tuk...tuk more than one or cannot run
<<
ธันวาคม 2559
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
20 ธันวาคม 2559

Tom Traubert's Blues - Rod Stewart ... ความหมาย










เป็นเพลงของของ Tom Waits ที่แต่งขึ้น พ.ศ. 2519

อาจแต่งตอนได้ไปเที่ยวกลางคืน แล้ว อาเจียร

อาจเกี่ยวกับเพื่อนของเพื่อนที่ เดินทางเรร่อน แล้วเป็นเหยื่อที่ถูกจับติดคุกและตายในคุก

ทำให้นำท่อนรับมาจาก waltzing maltilda เพลงของออสเตรเลีย

จึงฝันของเราออกมาเป็นเช่นนี้






YouTube / Uploaded by Martijn Kruizinga





Wasted and wounded

And it ain't what the moon did

I got what I paid for now

See you tomorrow

Hey Frank, can I borrow

A couple of bucks from you to go

Waltzing Matilda, waltzing Matilda

You'll go waltzing Matilda with me


I'm an innocent victim

Of a blinded alley

And I'm tired of all these soldiers here

No one speaks English

And everything is broken

And my strength is soaking away to go

Waltzing Matilda, waltzing Matilda

You'll go waltzing Matilda with me


Now the dogs they are barking

And the taxi cab's parking

A lot they can do for me

I begged you to stab me

You tore my shirt open

And I'm down on my knees tonight


Old Bushmills I staggered

You buried the dagger

Your silhouette window light, to go

Waltzing Matilda, waltzing Matilda

You'll go waltzing Matilda with me


Now I've lost my St. Christopher

Now that I kissed her

And the one-armed bandit knows

And the maverick Chinaman

With the cold-blooded smile

And the girls down by the striptease shows go

Waltzing Matilda, waltzing Matilda

You'll go waltzing Matilda with me


No, I don't want your sympathy

Fugitives say

That the streets ain't for dreaming now

Manslaughter dragnet

And the ghost that sells memories

Want a piece of the action anyhow, go

Waltzing Matilda, waltzing Matilda

You'll go waltzing Matilda with me


And you can ask any sailor

And the keys from the jailor

And the old men in wheelchairs know

That Matilda's the defendant

She killed about a hundred

And she follows wherever you go

Waltzing Matilda, waltzing Matilda

You'll go waltzing Matilda with me


And it's a battered old suitcase

In a hotel someplace

And a wound that would never heal

No prima donnas, the perfume is on

An old shirt that is stained with blood and whiskey

And goodnight to the street-sweepers

The night watchmen, flame-keepers

And goodnight, Matilda, too

Goodnight Matilda, too





เนื้อเพลง Tom Traubert's Blues เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม





เหี่ยวแห้งและบาดเจ็บ
ไม่ว่าจะข้างขึ้นข้างแรม
ฉันก็ได้เมาสมใจอยากแล้ว ... ฉันได้สิ่งที่ตอบแทนคุ้มค่าแล้ว
เจอกันพรุ่งนี้
เฮย์แฟรงค์ ให้ฉันยืม
สักสองสามดอลเพื่อจะ
ไปต่ออีกสักหน่อย ... waltzing Matilda... แบกเป้เร่เร่อน สำหรับคนเมาน่าจะ ไปต่ออีกหน่อย
คุณไปต่อกับฉันก็ได้

ฉันเป็นเหยื่ออ่อนหัด ... I'm an innocent victim เป็นสมัยของของสถานที่ท่องเที่ยว
แห่งตรอกที่มืดมิด
ฉันเบื่อพวกที่ยืนเป็นเสานี่เต็มที ... น่าจะเป็นคนคุมสถานเริงรมย์
ไม่มีใครพูดอังกฤษ
และทุกสิ่งเต็มที่ ... แบบว่าต่อมแตก
ความเข้มแข็งกำลังถูกละลาย
ไปต่ออีกสักหน่อย
คุณไปต่อกับฉันก็ได้

ตอนสุนัขกำลังเห่า
และแท็กซี่กำลังจอด
พวกสุนัขช่วยฉันได้มาก ... they น่าจะเป็นสุนัขหลายตัว
ฉันอ้อนวอนขอให้คุณล้วงคอ ... ให้คุณแทงฉันมันไม่ make sense
คุณฉีกฉันเสื้อฉันออก
และฉันได้คุกเข่าในคืนนี้ ... และฉันก็ได้อาเจียร

Old Bushmills (วิสกี้) ฉันโซเซ
คุณฝังรสชาติบาดคอ
เงาดำของคุณด้วยทาบบานหน้าต่าง ยังเหลือให้
ไปต่ออีกสักหน่อย
คุณไปต่อกับฉันก็ได้

ตอนนั้น St. Christopher จากไป ... เทพแห่งความโชคดี
ฉันได้จูบลา ... โชคหายหมด
และโจรแขนเดียวก็รู้ ... สล็อกแมชชีน
คนขายยา ... คนจีนที่เป็นอิสระหมายถึง
กับรอยยิ้มที่เลือดเย็น
และสาว ๆ เต้นระบำเปลื้องผ้า ก็ไป
ไปต่ออีกสักหน่อย
ไปต่ออีกสักหน่อย

คุณไม่ต้องมาเห็นใจฉัน
คนที่ไม่มาที่นี่อีกพูด
ว่าถนนสายนี้ไม่น่าฝันถึงแล้ว
การจับเหตุฆาตรกรรม
และภูติผีทำลายความทรงจำที่ดี
ยังไงหากสัมผัสบ้าง ไป
ไปต่ออีกสักหน่อย
คุณไปต่ออีกกับฉันก็ได้

และคุณอาจถามคนเรือคนไหน ๆ
และกุญแจจากคนคุม
และชายแก่ในรถเข็นต่างรู้
ว่า Matilda เป็นผู้ต้องสงสัย
เธอฆ่าเป็นร้อย
และเธอตามคุณไปไม่ว่าที่ไหน ที่
แบกเป้ท่องเที่ยว
คุณจะไปแบกเป้ท่องเที่ยวกับฉันก็ได้

และมีกระเป๋าเก่าเละ ๆ
ในโรงแรมใดโรงแรมหนึ่ง
และริ้วรอยจะไม่ถูกแก้ไข
ปรากฎถึงห้องรก มีกลิ่นน้ำหอม
บนเชิ้ตเก่าที่ีมีรอยเปื้อนเลือดและวิสกี้
และราตรีสวัสดิ์ คนกวาดถนน
ยามกะกลางคืน คนระวังไฟ
และราตรีสวัสดิ์ Matilda ด้วย
ราตรีสวัสดิ์ Matilda ด้วย











เพลง waltzing Matilda คลิก



Create Date : 20 ธันวาคม 2559
Last Update : 21 ธันวาคม 2559 8:06:22 น. 4 comments
Counter : 1903 Pageviews.  

 
น้ำเสียงของ Rod Stewart ถ่ายทอดอารมณ์เพลงนี้ได้ดีจังค่ะพี่ตุ๊ก
ความหมายของเนื้อเพลงสะท้อนภาพที่ดูหดหู่ปนเศร้าๆนะคะ

บันทึกการโหวตเรียบร้อยแล้วค่ะ

บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้
ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต

tuk-tuk@korat Music Blog ดู Blog

..........................................

ราตรีสวัสดิ์ค่ะ


โดย: Sweet_pills วันที่: 20 ธันวาคม 2559 เวลา:22:46:31 น.  

 
เสียงดีนะครับ ฟังดูมีเอกลักษณ์ดี

ผมไม่ค่อยเข้าใจเรื่องคนขายยา แต่จากหนังหลายๆ เรื่องพวกคนจีนในเมื่อฝรั่งก็ชอบเล่นเป็นตัวร้านขายยาเหมือนกัน


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 20 ธันวาคม 2559 เวลา:23:52:15 น.  

 
แก้คำผิด ** ตัวร้าย**


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 20 ธันวาคม 2559 เวลา:23:52:49 น.  

 
https://antiqueheaven.wordpress.com/tag/%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B8%9B%E0%B9%82%E0%B8%9A%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%93/

เพราะมีหนวดทำให้เรากำหนดอายุไว้สมัย กำพงพระ น่าสนใจตรงบางองค์ไม่ได้ทำให้นูนออกมา แต่เซาะเป็นร่องลงไป เหมือนกับจะเป็นที่ประดับด้วยเครื่องทองได้ ประมาณนั้น


โดย: ผู้ชายในสายลมหนาว วันที่: 21 ธันวาคม 2559 เวลา:8:59:44 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิกช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

tuk-tuk@korat
Location :
นครราชสีมา Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 148 คน [?]




งานหลักคืองานอดิเรก

10 บล็อกล่าสุด


This I Promise You - NSYNC ... ตะพาบหลักกิโลเมตรที่ 350


What I Did For Love - Josh Groban ... ความหมาย


วัดพระธาตุเสด็จ อำเภอเมือง ลำปาง



Oh, Pretty Woman - Roy Orbison ... ความหมาย


I Will Whisper Your Name - Michael Johnson ... ตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 349


เชียงใหม่ - วัดสันทรายหลวง อำเภอสันทราย



In Dreams - Roy Orbison ... ความหมาย



ลำปาง - วัดพระธาตุหมื่นครื้น ... อย่างฉุกละหุก ตะพาบหลักกิโลเมตรที่ 348



For Lovin' Me - Gordon Lightfoot ... ความหมาย


เชียงใหม่ - วัดสันทรายมูล อำเภอสันทราย















ของแต่งบล็อกจาก
ป้าเก๋า "ชมพร"
คุณญามี่
คุณ Rainfall in August
ขอบคุณค่ะ

[Add tuk-tuk@korat's blog to your web]