上帝爱你 Shàngdì ài nǐ พระเจ้าทรงรักคุณ
月夜,公园中。 姑娘:“再也没有比我不幸的女子,谁也不爱我。” 小伙子:“但是有非常爱你的人。” 姑娘:“啊,是谁?” 同时紧握小伙子的手。 小伙子:“上帝!”
yuèyè, gōngyuán zhōng. Gūniáng:“Zài yě méiyǒu bǐ wǒ bùxìng de nǚzǐ, shéi yě bù ài wǒ.” Xiǎohuǒzi:“Dànshì yǒu fēicháng ài nǐ de rén.” Gūniáng:“A, shì shéi?” Tóngshí jǐn wò xiǎohuǒzi de shǒu. Xiǎohuǒzi:“Shàngdì!”
คืนเดือนหงายในสวนสาธารณะ หญิงสาว: "ไม่มีผู้หญิงที่โชคร้ายไปกว่าฉันไม่มีใครรักฉันเลย" ชายหนุ่ม: "แต่มีคนที่รักคุณมากเลยนะ" สาว: "อ๊ะใครกันอ่า?" ในขณะเดียวกันก็กุมมือชายหนุ่มไว้แน่น ชายหนุ่ม: "พระเจ้าทรงรักคุณ!"
Create Date : 29 มกราคม 2565 |
|
9 comments |
Last Update : 29 มกราคม 2565 7:28:53 น. |
Counter : 1414 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: อุ้มสี 29 มกราคม 2565 8:06:53 น. |
|
|
|
| |
โดย: ทนายอ้วน 29 มกราคม 2565 12:31:48 น. |
|
|
|
| |
โดย: กิ่งฟ้า 31 มกราคม 2565 13:04:23 น. |
|
|
|
| |
โดย: ทนายอ้วน 2 กุมภาพันธ์ 2565 20:11:52 น. |
|
|
|
| |
โดย: haiku 2 กุมภาพันธ์ 2565 22:35:26 น. |
|
|
|
|
|