我太饿了 wo tai e le ผมหิวมากแล้ว
客人要走了,他对主人的小儿子说: keren yao zou le, ta dui zhuren de xiao erzi shuo: ผู้มาเยือนกำลังจะกลับแล้ว เขาบอกกับบุตรน้อยเจ้าบ้านว่า 鲁什克, lu shi ke หลู่สือเค่อ 你愿不愿意把我送到汽车站呢? ni yuan bu yuanyi ba wo song dao qiche zhan ne? หนูยินดีจะไปส่งน้าที่ป้ายรถหรือเปล่าจ๊ะ 不行,鲁什克说, bu xing, lushike shuo, ไม่ได้หรอกครับ หลู่สือเค่อบอก 因为我实在太饿了,可妈妈说, yinwei wo shizai tai e le, ke mama shuo, เพราะว่าผมหิวข้าวมากมาย แต่แม่ผมบอกว่า 只有等你走后我们才吃饭。 zhi you deng ni zou hou women cai chi fan. จะต้องรอให้น้ากลับไปก่อนพวกเราค่อยเริ่มกินข้าวกัน
Free TextEditor
Create Date : 25 มกราคม 2555 |
Last Update : 25 มกราคม 2555 7:41:07 น. |
|
20 comments
|
Counter : 2551 Pageviews. |
|
|