贝尔吹牛说他的妻子长得如何漂亮。
bei'er chuiniu shuo tadeqizi changde ruhe piaoliang.
เบลล์คุยอวดว่าภรรยาของเขาสวยเลิศเลอ
一位朋友把他拉到一旁低声问他:
yiwei pengyou bata ladao yipang disheng wenta:
เพื่อนของเขาคนหนึ่งแอบกระซิบกระซาบว่า
你真的不知道你的妻子
nizhende buzhidao ni de qizi
นายไม่รู้จริงหรือว่าภรรยานาย
背着你和四个情夫勾搭吗?
beizhao ni he sige qingfu gouda na?
แอบไปมีกิ๊กลับๆ อีกถึง ๔ คน
贝尔满不在乎的说:那又怎么样?
bei'er man buzaihu de shuo: na you zenme yang?
เบลล์เอ่ยอย่างไม่ใยดีว่า นั่นจะเป็นไรไป?
我宁可对一件好东西享有百分之二十的权利,
woningke dui yijian haodongxi xiangyou baifenzhi ershi de quanli,
ผมยังคงเป็น ๑ ใน ๒๐ เปอร์เซน ที่บริโภคสินค้าดีๆ
也不想独占一件坏东西。
ye buxiang duzhan yijian huaidongxi.