未来丈夫 Wèilái zhàngfū สามีในอนาคต

一个举止放荡、 其貌不扬的女子在看完一部影片后, 说:“不知道我未来的丈夫, 是否有这部影片里男主角一样的勇敢?” 旁边一位先生接着说: “小姐,我相信你的丈夫一定是个英雄, 因为他决定要娶你时, 需具有超人的勇气。”
yīgè jǔzhǐ fàngdàng, qímàobùyáng de nǚzǐ zài kàn wán yī bù yǐngpiàn hòu, shuō:“Bù zhīdào wǒ wèilái de zhàngfū, shìfǒu yǒu zhè bù yǐngpiàn lǐ nán zhǔjiǎo yīyàng de yǒnggǎn?” Pángbiān yī wèi xiānshēng jiēzhe shuō: “Xiǎojiě, wǒ xiāngxìn nǐ de zhàngfū yīdìng shìgè yīngxióng, yīnwèi tā juédìng yào qǔ nǐ shí, xū jùyǒu chāorén de yǒngqì.”
สาวเจ้ามีอาการมึนเมา เธอพูดเสียงดังหลังชมภาพยนตร์จนจบ ว่า: "ฉันไม่รู้ว่าสามีในอนาคตของฉัน จะมีความกล้าหาญเหมือนกับพระเอกในหนังหรือไม่? " ชายหนุ่มที่นั่งอยู่ข้างๆ จึงตอบว่า: “ผมเชื่อว่าสามีของคุณต้องเป็นฮีโร่ตัวจริง เพราะเมื่อตอนเขาตัดสินใจแต่งงานกับคุณ เขาต้องมีความกล้าหาญที่เหนือมนุษย์เลย"
Create Date : 14 กุมภาพันธ์ 2565 |
Last Update : 14 กุมภาพันธ์ 2565 4:29:55 น. |
|
10 comments
|
Counter : 1283 Pageviews. |
 |
|
|
ผู้โหวตบล็อกนี้... |
คุณอุ้มสี, คุณนายแว่นขยันเที่ยว, คุณทนายอ้วน, คุณกิ่งฟ้า, คุณmariabamboo, คุณnewyorknurse, คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณTui Laksi, คุณคนเคยผ่านมหาสมุทร, คุณคนผ่านทางมาเจอ, คุณแมวเซาผู้น่าสงสาร, คุณtuk-tuk@korat |
โดย: Kavanich96 วันที่: 14 กุมภาพันธ์ 2565 เวลา:4:32:44 น. |
|
|
|
โดย: อุ้มสี วันที่: 14 กุมภาพันธ์ 2565 เวลา:7:35:09 น. |
|
|
|
โดย: กิ่งฟ้า วันที่: 14 กุมภาพันธ์ 2565 เวลา:14:33:55 น. |
|
|
|
โดย: Tui Laksi วันที่: 15 กุมภาพันธ์ 2565 เวลา:9:20:08 น. |
|
|
|
โดย: อ้อมแอ้ม (คนผ่านทางมาเจอ ) วันที่: 15 กุมภาพันธ์ 2565 เวลา:15:21:40 น. |
|
|
|
โดย: ทนายอ้วน วันที่: 15 กุมภาพันธ์ 2565 เวลา:18:51:26 น. |
|
|
|
โดย: ทนายอ้วน วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2565 เวลา:19:08:22 น. |
|
|
|
|
|