不要停 buyao ting อย่าหยุดค่ะ
有一个女孩子平常被妈妈管的很严。 you yi ge nvhaizi pingchang bei mama guandehenyan. สาวรุ่นนางหนึ่งถูกมารดาเลี้ยงดูอย่างเข้มงวด
有一次被男朋友叫去看电影, you yici bei nanpingyou jiaoqu kan dianying, วันหนึ่งเพื่อนชายได้ชวนไปชมภาพยนตร์
临出门时妈妈嘱咐说: linchumenshi mama zhufu shuo: ก่อนจะออกบ้านมารดากำชับว่า
出去要放聪明点不要被男人占了便宜, chuqu yao fang congmingdian bu yao bei nanren dianle pianyi, ออกนอกบ้านต้องชาญฉลาดอย่าให้ชายหนุ่มมาล่วงเกิน
如果他摸你上面你就说不要, ruguo ta mo ni shangmian ni jiu shuo buyao, ถ้าเขาลูบคลำส่วนบนเธอต้องบอกว่า หยุด
摸你下边你就说停。 mo ni xiabian ni jiu shuo ting. ถ้าเขาลูบคลำส่วนล่างเธอจงพูดว่า อย่า
女孩说记住了, nvhai shuo jizhu le, หญิงสาวจำจนขึ้นใจ
晚上回来她妈问她有没有被占便宜, wanshang huilai tamama wen ta youmeiyou bei dian pianyi, ตกดึกเมื่อกลับจากดูหนังมามารดาถามว่าเขาล่วงเกินหรือไม่
女孩哭着说:占了,他上下一起摸我, nvhai kuzhao shuo: dian le, ta shangxia yi qi mo wo, หญิงสาวร้องไห้ตอบว่า ล่วงเกินแล้วค่ะ เขาคลำบนสลับล่าง
我就照你教的说:不要停,不要停。 wo jiu zhao ni jiao de shuo: buyao ting, buyao ting. หนูเลยพูดตามที่แม่สอนว่า อย่าหยุดค่ะ อย่าหยุดค่ะ 
Create Date : 23 มีนาคม 2556 |
Last Update : 23 มีนาคม 2556 7:37:56 น. |
|
14 comments
|
Counter : 2654 Pageviews. |
 |
|
|