长久保存的东西 Chángjiǔ bǎocún de dōngxī ของที่เก็บไว้ได้นานนาน



小丽:“我上次暗示男朋友说,
女人喜欢能长久保存东西,
结果第二天我就得到一枚钻戒,
你也可以对男朋友如法炮制呀!”
小红:“这方法我早用过了,
结果第二天我收到一包防腐剂。”

xiǎo lì:“Wǒ shàng cì ànshì nán péngyǒu shuō,
nǚrén xǐhuān néng chángjiǔ bǎocún dōngxī,
jiéguǒ dì èr tiān wǒ jiù dédào yī méi zuànjiè,
nǐ yě kěyǐ duì nán péngyǒu rúfǎpáozhì ya!”
Xiǎo hóng:“Zhè fāngfǎ wǒ zǎo yòngguòle,
jiéguǒ dì èr tiān wǒ shōu dào yī bāo fángfǔ jì.”

เซียวลี่: "ฉันพูดเป็นนัยกับแฟนหนุ่มไว้ว่า
ผู้หญิงชอบของที่เก็บไว้ได้นานนาน
ฉันได้รับแหวนเพชรในวันต่อมา
เธอก้อทำแบบเดียวกันนี้กับแฟนหนุ่มของเธอสิ! "
เซียวหง: "ฉันเคยใช้วิธีนี้มาแล้วหละ
พอวันต่อมาแฟนก็ซื้อสารกันบูดมาให้ฉันเลย "





Create Date : 15 กรกฎาคม 2563
Last Update : 19 กรกฎาคม 2563 4:11:28 น.
Counter : 1110 Pageviews.

1 comments
ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 347 "ติดเป็นนิสัย" multiple
(15 มี.ค. 2567 10:45:06 น.)
ติดป้าย สมาชิกหมายเลข 4313444
(6 มี.ค. 2567 10:31:40 น.)
👨‍👩‍👧‍👦อ่านเล่นเพลิน👨‍👩‍👧‍👦 โอน่าจอมซ่าส์
(8 มี.ค. 2567 19:28:34 น.)
BUDDY คู่หู คู่ฮา multiple
(3 ม.ค. 2567 04:49:04 น.)

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณแมวเซาผู้น่าสงสาร, คุณnewyorknurse

  
เก็บไว้ได้นานจริงๆ ด้วยนะครับ อิ อิ อิ
โดย: Kavanich96 วันที่: 15 กรกฎาคม 2563 เวลา:6:39:22 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Han4yu3.BlogGang.com

Kavanich96
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 75 คน [?]

บทความทั้งหมด