内涵笑话 ขำขันเรทอาร์
想换个iphone, 一次,两个女同学聊起此事。 甲:我想买苹果。 乙:好啊,买甜的。 甲:甜的?不是吃的,是用的。 乙:啊?苹果又不是香蕉,怎么用啊?
xiǎng huàngè iphone, yīcì, liǎng gè nǚ tóngxué liáo qǐ cǐ shì. Jiǎ:Wǒ xiǎng mǎi píngguǒ. Yǐ:Hǎo a, mǎi tián de. Jiǎ:Tián de? Bùshì chī de, shì yòng de. Yǐ:A? Píngguǒ yòu bùshì xiāngjiāo, zěnme yòng a?
คิดอยากจะเปลี่ยนมือถือ iphone สองนางเพื่อนร่วมชั้นจึงคุยกันว่า นางเอก เราอยากจะซื้อแอปเปิ้ล นางโท ดีอ่า ซื้ออย่างหวานๆ นะ นางเอก หวานๆ ? ไม่ได้เอามากิน เอามาใช้ต่างหาก นางโท อ้าว? แอปเปิ้ลไม่ใช่กล้วยหอมนะ แล้วจะใช้ยังไงอ่า?
Create Date : 07 มกราคม 2560 |
Last Update : 7 มกราคม 2560 3:58:09 น. |
|
17 comments
|
Counter : 2514 Pageviews. |
 |
|