[แปลเพลง] No Pressure- Justin Bieber (Ft. Big Sean)
Song- "No Pressure"
Artist- Justin Bieber (feat. Big Sean)
Album- Purpose (2015)


You ain't gotta answer none of my calls
I'm believing you'll pick up one day
I don't wanna add to your pain at all
I'm praying that time makes a change in your life
I'm realizing how much you made a change in my life
And I don't wanna spend it with nobody else
Hear me? Don't nobody deserve myself
Oh no, baby what I'm saying is
คุณไม่เคยตอบรับสายโทรจากผมเลย
แต่ผมเชื่อว่าสักวันนึงคุณจะรับสาย
ผมไม่ต้องการเพิ่มความเจ็บปวดแก่คุณเลยสักนิด
ผมภาวนาว่าเวลาจะทำให้เกิดความเปลี่ยนแปลงในชีวิตของคุณ
ผมตระหนักว่ามากเท่าไหร่ที่คุณทำให้เกิดความเปลี่ยนแปลงในชีวิตของผม
และผมไม่ต้องการใช้ช่วงเวลานี้กับคนอื่น
ได้ยินใช่ไหม? ไม่ใช่ใครก็ได้ที่จะสมควรได้รับตัวผมนะ
โอ ไม่, ที่รัก สิ่งที่ผมกำลังพูดถึงคือ

You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Right now, don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Calm down, don't rush, no pressure
คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้ว
เวลานี้คุณไม่ต้องตกลงปลงใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ตอนนี้, ไม่ร้อนรน, ไร้แรงกดดัน
คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้ว
เวลานี้คุณไม่ต้องตกลงปลงใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ใจเย็นๆ, ไม่ต้องรีบร้อน, ไม่มีการกดดัน

Thought that you were in it for the paper
Never thought I'd take you serious
Now I need you, not a moment later
Losin' it, I'm so delirious
And I'm a put up a fight for it
Never give up a love like this
Finally I found someone
That can do me like no other
Talking to my conscience
I made a few mistakes
I did it to myself
I'm the only one to blame
I know you need a little while to believe again
To love again
คิดว่าคุณจะอยู่แค่ที่นั่นในแผ่นกระดาษ
ไม่เคยคิดเลยว่าผมทำให้คุณคิดเป็นเรื่องจริงจัง
ตอนนี้ผมต้องการคุณ, ไม่ใช่หลังจากนี้
สูญเสียไปแล้ว, ผมกลายเป็นคนคลุ้มคลั่ง
และผมจะต่อสู่กับทุกอย่างเพื่อสิ่งนี้
ไม่ยอมแพ้กับความรักอย่างนี้แน่
สุดท้ายผมจะต้องได้พบใครสักคน
ที่ทำให้กับผมเหมือนกับไม่มีใครอีกแล้ว
พูดถึงความสำนึกผิดของผมสิ
ผมก่อความผิดพลาดแค่ไม่กี่ครั้ง
ผมทำมันเองล่ะ
ผมคือคนๆเดียวที่ต้องถูกต่อว่า
ผมรู้ว่าคุณต้องการเวลาสักหน่อยเพื่อให้เชื่อใจอีกครั้ง
เพื่อรักได้อีกครั้ง

You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Right now, don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
I'll be waiting for you
Don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Right now, don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
I'll still
Don't rush, no pressure
คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้ว
เวลานี้คุณไม่ต้องตกลงปลงใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ตอนนี้, ไม่ร้อนรน, ไร้แรงกดดัน
คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้ว
เวลานี้คุณไม่ต้องตกลงปลงใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ผมจะรอคุณ
ไม่ต้องร้อนรน, ไร้แรงกดดัน
คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้ว
เวลานี้คุณไม่ต้องตกลงปลงใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ตอนนี้, ไม่ร้อนรน, ไร้แรงกดดัน
คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้ว
เวลานี้คุณไม่ต้องตกลงปลงใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ผมจะยังคง
ไม่ต้องร้อนรน, ไร้แรงกดดัน

Put my key in the ignition
Don't rush it girl, just stretch it out for me
I know that you ain't got no place to leave
Girl I need your attention
And every time I see you make that face
I wanna love you all over the place
Don't do it, baby
Don't do it to me, no
โยนกุญแจของผมเข้าไปในกองไฟ
ไม่ต้องรีบร้อนหรอกที่รัก, ก็แค่ยืดมันออกไปเพื่อผม
ผมรู้ว่าคุณไม่มีที่อื่นให้ทิ้งไปอีกแล้ว
สาวน้อย ผมต้องการความสนใจจากคุณ
และทุกครั้งที่ผมเห็นคุณทำหน้าแบบนั้น
ผมต้องการจะรักคุณให้มากขึ้นไปอีก
อย่าทำแบบนี้, ที่รัก
อย่าทำแบบนี้กับผม, ไม่

[Big Sean:]
I know you don't wanna talk, right
We've been on and off like the crosslights
You heard I'm playin' with them hoes like I golf, right?
When I touch you, I get frostbite
Girl you're so cold, so cold, so cold
How we so young but livin' so old?
In the bed together but we sleepin' solo
That could drive you loco
You supposed to me my uno, Yoko Ono
Oh no, round two again
We've been fighting more than Ryu and Ken
Last time we argued eight straight days
I learned my lesson, I got straight As
And I know it's deeper than masseuses
Oh, you know I eat the cookie like I'm Lucius
Go ahead and take the time
But it's a waste of time if your waist ain't on mine
Think about it
ผมรู้ว่าคุณไม่อยากพูดถึงมัน, ใช่แล้ว
พวกเรานั้นเปิดและปิดเหมือนกับสัญญาณไฟข้ามถนน
คุณคงได้ยิน ผมเล่นกับหลุมของพวกเขาเหมือนกับว่าผมคือลูกกอล์ฟ, ใช่ไหม?
เมื่อผมได้สัมผัสคุณ, ผมเหมือนได้รับบาดเจ็บจากความหนาวเย็น
ที่รัก คุณช่างเยือกเย็น, เยือกเย็นมากๆ, เยือกเย็นเหลือเกิน
ทำอย่างไรเมื่อพวกเรายังเด็กแต่มีชีวิตแบบผู้ใหญ่?
บนเตียงนอนด้วยกันแต่พวกเรากลับหลับเพียงลำพัง
นั่นแหละผมควรจะไปกับคุณพร้อมความบ้านั่น
คุณน่าจะมาเป็น Uno ของผมนะ, Yoko Ono
ไม่เอาน่า, เริ่มกันอีกสักรอบเถอะ
พวกเราทะเลาะกันบ่อยกว่า Ryu กับ Ken ซะอีก
ครั้งสุดท้ายที่เราทะเลาะกันก็ประมาณแปดวันได้แล้ว
ผมได้เรียนรู้บทเรียนของผมแล้ว, แล้วผมก็ได้คะแนนเอเลยด้วย
และผมรู้ดีมันช่างลึกล้ำยิ่งกว่าการนวดเสียอีก
โอ, คุณรู้ ผมทานคุกกี้เหมือนกับว่าผมคือ Lucius
เอาเลยและใช้เวลาให้เต็มที่
แต่มันจะเสียเวลานัก หากรอบเอวของคุณไม่ได้อยู่ใกล้ๆผม
คิดถึงมันสักนิดนะ

You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Right now, don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
I'll be waiting for you
Don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
Right now, don't rush, no pressure
You ain't gotta make your mind up
You ain't gotta make your mind up right now
I'll still
Don't rush, no pressure
คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้ว
เวลานี้คุณไม่ต้องตกลงปลงใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ตอนนี้, ไม่ร้อนรน, ไร้แรงกดดัน
คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้ว
เวลานี้คุณไม่ต้องตกลงปลงใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ผมจะรอคุณ
ไม่ต้องร้อนรน, ไร้แรงกดดัน
คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้ว
เวลานี้คุณไม่ต้องตกลงปลงใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ตอนนี้, ไม่ต้องร้อนรน, ไร้แรงกดดัน
คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้ว
เวลานี้คุณไม่ต้องตกลงปลงใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ผมจะยังคง
ไม่ต้องร้อนรน, ไร้แรงกดดัน

You ain't gotta make your mind up right now
I know I did you wrong
Let your heart heal
Don't rush, no pressure
เวลานี้คุณไม่ต้องตัดสินใจอะไรอีกแล้วล่ะ
ผมรู้ว่าผมทำผิดต่อคุณ
ปล่อยให้หัวใจคุณได้รับการรักษา
ไม่ต้องรีบร้อน, ไร้ซึ่งแรงกดดัน



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
http://www.azlyrics.com/lyrics/justinbieber/nopressure.html

-----------------------------------
ได้ความรู้สึกแปลกๆอีกแล้วว่าเพลงนี้ส่งถึงใคร -x-

*** หมายเหตุ
1. Yoko Ono :
https://th.m.wikipedia.org/wiki/โยโกะ_โอะโนะ
2. Ryu กับ Ken คือตัวละครจาก Street Fighter
3. Lucius เราไม่แน่ใจว่า คืออะไรกันแน่ บางเว็บก็สะกดด้วย Lucious แต่คาดว่าน่าจะเป็นตัวละครใดสักตัว


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์คะ



Create Date : 11 มกราคม 2559
Last Update : 8 ตุลาคม 2559 22:08:40 น.
Counter : 4597 Pageviews.

0 comments

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftoner(Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to New Romantics
Taylor Swift to 1989
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
Pillow Talk to LIKE I WOULD
Mind Of Mine to ... "
มกราคม 2559

 
 
 
 
 
2
4
6
8
9
10
12
13
15
16
17
19
20
21
23
26
27
28
31
 
 
All Blog