想换个iphone,
一次,两个女同学聊起此事。
甲:我想买苹果。
乙:好啊,买甜的。
甲:甜的?不是吃的,是用的。
乙:啊?苹果又不是香蕉,怎么用啊?
xiǎng huàngè iphone,
yīcì, liǎng gè nǚ tóngxué liáo qǐ cǐ shì.
Jiǎ:Wǒ xiǎng mǎi píngguǒ.
Yǐ:Hǎo a, mǎi tián de.
Jiǎ:Tián de? Bùshì chī de, shì yòng de.
Yǐ:A? Píngguǒ yòu bùshì xiāngjiāo, zěnme yòng a?
คิดอยากจะเปลี่ยนมือถือ iphone
สองนางเพื่อนร่วมชั้นจึงคุยกันว่า
นางเอก เราอยากจะซื้อแอปเปิ้ล
นางโท ดีอ่า ซื้ออย่างหวานๆ นะ
นางเอก หวานๆ ? ไม่ได้เอามากิน เอามาใช้ต่างหาก
นางโท อ้าว? แอปเปิ้ลไม่ใช่กล้วยหอมนะ แล้วจะใช้ยังไงอ่า?