:: กะก๋าแนะนำหนังสือ เพลงรักทะไลลามะ ::
:: เพลงรักทะไลลามะ ::
พระนิพนธ์ : สมเด็จพระฉังยัง ทยัตโซ (ทะไลลามะที่ 6 แห่งธิเบต)
แปล : ศุภโชค ชุมสาย ณ อยุธยา
ธิเบตเป็นประเทศที่อยู่ท่ามกลางความชัดแย้งทางการเมือง ทั้งจีนแผ่นดินใหญ่และมองโกลต่างหวังจะยึดครองแผ่นดินนี้มาโดยตลอด
ความศรัทธา ความเชื่อในพุทธศาสนาสายมหายาน สะท้อนผ่านศิลปะภาพวาดทังก้า บทสวดมนตรา บทกวี และคำสอนของเหล่าคุรุทั้งหลาย ผ่านวันเวลา ผ่านรุ่นสู่รุ่น
ไม่ว่าจะถูกกระทำย่ำยี ถูกกดขี่ข่มเหงเพียงใด มรดกทาง "ภูมิปัญญา" เหล่านี้มิเคยจางหายไป ยังคงยืนหยัดผ่านกาลเวลา ผ่านการรับรู้และการเรียนรู้ อย่างต่อเนื่องยาวนาน
บทกวีของทะไลลามะองค์ที่ 6 แห่งธิเบต ก็มิต่างกัน บทกวีที่กลายเป็นเพลงซึ่งชาวธิเบตใช้ขับร้อง บางบทเหมือนชายหนุ่มเขียนให้หญิงสาวที่ตนหลงรัก บางบทคล้ายหนุ่มเจ้าสำราญเขียนถึงนางโลมที่มีสัมพันธ์ข้ามคืนต่อกัน
แต่มองลงไปให้ลึกกว่านั้น นี่อาจเป็นขั้นตอนของการเรียนรู้ในเรื่องการใช้ชีวิต ของชายหนุ่มคนหนึ่งผู้ปรารถนาจะละทิ้งลาภยศสรรเสริญ กล้าแม้แต่จะเลือกกลับไปสู่หนทางแห่งโลกธรรม ที่เวียนว่ายอยู่กับรัก โลภ โกรธ หลงและความเมามาย โดยหาหนทางที่จะทำอย่างไร มิให้ถูกกิเลสทั้งมวลครอบงำชีวิต
ท่านกล้าแม้แต่จะปฏิเสธการเป็นทะไลลามะ การเป็นคุรุ ไม่ปรารถนาการเป็นศูนย์รวมจิตใจและความศรัธาของผู้คนทั้งปวง แต่เลือกหนทางแห่งการเป็นคนธรรมดาที่ยังพัวพันกับโลกและกิเลส
บทกวีสั้น ๆ 65 บท แฝงเร้นไปด้วยสัญลักษณ์ และการเปรียบเปรย ผมไม่ได้อ่านบทกวีนี้เพื่อตีความ แต่อ่านเพื่อเกาะเกี่ยวความรู้สึกของบทกวีบางบท ที่กระทบใจและความรู้สึกของตนเอง
เคยมีคนถามว่าผมคิดจะบวชบ้างไหม ? ใช่ --- ผมเคยตอบไปว่า ไม่คิดจะบวชเลย แต่ผมปรารถนาที่จะรู้ธรรมท่ามกลางกิเลส ไม่ได้ปรารถนาจะขจัดหรือทำลายกิเลสที่มีในชีวิต แต่อยากเรียนรู้ที่จะอยู่กับมันอย่างยอมรับและเข้าใจ
ทำไมจะต้องแตกดับลับหายไปอย่างไร้ร่องรอยเล่า ในเมื่อบางคราวเราอาจค่อย ๆ เลือนหายไปอย่างช้า ๆ ก็ได้ ท่ามกลางการรับรู้ของผู้คนมากมายที่แวดล้อมตัวเรา และท่ามกลางความรัก
Create Date : 09 พฤศจิกายน 2560 |
Last Update : 3 มีนาคม 2561 13:05:20 น. |
|
30 comments
|
Counter : 1376 Pageviews. |
|
|
|
|
ข้อคิดก็เยี่ยม ภาพประกอบก็สวย
คุณก๋ามีหนังสือปรัชญาแนวคิดเยอะเลยนะคะ