Where Have All The Flowers Gone ? - Peter Paul & Mary ... ไว้อาลัย Mary Travers
ทำนองและสามบทแรกแต่งโดย Pete Seeger ในปี พ.ศ. 2499 พีทได้แรงบันดาลใจจาก ในเดือนตุลาคม 2499 ขณะที่ Pete Seeger ขึ้นเครื่องบินไปแสดงคอนเสริตที่ Oberlin College รัฐโอไฮโฮ เขาได้เห็นข้อความในสมุดบันทึกที่เขาจดไว้สองสามปีแล้ว ได้มาจากที่นิยายของ Mikhail Sholokhov เรื่อง And Quiet Flows the Don ที่เขาได้อ่าน เป็นเพลงชื่อ Koloda-Duda ที่พวกคอสแซกร้องขณะกำลังควบม้าไปเข้าร่วมกองทัพของ พระเจ้าซาร์ ว่า "Where are the flowers, the girls have plucked them. Where are the girls, they've all taken husbands. Where are the men, they're all in the army. Gallop, gallop, gallop, wheeeee!" ขณะที่เขางีบหลับบนเครื่องบินเขาฝันถึงเรื่องเมื่อห้าปีที่แล้ว คำว่า long time passing จึงผ่านเข้ามา ได้ยินพ่อแม่ของเด็กที่พิการที่โดยสารมาด้วยบ่นกันเองว่า When will we ever learn? ทั้งหมดจึงออกมาเป็นเพลง Where Have All The Flowers Gone ? ที่ร้องไปร้องมา ได้กลายเป็นเพลงต่อต้านสงคราม ต่อมาในปี พ.ศ. 2503 Joe Hickerson ได้แต่งเพิ่มเติม ทำให้เพลงวนกลับไปหาจุดตั้งต้น วันนี้ขอไว้อาลัยแด่ Mary Travers หนึ่งใน Peter Paul & Mary ด้วยวัย 72 ปี วงโฟล์คซองที่ดังมากในปี 1960 - 1970VIDEO YouTube / Uploaded by ShoutFactoryMusic Where have all the flowers gone? Long time passing Where have all the flowers gone? Long time ago Where have all the flowers gone? Girls have picked them every one When will they ever learn? When will they ever learn? Where have all the young girls gone? Long time passing Where have all the young girls gone? Long time ago Where have all the young girls gone? Taken husbands every one When will they ever learn? When will they ever learn? Where have all the young men gone? Long time passing Where have all the young men gone? Long time ago Where have all the young men gone? Gone for soldiers every one When will they ever learn? When will they ever learn? Where have all the soldiers gone? Long time passing Where have all the soldiers gone? Long time ago Where have all the soldiers gone? Gone to graveyards every one When will they ever learn? When will they ever learn? Where have all the graveyards gone? Long time passing Where have all the graveyards gone? Long time ago Where have all the graveyards gone? Covered with flowers every one When will we ever learn? When will we ever learn? เนื้อเพลง Where Have All The Flowers Gone ? เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม ดอกไม้ทั้งหมดหายไปไหน มันผ่านมานานแล้วนะ สาว ๆ จึงได้เก็บไปหมดทุกดอก สาวน้อยทั้งหมดหายไปไหน มันผ่านมานานแล้วนะ สาวน้อยมีสามีหมดทุกคน หนุ่มน้อยทั้งหมดหายไปไหน มันผ่านมานานแล้วนะ หนุ่มน้อยไปเป็นทหารหมดทุกคน ทหารทั้งหมดหายไปไหน มันผ่านมานานแล้วนะ ทหารอยู่ใต้หลุมศพหมดทุกคน หลุมศพทั้งหมดหายไปไหน มันผ่านมานานแล้วนะ หลุมศพถูกปกคลุมด้วยดอกไม้ทั้งหมด เมื่อไหร่เขาจะเรียนรู้เสียที?
Create Date : 17 กันยายน 2552
Last Update : 21 กันยายน 2559 20:48:11 น.
29 comments
Counter : 2920 Pageviews.