han4yu3.bloggang.com หัวเราะแบบคนจีน
Group Blog
 
<<
กันยายน 2555
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 
 
3 กันยายน 2555
 
All Blogs
 
无法回答 wufa huida คำถามที่แม่ตอบไม่ได้



 
 妈妈:“宝宝已经四岁了,你可以自己睡了。”
mama: baobao yijing si sui le, ni keyi ziji shui le.
มารดา เป๋าเป่า ลูกอายุ 4 ขวบแล้ว นอนคนเดียวได้แล้ว

  孩子:“爸爸都那么大了,为什么不自己睡?”
haizi: baba dou name da le, weishenme bu ziji shui?
บุตรน้อย แล้วพ่อล่ะ โตขนาดนี้ ทำไมพ่อไม่นอนคนเดียวครับ



Create Date : 03 กันยายน 2555
Last Update : 19 มิถุนายน 2563 12:21:26 น. 19 comments
Counter : 4363 Pageviews.

 
ตอบให้ได้นะครับ คุณแม่ อิอิ


โดย: Kavanich96 วันที่: 3 กันยายน 2555 เวลา:10:37:27 น.  

 
สวัสดีKavanich96
คงชอบแมว เพราะเห็นนำแมวไปเยี่ยมบ่อยๆ


โดย: ยายเก๋า (ชมพร ) วันที่: 3 กันยายน 2555 เวลา:18:06:28 น.  

 
หมาฟัดแมว


โดย: *SUPRA* วันที่: 4 กันยายน 2555 เวลา:10:45:32 น.  

 
น่าตีนะนั่น...


โดย: wicsir วันที่: 4 กันยายน 2555 เวลา:12:47:56 น.  

 
อชฺช สุเวติ ปุริโส สทตฺถํ นาวพุชฺฌติ
โอวชฺชมาโน กุปฺปติ เสยฺยโส อติมญฺญติ

คนที่ไม่รู้จักประโยชน์ตนว่า อะไรควรทำวันนี้ อะไรควรทำพรุ่งนี้
ใครตักเตือนก็โกรธ เย่อหยิ่งถือดีว่าฉันเก่ง ฉันดี
คนอย่างนี้เป็นที่ชอบใจของกาลกิณี

ใช้สติปัญญาประกอบกิจเพื่อประโยชน์ตนและประโยชน์ผู้อื่น ตลอดไป...นะคะ





โดย: พรหมญาณี วันที่: 4 กันยายน 2555 เวลา:13:35:09 น.  

 
แล้วแม่ ตอบเป๋าเป่า ว่าไง อยากรู้จัง


โดย: เหนือฟ้า พาไป วันที่: 4 กันยายน 2555 เวลา:15:12:12 น.  

 
แวะมาทักทายค่ะ


โดย: amonrat27 วันที่: 4 กันยายน 2555 เวลา:16:07:44 น.  

 
แวะมา สวัสดีคะ


โดย: M011 วันที่: 4 กันยายน 2555 เวลา:19:40:46 น.  

 
^_^ สวัสดีค่ะ


โดย: nuboonme วันที่: 4 กันยายน 2555 เวลา:21:10:31 น.  

 
หวัดดียามค่ำครับ มาซึบซับเกร็ดฮาๆ อีกครั้งคร๊าบบบ


โดย: พี่รี่+ต๊อก วันที่: 4 กันยายน 2555 เวลา:21:44:25 น.  

 
แวะมาเยี่ยมค่ะ บล็อกสีสดใสจังค่ะ


โดย: มะปรางสีสวย วันที่: 5 กันยายน 2555 เวลา:1:29:17 น.  

 
วันนี้เรื่องเล่าสั้นๆแต่ก็ คม เหมือนเดิมน่ะค่ะ
ต้องขอโทษด้วยค่ะ เดี๋ยวนี้ยุ่งจนไม่มีโอกาสมาเยี่ยม เหล่าซือเลย
ziji แปลว่า คนเดียวหรือค่ะ จะใช้ได้กับคนหรือใช้ได้กับทุกอย่างค่ะ
มดค่ะ


โดย: jewelmoda วันที่: 5 กันยายน 2555 เวลา:6:25:20 น.  

 
自己 ziji จื้อจี่ เป็นคำอ่านในภาษาจีนกลาง ภาษาจีนแต้จิ๋วอ่านว่า กากี่ แปลว่าตนเอง ครับผม ใช้กับสิ่งมีชีวิตครับ

ชาวจีนแต้จิ๋วมักจะพูดว่า กากี่นั้ง หรือ จื้อจี่เหริน แปลว่าคนกันเอง ครับผม


โดย: Kavanich96 วันที่: 5 กันยายน 2555 เวลา:10:16:18 น.  

 


โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 5 กันยายน 2555 เวลา:10:48:27 น.  

 
พ่อเหงา อิอิ


โดย: มี๊เก๋&ซีทะเล (kae+aoe ) วันที่: 5 กันยายน 2555 เวลา:12:06:37 น.  

 
สวัสดีครับ คุณ Kavanich96

ขอบคุณสำหรับภาพแมวสวย ๆ ที่นำไปฝากครับ




โดย: ทองกาญจนา วันที่: 5 กันยายน 2555 เวลา:12:18:16 น.  

 

นั่นสิเน๊าะพ่อโตแล้วเน๊าะ 555


โดย: อุ้มสี วันที่: 5 กันยายน 2555 เวลา:12:18:38 น.  

 


โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ วันที่: 5 กันยายน 2555 เวลา:17:45:28 น.  

 
ตอนนี้นอนก่อนนะจ๊ะ เด็กดี

เดี๋ยวลูกโตขึ้น ลูกจะได้คำตอบจากคำถามเอง


โดย: โอน่าจอมซ่าส์ วันที่: 6 กันยายน 2555 เวลา:9:17:29 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Kavanich96
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 75 คน [?]




LINE ID: wat21796
Instagram ID: wat21796
Facebook ID: Wat Kavanich
Friends' blogs
[Add Kavanich96's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.