ตุลาคม 2558
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
22 ตุลาคม 2558
 

[แปลเพลง] Never Gonna Change - Broods

Song - "Never Gonna Change"
Artist - Broods
Album - Evergreen (2014)


You’re pushing down on my shoulders
And emptying my lungs
An in a moment I'm older
In a moment, you've won
And you escape me
Like it's nothing
Like words I never should have said
And the stress comes to the surface
But all of the heroes are dead
คุณกำลังกดทุกอย่างลงมาบนไหล่ของฉัน
พร้อมความว่างเปล่าที่อัดแน่นเต็มปอด
ในขณะที่ฉันเริ่มแก่ขึ้น
คุณก็คือผู้ชนะ
และคุณได้หนีจากฉันไป
ทำเหมือนกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น
เหมือนกับคำพูดที่ฉันไม่สามารถกล่าวออกมาได้
ในที่สุดความตึงเครียดก็เริ่มก่อตัวขึ้น
แต่วีรบุรุษของเราได้ตายไปหมดแล้ว

And I hate that I can't say your name
Without feeling like I'm part of the blame
And it's never gonna feel quite the same
But it's never gonna change
และฉันเกลียดจริงๆที่ไม่สามารถเอ่ยชื่อของคุณ
โดยปราศจากความรู้สึกผิด
และความรู้สึกเหล่านี้จะไม่มีวันกลับเป็นเหมือนเดิม
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนไป

And I hate that I'm always so young
Had me feeling like you were the one
And it's never gonna feel like it's done
'Cause it's never gonna change
Never gonna change
Never gonna change
Never gonna change
และฉันเกลียดมากที่ฉันรู้สึกเป็นเด็กอยู่เสมอ
คล้ายกับมีความรู้สึกให้กับเธอเพียงคนเดียว
และมันจะไม่มีวันจบลง
เพราะทุกอย่างจะไม่เปลี่ยนแปลง
ไม่มีวันเปลี่ยนไป
ไม่มีวันที่จะเปลี่ยนได้
จะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

While I dance here softly
You're next to me again
But we're still tugging on each other
And tearing up the fraying loose ends
ขณะที่ฉันกำลังเต้นอย่างแผ่วเบา
คุณกลับมาอยู่เคียงข้างฉันอีกครั้ง
แต่พวกเราก็ยังคงดึงรั้งซึ่งกันและกัน
สุดท้ายฉันและคุณก็จบลงอย่างร้าวราน

And I hate that I can't say your name
Without feeling like I'm part of the blame
And it's never gonna feel quite the same
But it's never gonna change
และฉันเกลียดจริงๆที่ไม่สามารถเอ่ยชื่อของคุณ
โดยปราศจากความรู้สึกผิด
และความรู้สึกเหล่านี้จะไม่มีวันกลับเป็นเหมือนเดิม
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนไป

And I hate that I'm always so young
Had me feeling like you were the one
And it's never gonna feel like it's done
'Cause it's never gonna change
Never gonna change
Never gonna change
Never gonna change
และฉันเกลียดมากที่ฉันรู้สึกเป็นเด็กอยู่เสมอ
คล้ายกับมีความรู้สึกให้กับเธอเพียงคนเดียว
และมันจะไม่มีวันจบลง
เพราะทุกอย่างจะไม่เปลี่ยนแปลง
ไม่มีวันเปลี่ยนไป
ไม่มีวันที่จะเปลี่ยนได้
จะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

And I hate that I can't say your name
Without feeling like I'm part of the blame
And it's never gonna feel quite the same
But it's never gonna change
และฉันเกลียดจริงๆที่ไม่สามารถเอ่ยชื่อของคุณ
โดยปราศจากความรู้สึกผิด
และความรู้สึกเหล่านี้จะไม่มีวันกลับเป็นเหมือนเดิม
มันจะไม่มีวันเปลี่ยนไป

Never gonna change
Never gonna change
Never gonna change
'Cause it's never gonna change
Never gonna change
Never gonna change
Never gonna change


แปลโดย
My style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
//www.azlyrics.com/lyrics/broods/nevergonnachange.html

-------------------------------------
ไม่แน่ใจว่าเพลงนี้กำลังสื่อถึงอะไรกันแน่มันแล้วแต่คนจะตีความ
ส่วนตัวชอบเอ็มวีมาก

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญได้ที่หลังไมค์คะ :)





Create Date : 22 ตุลาคม 2558
Last Update : 26 กุมภาพันธ์ 2561 8:57:32 น. 0 comments
Counter : 5374 Pageviews.  
 

My Style Is 1D(5)
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




I ❤ T-Swift & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Taylor Swift to Midnight
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
[Add My Style Is 1D(5)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com