自然美 Zìránměi งามตามธรรมชาติ
强强和丽丽是一对恋人。 一天,他们逛商店。 丽丽要强强买一只口红, 强强说:“你不涂口红更好看, 这叫自然美。” 丽丽说:“幸好我没叫你买衣服, 不然你要说我不穿衣服更好看, 这叫人体美!”
qiáng qiáng hé lì lì shì yī duì liànrén. Yītiān, tāmen guàng shāngdiàn. Lì lì yàoqiáng qiǎng mǎi yī zhǐ kǒuhóng, qiáng qiáng shuō:“Nǐ bù tú kǒuhóng gèng hǎokàn, zhè jiào zìránměi.” Lì lì shuō:“Xìnghǎo wǒ méi jiào nǐ mǎi yīfú, bùrán nǐ yào shuō wǒ bù chuān yīfú gèng hǎokàn, zhè jiào réntǐ měi!”
เฉียงเฉียงกับลี่ลี่เป็นคู่รักกัน วันหนึ่งพวกเขาไปซื้อของ ลิลี่ต้องการซื้อลิปสติก เฉียงเฉียงกล่าวว่า “คุณไม่ทาลิปก็สวยอยู่แล้ว นี่เรียกว่าสวยแบบธรรมชาติ " ลิลี่กล่าวว่า “ดีที่ฉันไม่ได้ขอให้คุณซื้อเสื้อผ้า ไม่งั้นคุณต้องบอกว่า ฉันไม่ใส่เสื้อผ้าก็สวยอยู่แล้ว เรียกว่าสวยแบบธรรมชาติ"
Create Date : 20 มิถุนายน 2564 |
|
11 comments |
Last Update : 20 มิถุนายน 2564 6:43:14 น. |
Counter : 1200 Pageviews. |
|
|
|
|
ผู้โหวตบล็อกนี้... |
คุณอุ้มสี, คุณโอพีย์, คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณทนายอ้วน, คุณ**mp5**, คุณคนผ่านทางมาเจอ, คุณสองแผ่นดิน, คุณแมวเซาผู้น่าสงสาร, คุณนายแว่นขยันเที่ยว, คุณkatoy, คุณmariabamboo, คุณtuk-tuk@korat, คุณnewyorknurse |
| |
โดย: อุ้มสี 20 มิถุนายน 2564 7:03:59 น. |
|
|
|
| |
โดย: โอพีย์ 20 มิถุนายน 2564 8:34:51 น. |
|
|
|
| |
โดย: ทนายอ้วน 20 มิถุนายน 2564 11:07:26 น. |
|
|
|
| |
โดย: **mp5** 20 มิถุนายน 2564 12:48:28 น. |
|
|
|
| |
โดย: ทนายอ้วน 23 มิถุนายน 2564 15:54:55 น. |
|
|
|
|
|