A Lover's Concerto - Kelly Chen (Oldies) ... ความหมาย
คอนแชร์โต เป็นภาษาฝรั่งเศส มีความหมายว่า การนำมารวมกัน เพลงก็น่าจะหมายความว่าการนำความรักมารวมกัน ทำนองมาได้จาก Minuet in G major ซึ่งโน๊ตเพลงอยู่ในสมุดบันทึกของ Anna Magdalena Bach ภรรยาคนที่สองของ Johann Sebastian Bach ในปี พ.ศ. 2268 บาคได้นำมาเล่นใช้ชื่อ Minuet in G major จนเป็นที่เข้าในว่าเป็นเพลงของ Bach จนในช่วงปี 1970s ( 2513s ) ได้พบว่าทำนองแต่งโดย Christian Petzold นักออแกนจาก เมืองเดสเดน เยอรมัน อยู่ในชุดเพลงบรรเลง harpsichord เครื่องดนตรีที่ ดีดเหมือนเปียโน มีสองชั้นคล้ายออร์แกน จังหวะเพลง Minuet in G major เป็นจังหวะเพลง 3/4 ต่อห้อง จังหวะเพลง A Lover's Concerto เป็นจังหวะเพลง 4/4 ต่อห้อง เนื้อร้องแต่งโดยนักเขียนเพลงชาวอเมริกัน Sandy Linzer และ Denny Randell บันทึกแผ่นเสียงครั้งแรกโดย The Toys พ.ศ. 2508 ขึ้นถึงอันดับ 1 ของ the US Billboard Hot 100 และ the US Cashbox มีผู้นำมาร้องหลายท่าน แปลไปเป็นหลายภาษา เช่นสเปน เยอรมัน อิตาเลี่ยนVIDEO YouTube / Uploaded by Enspirion How gentle is the rain That falls softly on the meadow Birds high up in the trees Serenade the clouds with their melody Oh! How gentle is the rain That falls softly on the meadow Birds high up in the trees Serenade the clouds with their melody Oh! See there beyond the hills The bright colors of the rainbow Some magic from above Made this day for us Just to fall in love You hold me in your arms And say once again you love me And if your love is true Everything will be just as wonderful Now, I belong to you From this day until forever Just love me tenderly And I'll give to you Every part of me Oh! Don't ever make me cry Through long lonely nights without love Be always true to me Keep this day in your heart eternally You hold me in your arms And say once again you love me And if your love is true Everything will be just as wonderful เนื้อเพลง A Lover's Concerto เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม สายฝนที่ตกเบา ๆ ลงบนทุ่งหญ้า นั้นช่างอ่อนโยนเหลือเกิน หมู่นกที่เกาะอยู่บนต้นไม้ ต่างก็ส่งเสียงขับกล่อมก้อนเมฆ โอ! เหนือเนินเขานั้น มีสายรุ้งที่สดใส สิ่งศักดิ์สิทธิ์บางอย่างบนนั้น สรรสร้างวันนี้ก็เพื่อ ให้เราได้รักกัน คุณได้โอบกอดฉันไว้ในวงแขน และอีกครั้งที่บอกว่ารักฉัน และหากรักของคุณเป็นรักแท้ ทุกสิ่งจะเป็นที่เรียกว่ายอดเยี่ยม แล้วใจฉันจะเป็นของคุณ จากวันนี้ไปจนนิรันดร์ แค่รักฉันอย่างอ่อนโยน และฉันจะมอบทั้งใจและกาย ให้คุณ โอ! อย่าได้ทำให้ฉันต้องร้องไห้ ตลอดทั้งคืนที่เงียบเหงาและไร้รัก จงจริงใจกับฉันเสมอ จงเก็บวันนี้ไว้ในใจคุณชั่วกาลปาวสาน
Create Date : 14 พฤศจิกายน 2559
Last Update : 14 พฤศจิกายน 2559 14:24:06 น.
12 comments
Counter : 2024 Pageviews.