happy memories
Group Blog
 
<<
สิงหาคม 2558
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
23 สิงหาคม 2558
 
All Blogs
 

Sukiyaki




“ A boat on the Sumida River in moonlight"
(ล่องเรือในแม่น้ำสุมิดะคืนวันเพ็ญ)
ศิลปิน Arai Yoshimune (๑๘๗๓ - ๑๙๔๕)
ภาพจาก pinterest.com









Sukiyaki
คำร้อง โรคูซึเกะ เออิ
ทำนอง ฮาชิเดอิ นากามูระ


上を向いて 歩こう
Ue wo muite, arukou
ฉันแหงนมองฟ้าตั้งหน้าตั้งตาเดินต่อไป

涙が こぼれないように
Namida ga koborenai you ni
เก็บกลั้นน้ำตาไม่ให้รินไหล

思い出す春の日 一人ぽっちの夜
Omoidasu haru no hi, hitori bocchi no yoru
ฉันยังจำช่วงเวลาในฤดูใบไม้ผลิได้อยู่, ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวในค่ำคืนที่อ้างว้าง

上を向いて歩こう
Ue wo muite, arukou
ฉันแหงนมองฟ้าตั้งหน้าตั้งตาเดินต่อไป

にじんだ 星をかぞえて
Nijinda hoshi wo kazoete
เฝ้านับดวงดาวที่ทอแสงประกายริบหรี่

思い出す夏の日 一人ぽっちの夜
Omoidasu natsu no hi, hitori bocchi no yoru
ฉันยังจำวันเวลาในฤดูร้อนได้อยู่, ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวในค่ำคืนที่อ้างว้าง

幸せは 雲の上に
Shiawase ha kumo no ue ni
ความสุขคงอยู่เหนือปุยเมฆ

幸せは 空の上に
Shiawase ha sora no ue ni
ความสุขคงอยู่บนท้องฟ้า

上を向いて 歩こう
Ue wo muite, arukou
ฉันแหงนมองฟ้าตั้งหน้าตั้งตาเดินต่อไป

涙が こぼれないように
Namida ga koborenai you ni
เก็บกลั้นน้ำตาไม่ให้รินไหล

泣きながら歩く 一人ぽっちの夜
Nakinagara aruku, hitori bocchi no yoru
ฉันเดินไปก็ร้องไห้ไป, ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวในค่ำคืนที่อ้างว้าง

思い出す秋の日 一人ぽっちの夜
Omoidasu aki no hi, hitoribocchi no yoru
ฉันยังจำวันเวลาในวันฝนตกได้อยู่, ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวในค่ำคืนที่อ้างว้าง

悲しみは 星のかげに
Kanashimi ha hoshi no kage ni
ความเศร้าแฝงตัวอยู่ในเงาของดวงดาว

悲しみは 月のかげに
Kanashimi ha tsuki no kage ni
ความเศร้าแฝงตัวอยู่ในเงาของดวงจันทร์

上を向いて 歩こう
Ue wo muite, arukou
ฉันแหงนมองฟ้าตั้งหน้าตั้งตาเดินต่อไป

涙が こぼれないように
Namida ga koborenai you ni
เก็บกลั้นน้ำตาไม่ให้รินไหล

泣きながら歩く 一人ぽっちの夜
Nakinagara aruku, hitoribocchi no yoru
ฉันเดินไปก็ร้องไห้ไป, ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวในค่ำคืนที่อ้างว้าง

一人ぽっちの夜
Hitoribocchi no yoru
ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวในค่ำคืนที่อ้างว้าง


เนื้อเพลงจาก akitia.com









ภาพจาก wikipedia.org



๒-๓ ปีที่ผ่านมา เพลง Gangnam Style ของไซ ศิลปินจากเกาหลีใต้ เกือบจะสร้างประวัติศาสตร์ให้กับวงการเพลงเอเชีย และวงการเพลงเกาหลี เมื่อจ่อขึ้นอันดับ ๑ ในชาร์ตเพลงฮิตของบิลบอร์ดอยู่นาน แต่ก็ทำไม่สำเร็จ เมื่อโดน Payphone ของ Maroon ๕ และวิซ คาไลฟา ขวางเอาไว้อยู่หลายสัปดาห์จนอ่อนแรง และค่อย ๆ ตกจากอันดับ และทำให้เพลง Sukiyaki ของศิลปินญี่ปุ่น คิว ซาคาโมโต ยังคงเป็นเพลงของศิลปินเอเชียแท้ ๆ เพลงเดียวที่ขึ้นอันดับ ๑ ในชาร์ตเพลงฮิตของบิลบอร์ดได้สำเร็จ





ภาพจาก express.co.uk



ซึ่งหากย้อนดูความเป็นมาของเพลงนี้ จริง ๆ แล้วชื่อดั้งเดิมคือ Ue o Muite Aruko ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า I Look Up As I Walk มีเนื้อหาที่แตกต่างไปจากดนตรีที่ฟังสดใส ท่วงทำนองที่รื่นรมย์ เพราะจะพูดถึงการที่ต้องเก็บความเศร้าเอาไว้ และเจ้าตัวต้องเดินเงยหน้า เพื่อที่น้ำตาจะไม่ต้องไหลหล่นลงบนพื้น ซึ่งเป็นฝีมือการเขียนของโรคูซึเกะ เออิ ขณะที่ตัวดนตรีเป็นฝีมือของ ฮาชิเดอิ นากามูระ





ภาพจาก heinenokcharlton.blogspot.com



แล้วเอาเข้าจริง ๆ เพลงนี้ก็ไม่ใช่เพลงรัก เพราะโรคูซึเกะแต่งขึ้นขณะเดินกลับจากไปประท้วงการมีกองทัพอเมริกันในญี่ปุ่น เพื่อถ่ายทอดถึงความรู้สึกคับแค้นใจที่ความพยายามดังกล่าวล้มเหลวอีกต่างหาก





คิวและคุณแม่
ภาพจาก wikipedia.org






คิวและพี่สาวในปี ๒๔๙๙
ภาพจาก wikipedia.org



สำหรับคิว ซาคาโมโต หรือชื่อจริง ฮิซะชิ โอชิมะ เป็นนักร้องเสียงละมุนของญี่ปุ่น เกิดเมื่อ ๑o พ.ย. ๒๔๘๔ เสียชีวิตวันที่ ๑๒ ส.ค. ๒๕๒๘ ที่จังหวัดคานากาวะ คาวาซากิ บิดาเป็นเจ้าหน้าที่ประมูลระวางบรรทุกสินค้าทางเรือที่ชื่อ Hiroshi Sakamoto และมารดานาง Iku Oshima เขาเป็นลูกคนสุดท้องในจำนวนพี่น้องทั้งหมด ๙ คน ชื่อเล่นของเขานั้นคือ Kyu ซึ่งแปลว่าเก้า มาจากชื่อ Hisashi ที่อ่านเป็นภาษาคันจิ มารดาของเขามีลูกชายที่ติดมาจากการสมรสครั้งก่อน ๒ คน และบิดาก็เช่นเดียวกัน มีทั้งลูกชายและลูกสาวรวม ๖ คนอยู่แล้วก่อนที่ทั้งคู่จะแต่งงานและมีลูกสุดท้องที่เกิดจากพวกเขาทั้งคู่นั่นก็คือ คีว นั่นเอง





ฮาชิเดอิ นากามูระ
ภาพจาก amazon.co.uk



เขาเริ่มร้องเพลงตามคลับตั้งแต่วัยรุ่น และได้เซ็นสัญญากับโตชิบา เรคคอร์ดส์ ในปี ๑๙๕๙ มีเพลงฮิตในญี่ปุ่นอยู่หลายเพลง ซึ่งหนึ่งในจำนวนนั้นก็คือ Ue O Muite Aruko ที่เป็นเพลงอันดับ ๑ ในญี่ปุ่นเมื่อปี ๑๙๖๑ และเป็นซิงเกิลขายดีที่สุดติดต่อกันในปีนี้ถึง ๓ เดือน





แผ่นเสียงเพลง Ue O Muite Aruko
ภาพจาก heinenokcharlton.blogspot.com



หลุยส์ เบนจามิน ประธานของพาย เรคคอร์ดส์ (Pye Records) ของอังกฤษไปทำธุระที่ญี่ปุ่น และได้ยินเพลงนี้เข้าจนติดอกติดใจ นำไปให้ Kenny Ball and his Jazzmen ศิลปินแจ๊สในสังกัด บันทึกเสียงเป็นเพลงบรรเลง แล้วเปลี่ยนชื่อเป็น Sukiyaki ตามชื่ออาหารโปรดของญี่ปุ่นของตัวเอง เพราะกลัวว่าชื่อเดิมอ่านและจำยากไปสำหรับคนอังกฤษ เพลงเวอร์ชั่นนี้ขึ้นไปถึงท็อปเท็นในชาร์ตเพลงฮิตของอังกฤษได้





ภาพจาก youtube.com





ภาพจาก blouinartinfo.com



ส่วนงานต้นฉบับของซาคาโมโต ก็ถูกนำไปเปิดในอเมริกาผ่านสถานีวิทยุ KORD ที่พาสโค, วอชิงตัน โดยดีเจชื่อ ริชาร์ด ออสบอร์น และได้รับความสนใจอย่างมาก จนแคพิตอล เรคคอร์ดส์ติดต่อซื้อลิขสิทธิ์ เพื่อจัดจำหน่ายในอเมริกา แต่ยังใช้ชื่อ Sukiyaki และมีเพลง Anoko No Namaewa Nantenkana เป็นเพลงหน้าบี Sukiyaki กลายเป็นเพลงฮิต ทำยอดขายกว่า ๑๓ ล้านก๊อบปี้ทั่วโลก คว้ารางวัลแผ่นเสียงทองคำมาครอง และในเดือนมิถุนายนปี ๑๙๖๓ เพลงนี้ก็เข้าชาร์ตบิลบอร์ดถึง ๓ ชาร์ต โดยติดอันดับ ๑ ในชาร์ตเพลงฮิตรวม ๓ สัปดาห์, ติดอันดับ ๑๘ ในชาร์ตเพลงอาร์แอนด์บี และขึ้นอันดับ ๑ ในชาร์ตเพลงผู้ใหญ่ร่วมสมัย





ภาพจาก discogs.com



หลังจาก Sukiyaki ซาคาโมโตปล่อยซิงเกิล China Nights (Shina no Yoru) ซึ่งหน้าบีเป็นเพลง Benkyo No Cha Cha Cha ตามมาในช่วงปลายหน้าร้อนปีเดียวกัน แต่ก็ไปได้แค่อันดับที่ ๕๘ และเป็นเพลงของศิลปินญี่ปุ่นเพลงสุดท้ายที่เข้าชาร์ตเพลงฮิตอเมริกัน จนอีก ๑๖ ปีต่อมาถึงมี Kiss in the Dark ของวงดูโอหญิงล้วน Pink Lady มาติดชาร์ตท็อปโฟร์ตี้





ภาพจาก theeyeoffaith.com



ซาคาโมโตยังมีซิงเกิล Elimo ที่หน้าบีเป็นเพลง Why, ซิงเกิล Tanko bushi ที่มี Olympics Song เป็นเพลงหน้าบีออกมาอีก แต่ก็ไม่ประสบความสำเร็จ นอกจากซิงเกิลในปี ๑๙๖๓ เขายังออกอัลบั้ม Sukiyaki and Other Japanese Hits ซึ่งเป็นงานชุดเดียวของซาคาโมโต ที่ได้วางจำหน่ายในอเมริกา





ภาพจาก mr-poundmusicshop.com



ซาคาโมโตเสียชีวิตด้วยวัยเพียง ๔๓ ปี จากอุบัติเหตุเครื่องบินของเจแปน แอร์ไลน์ ไฟลต์ ๑๒๓ ตกใกล้ ๆ กับกรุงโตเกียว เมื่อวันที่ ๑๒ สิงหาคม ๑๙๘๕ โดยอุบัติเหตุครั้งนี้มีผู้เสียชีวิตถึง ๕๒o ราย รอดชีวิตมาได้แค่ ๘ คน โดยก่อนที่จะหมดลมหายใจ เขาได้เขียนจดหมายฉบับสุดท้ายถึงภรรยาเอาไว้ด้วย





ภาพจาก vk.com



และในวาระครบรอบ ๓ ทศวรรษการจากไปของคิว ซาคาโมโต ทางต้นสังกัดได้ทำอัลบั้มชุด Kyu Sakamoto-Golden Best ออกมา เพื่อเป็นการรำลึกถึงนักร้องประวัติศาสตร์เจ้าของเพลงตำนานของชาวญี่ปุ่น และคนเอเชียออกมา ซึ่งมีเพลงฮิตของซาคาโมโตให้ได้ฟังถึง ๑๘ เพลง และหนึ่งในนั้นก็คือ Sukiyaku หรือ Ue O Muite Aruko นั่นเอง.





ภาพจาก theeyeoffaith.com





ภาพจาก FB 坂本九(Kyu Sakamoto)



นอกจากนี้ยังมีหลายศิลปินนำเพลงนี้ไปทำใหม่ โดยยึดจากเมโลดี้ฉบับดั้งเดิม การนำมาทำใหม่ในปี ๑๙๘๑ ของวงอะเทสต์ออฟฮันนี ได้ขึ้นชาร์ตบิลบอร์ดฮอต ๑oo ที่อันดับ ๓ (อันดับ ๑ บนชาร์ตอเดาต์คอนเทมโพแรรีและชาร์ตอาร์แอนด์บี ขณะที่ในเวอร์ชันปี ๑๙๙๕ ของวงโฟร์พีเอ็ม ขึ้นสูงสุดอันดับ ๘ และเมื่อวันที่ ๑๖ มีนาคม ค.ศ. ๑๙๙๙ ไปรษณีย์ญี่ปุ่นออกแสตมป์เพื่อเป็นการรำลึกถึงเพลงนี้





แสตมป์ที่ออกเพื่อรำลึกถึงเพลง Sukiyaki
ภาพจาก yushu.co.jp






สุสานของคิวในโตเกียว
ภาพจาก angelfire.com




ข้อมูลจาก
ryt9.com
wikipedia -ซากาโมโต
wikipedia-เพลงสุกียากี้
คอลัมน์ "ดนตรีมีเหตุ" นสพ.ไทยโพสต์ ๕ ส.ค. ๒๕๕๘




บล็อกนี้อยู่ในหมวดแฟนคลับ




บีจีจากคุณเนยสีฟ้า กรอบจากคุณ ebaemi

Free TextEditor





 

Create Date : 23 สิงหาคม 2558
26 comments
Last Update : 23 สิงหาคม 2558 11:10:13 น.
Counter : 2758 Pageviews.

 

เพลงนี้ดังมากนะครับ ถึงจะเป็นเพลงเก่าก็ตาม

ถ้าพูดถึงเพลงญี่ปุ่นที่เป็นเพลงเก่า ผมจะชอบเพลงนี้อีกเพลง เพลง Subaru

+

 

โดย: คุณต่อ (toor36 ) 23 สิงหาคม 2558 13:23:35 น.  

 

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
newyorknurse Klaibann Blog ดู Blog
toor36 Cartoon Blog ดู Blog
ปรัซซี่ Food Blog ดู Blog
haiku Fanclub Blog ดู Blog

เก๋ากึ๊กเลยนะคะ

ที่จริงเรามีเพลงไทยทำนองญี่ปุ่นหลายเพลงอยู่
แล้วก็มักจะดังมาก

รักษาสุขภาพเช่นกันนะคะ

 

โดย: ภาวิดา (คนบ้านป่า ) 23 สิงหาคม 2558 16:54:45 น.  

 

น้อยคนที่ไม่รู้จักเพลงนี้นะคะ

แต่เพิ่งเห็นคนร้อง...เสียดายนะคะ ไม่งั้น คงมีเพลงฮิตของเอเชียอีกหลายเพลง


บันทึกการโหวตเรียบร้อยแล้วค่ะ



บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
PZOBRIAN Book Blog ดู Blog
toor36 Cartoon Blog ดู Blog
newyorknurse Klaibann Blog ดู Blog
haiku Fanclub Blog ดู Blog

ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 5 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น


 

โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ 23 สิงหาคม 2558 17:45:27 น.  

 

บันทึกการโหวตเรียบร้อยแล้วค่ะ



บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
haiku Fanclub Blog ดู Blog
ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 5 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น

เป็นเพลงที่บุ๊งชอบมากกกกกกกกกกกกกกกกกค่ะคุณไฮกุ

 

โดย: Close To Heaven 23 สิงหาคม 2558 21:04:09 น.  

 

สวัสดีค่ะคุณไฮกุ
แพมชอบเนื้อร้องด้วยคะ นักร้องเสียงละมุนท่านนี้
คิว ซาคาโมโต บทเพลงและเสียงอันนุ่มละมุน
จะอยู่กับทุกที่รักเค้าตลอดไปค่ะ ขอบคุณมากๆค่า^^

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
เนินน้ำ Food Blog ดู Blog
เศษเสี้ยว Photo Blog ดู Blog
anigia Parenting Blog ดู Blog
พรไม้หอม Health Blog ดู Blog
haiku Fanclub Blog ดู Blog
ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 5 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น

 

โดย: mastana 23 สิงหาคม 2558 22:03:11 น.  

 

เพลงนี้ชอบ น่าฟังมากครับ

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
haiku Fanclub Blog ดู Blog
ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 5 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น

 

โดย: moresaw 24 สิงหาคม 2558 8:21:14 น.  

 

โหวตจ้าาา

เพลงนี้เคยได้ยินสมัยเด็กมากๆๆ ค่ะ แหะๆ

ขอบคุณสำหรับบล็อกดีๆ นะคะ



สปามีทั้งราคาแพงกับถูกค่ะ แต่ต้องดูเรื่องของสถานที่ ของที่ใช้ค่ะ

บางที่แพงแต่ใช้ของไม่สมราคาก็มีค่ะ เหอๆ

 

โดย: สาวไกด์ใจซื่อ 24 สิงหาคม 2558 8:57:04 น.  

 

ได้อ่านเรื่องของเพลงนี้จากบล็อกพี่แหม่มสักเดือนที่แล้วได้ครับ เพลงนี้เก่ามากๆเลยครับ ได้ยินครั้งแรกก็ตั้งแต่สมัยผมเพิ่งจะจำความได้เลยมั้ง อันดับ 1 บิลบอร์ดต้องเป็นอะไรที่สุดยอดมาก
ยิ่งรู้ว่าคนแต่งเขียนเพลงนี้ตอนประท้วงการมีกองทัพอเมริกาในญี่ปุ่น ....อันนี้คงยุคหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 หมาดๆเลยนะครับเนี่ย เก่าแก่ขนาดหนัก
ท่อนบนๆเป็นปี พ.ศ. พอย่อหน้าต่อมาก็เลยเข้าไปว่าเป็น พ.ศ. ไปโดยอัตโนมัติ เซ็นสัญญากับโตชิบา ปี 1957 อืม... ราวๆสมัยอยุธยาตอนต้น //ไม่ใช่ละ!!
น่าเสียดายที่นักร้องด่วนจากไปด้วยวัยแค่ 43 เองนะครับ เหมือนจอห์น เลนน่อน เหมือนพี่เต๋อ

บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
Close To Heaven Food Blog ดู Blog
haiku Fanclub Blog ดู Blog
ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 5 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น

 

โดย: ชีริว 24 สิงหาคม 2558 21:40:54 น.  

 

สวัสดีค่า คุณไฮกุ ^^
เหมือนจะเคยฟังค่ะ แต่คงไม่ใช่ของต้นฉบับหรอกเพราะนานเกินไป
ไม่ง่ายเลยที่จะมีสักเพลงทะลุไปบิลบอร์ดได้ แถมอันดับหนึ่งด้วย
ยอดขายนอนมาแน่ๆ แถมดังระเบิดอีก
อ่านแล้วก็ทึ่งนะคะ
เสียดายความสามารถ อายุยังน้อยด้วย TT

กังนัมสไตล์เกือบได้แต่ไปไม่ถึง
แต่ กระแสมาไวไปไว ไม่มีแปลเป็นภาษาอังกฤษก็คงไม่แพร่หลายนานนะคะ

กล่อง bg กับภาพเปิดบล็อควันนี้สวยมาก นุ่นชชอบจัง

ขอบคุณสำหรับบล็อคสวยๆ
ข้อมูลดีๆค่า
ไม่ค่อยได้มาบ่อยค่ะ TT มีความสุขมากๆนะคะ


 

โดย: lovereason 24 สิงหาคม 2558 23:54:47 น.  

 

สวัสดีค่ะคุณไฮกุ
เพลงนี้คนทีบ้านชอบมากค่ะ
บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
haiku Fanclub Blog ดู Blog

 

โดย: เนินน้ำ 25 สิงหาคม 2558 6:58:59 น.  

 

เพลงนี้ดังมากค่ะเวลามีงานของบริษัท เห็นร้องกันประจำเลย
กับอีกเพลงนึง ซูบารุค่ะ
ดูเหมือนจะเป็นเพลงญี่ปุ่นที่ฮิตติดหูคนไทยมานานเลยนะคะ
ก็ติดอันดับ 1 บิลบอร์ดถึง 3 สัปดาห์ นี่ไม่ธรรมดาเลยเชียว
หายากนะคะแบบนี้ ขนาด Gangnam Style ของยุคนี้ ยังไปไม่ถึงเลยน่ะ
ต้องว่าเค้าสุดยอดจริงๆ

 

โดย: ที่เห็นและเป็นมา 25 สิงหาคม 2558 16:48:19 น.  

 

ชอบฟังเพลงนี้มาตั้งแต่เด็กๆ เพิ่งทราบประวัติเจ้าของเพลงต้นฉบับ ขอบคุณสำหรับข้อมูลค่ะ

ปล.มีภาพพระอาทิตย์ตกดินมาฝากในบล็อกใหม่ค่ะ

 

โดย: sawkitty 25 สิงหาคม 2558 17:44:41 น.  

 

สวัสดีค่ะคุณไฮกุ
ต้องความสาระความรู้ประวัติของศิลปินรายนี้นะคะ
เพลงนี้เก่าแก่อมตะจริงๆ ไม่เคยรู็จักเจ้าของเพลง
พึ่งจะรู้วันนี้เอง คุณคิวยิ้มทั้งหน้าทั้งตาจังเลยเนาะ
เห็นภาพแล้ว ยิ้มตามค่ะ

นานๆมาที คิดถึงเสมอนะคะ

 

โดย: anigia 25 สิงหาคม 2558 20:03:11 น.  

 

สวัสดีค่ะคุณ Haiku

แม้คิวจะเสียชีวิตไปสามสิบปีแล้ว แต่ผลงานเพลงนี้ก็ยังคงไพเราะ
และอมตะนะคะ

บันทึกการโหวตเรียบร้อยแล้วค่ะ

บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้
ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต

haiku Fanclub Blog ดู Blog
......................................

ขอบคุณคุณ Haiku มากนะคะที่อวยพรวันเกิดต๋า
และส่งกำลังใจให้ด้วย
นอนหลับฝันดีคืนนี้ค่ะ

 

โดย: Sweet_pills 25 สิงหาคม 2558 20:11:00 น.  

 


มาเยี่ยมฃม มาทักทายครับ

ได้อ่านเรื่องราวในบล็อกนี้แล้วผมก็ได้ความรู้เพิ่มเติมครับ ปกติแล้วผมเป็นคนที่ไม่ค่อยจะสนใจเรื่องเพลงเท่าไหร่แต่ก็ฟังได้ ผมจำได้ว่ามีรายการวิทยุบอกว่าเพลงนี้คือเพลงสุกี้ยากี้ที่เป็นอาหารที่คนไทยชอบกิน ผมก็เลยเข้าใจอย่างนั้นมาตลอด จนกระทั่งได้มาอ่านคำแปลในบล็อกนี้เอง

โธ่ ... มันเป็นเพลงเพื่อร้องให้กำลังใจแก่ตนเองนี้เอง ได้รู้สาเหตุของการแต่งเพลงนี้ยิ่งทำให้รู้สึกว่าเพลงมีความหมายที่ลึกซึ้งมากขึ้นไปอีก จำได้คนไทยเราก็เอาทำนองเพลงนี้มาใส่เนื้อไทยเหมือนกันใช่ไหมครับ?

แสตมป์ของเขาทำได้กวนมาก ๆ ... เดินเงยหน้ามองฟ้า วาดเป็นภาพที่ดูตลอกมากเลยครับ

โหวตให้แก่บล็อกนี้ครับ

บันทึกการโหวตเรียบร้อยแล้วค่ะ




บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
Sab Zab' Book Blog ดู Blog
haiku Fanclub Blog ดู Blog

ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 5 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น

อิอิ

 

โดย: อาคุงกล่อง 25 สิงหาคม 2558 21:00:07 น.  

 

เคยฟังแต่เพลงไม่เคยเห็นหน้าคนร้องเลยค่ะ
ขอบคุณสำหรับประวัติด้วยค่า

 

โดย: บาบิบูเบะ...แปลงกายเป็นบูริน 26 สิงหาคม 2558 8:07:59 น.  

 

ไปดูละครตามรอยดุริยางค์มาแล้วค่ะ ประทับใจมากเลย

วันนี้ไม่ค่อยมีแรงคุย นอนป่วยอยู่บ้าน โหวตให้ก่อนนะคะ

บันทึกการโหวตเรียบร้อยแล้วค่ะ



บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
คนบ้านป่า Home & Garden Blog ดู Blog
mastana Literature Blog ดู Blog
kae+aoe Parenting Blog ดู Blog
haiku Art Blog ดู Blog
ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 5 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น

 

โดย: พรหมญาณี 26 สิงหาคม 2558 12:18:57 น.  

 

ทนอีกแป๊บใหญ่ๆ ค่ะ คุณไฮกุ รถไฟฟ้ากำลังเป็นรูปเป็นร่างในหลายเส้นทาง น่าจะสะดวกขึ้น แต่ถึงจุดหมายปลายทางแล้ว ค่อยๆ ละเลียด เดินเล่น ดีที่สุดค่ะ

 

โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ 26 สิงหาคม 2558 17:14:39 น.  

 

สวัสดีคะคุณไฮกุ เพลงนี้โด่งดังมาก
จำได้เราก็ชอบมากๆร้องตามได้ด้วยที่เป็นเพลงภาษาญี่ปุ่นเพลงแรก
เพิ่งจะได้รู้ประวัติความเป็นมาก็จากอ่านบล๊อกคุณไฮกุวันนี้เองละคะ
ความหมายลึกซึ้งปนเศร้าๆนะคะ ...เดินแหงนหน้ามองฟ้าเพื่อไม่ให้น้ำตาไหลรินลงมา ...
ภาพอินโทรก็สวยเก๋มาก รูปประกอบบล๊อกก็ยังสามารถค้นหามาได้
เทียบกับระยะเวลานานม๊ากกกกกโขเลย ของนักร้องต้นฉบับนะคะ
ขอบคุณเรื่องราวดีๆที่นำมาให้อ่านกันเพิ่มเติมเพลิดเพลินด้วยคะ



บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
wicsir Travel Blog ดู Blog
กะว่าก๋า Literature Blog ดู Blog
คนบ้านป่า Home & Garden Blog ดู Blog
ปีศาจความฝัน Movie Blog ดู Blog
haiku Fanclub Blog

 

โดย: Tui Laksi 27 สิงหาคม 2558 17:39:20 น.  

 

นักร้องคนนี้ ชอบฟังเขาร้องมานานมาก ๆ เลยครับ

แต่ผมถนัดเรียก ว่า เคียว มากกว่า แหะ ๆ ก็คนเก่านี่นา... งั้นโหวตให้
คุณไฮกุ

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
ชมพร About Weblog ดู Blog
กาปอมซ่า Literature Blog ดู Blog
haiku Fanclub Blog ดู Blog

 

โดย: ไวน์กับสายน้ำ 27 สิงหาคม 2558 20:32:01 น.  

 

แวะมาส่งกำลังใจค่ะ
haiku Fanclub Blog ดู Blog

 

โดย: newyorknurse 28 สิงหาคม 2558 0:25:25 น.  

 

haiku Fanclub Blog ดู Blog
ส่งกำลังใจเช่นกันนะคะ

 

โดย: หอมกร 28 สิงหาคม 2558 8:14:29 น.  

 

haiku Fanclub Blog ดู Blog

แหะๆจะบอกว่าไม่ถนัดเรื่องงานญี่ปุ่น แต่เด็กๆชอบดูซีรี่ย์ญี่ปุ่นมากๆเลยคะ 555เกี่ยวกันไหมนี่

 

โดย: au_jean 28 สิงหาคม 2558 8:39:55 น.  

 

ชอบครับ เพลงนี้มีความหมายดีมากครับคุณไฮกุ
haiku Fanclub Blog

 

โดย: Insignia_Museum 30 สิงหาคม 2558 19:56:23 น.  

 

สวัสดีค่ะ คุณไฮกุ

วันนี้ปอป้าเข้ามาอัพบล๊อกใหม่ เลยแวะมาดูบล๊อกคุณไฮกุด้วย

ยังเป็นซูกียากิ อยู่เนาะ จะว่าไปแล้ว เพลงนี้ได้ถูกแปลงเป็นหลายภาษามากนะคะ

ฟังกี่ที ๆ ก็ยังคงความไพเราะอยู่เสมอ ชอบมากค่ะ

โชคดีมีความสุขมาก ๆ นะคะ

 

โดย: พรหมญาณี 3 กันยายน 2558 7:59:48 น.  

 

แวะมาเยี่ยมค่ะ ถือโอกาสนั่งฟังเพลงด้วย

รักษาสุขภาพด้วยนะคะ

 

โดย: ภาวิดา (คนบ้านป่า ) 3 กันยายน 2558 21:15:16 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


haiku
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 155 คน [?]




New Comments
Friends' blogs
[Add haiku's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.