[แปลเพลง] Goodbyes - Post Malone (Ft. Young Thug)
Song-"Goodbyes" (Ft. Young Thug) Artist-Post Malone Album-********** Single(2019)
Me and Kurt feel the same Too much pleasure is pain My girl spites me in vain All I do is complain She needs something to change Need to take off the e-e-edge So fuck it all tonight And don't tell me to shut up When you know you talk too much But you don't got shit to say (say) ผมกับ *Kurt ก็รู้สึกไม่ต่างกันนักหรอก ความสุขที่มากเกินไปมันก็คือความเจ็บ ที่รักของผม เธอคงแค้นผมมากสินะ ทั้งหมดที่ผมทำก็แค่พร่ำบ่นเท่านั้น แต่เธอกลับต้องการความเปลี่ยนแปลง อยากจะออกจากความไม่แน่นอนนี้ คืนนี้มันเลยวุ่นวายโคตรๆไปเลย และคุณไม่มีสิทธิมาสั่งให้ผมหุบปากหรอกนะ ทั้งๆที่คุณคือฝ่ายที่พล่ามซะเองน่ะสิ แต่ก็ไม่มีอะไรจะพูดอยู่ดีนั่นแหละ
I want you out of my head I want you out of my bedroom tonight (bedroom) There's no way I could save you (save you) 'Cause I need to be saved too I'm no good at goodbyes ผมอยากเอาคุณออกไปจากความคิดสักที และคืนนี้ผมก็อยากให้คุณออกไปจากเตียงของผมด้วย (ออกจากห้องไปเลย) ไม่มีทางที่ผมจะช่วยอะไรคุณได้อีกแล้ว (ช่วยคุณได้) เพราะผมเองก็ยังเอาตัวไม่รอดเลย ผมไม่เก่งเรื่องการเอ่ยลาสักนิด
We're both actin' insane But too stubborn to change Now I'm drinkin' again 80 proof in my veins And my fingertips stained Looking over the e-e-edge Don't fuck with me tonight Say you needed this heart, then you got it (got it) Turns out that it wasn't what you wanted (wanted) And we wouldn't let go and we lost it Now I'm a goner เราสองคนทำตัวอย่างกับคนเสียสติ ต่างหัวรั้นเกินกว่าจะเปลี่ยนแปลงอะไรกันได้ ตอนนี้ผมกลับมาดื่มอีกครั้ง เหล้าแรงๆไหลเวียนอยู่ในเส้นเลือดของผม และนิ้วของผมแต้มไปด้วย*รอยสัก ไตร่ตรองถึงความไม่แน่นอนทั้งหมด อย่ามาวุ่นวายกับผมเลยคืนนี้ พูดมาว่าคุณต้องการหัวใจดวงนี้, และคุณก็ได้มันไป (ได้ไปแล้วนี่) แต่กลับกลายเป็นสิ่งที่คุณไม่ต้องการซะอย่างนั้น (ต้องการ) และพวกเราเหนี่ยวรั้งมันเอาไว้ แและสุดท้ายก็เสียมันไปอยู่ดี ผมคงต้องเป็นคนเดินจากไปสินะ
I want you out of my head (head) I want you out of my bedroom tonight (bedroom) There's no way I could save you (save you) 'Cause I need to be saved too (saved too) I'm no good at goodbyes ผมอยากเอาคุณออกไปจากความคิดสักที และคืนนี้ผมก็อยากให้คุณออกไปจากเตียงของผมด้วย (ออกจากห้องไปเลย) ไม่มีทางที่ผมจะช่วยอะไรคุณได้อีกแล้ว (ช่วยคุณได้) เพราะผมเองก็ยังเอาตัวไม่รอดเลย ผมไม่เก่งเรื่องการเอ่ยลาสักนิด
I want you out of my life I want you back here tonight I'm tryna cut you, no knife I wanna slice you and dice you My heart gets possessive It got you precise Can you not turn off the TV? I'm watchin' the fight I flood the garage Blue diamond, no shark Your Barbie life doll Is Nicki Minaj You don't need a key to drive Your car on the charger I just wanna see the side (yeah) The one that's unbothered And I don't want you to never go outside (outside) I promise if they play, my nigga slidin' (slidin') I'm fuckin' and the tour bus still ridin' (ridin') Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ผมอยากให้คุณออกไปจากชีวิตของผมซะ ผมอยากให้คุณกลับมาหาผมในคืนนี้ ผมพยายามจะตัดคุณทิ้งไป, แม้ว่าจะไม่มีมีดสักเล่ม ผมอยากจะหั่นคุณออกเป็นชิ้นๆให้รู้แล้วรู้รอด แต่หัวใจของผมกลับถูกครอบงำไว้ มันทำให้คุณล็อกเป้าได้อย่างแม่นยำ คุณอย่าปิดทีวีได้ไหม ผมกำลังดูการต่อสู้บางอย่างอยู่ นาฬิกา Girard เรือนงามของผม ล้อมด้วยเพชร Blue dimonds ของแท้ *คุณคือตุ๊กตาบาร์บี้ที่มีชีวิตนะ นิกกี้ มินาจ คุณไม่จำเป็นต้องมีกุญแจเพื่อขับรถเลยด้วยซ้ำ เพราะรถของคุณมีแบตเตอร์รี่เตรียมพร้อมไว้อยู่แล้ว ผมอยากจะมองเห็นอีกด้าน (เย้) ของคนที่ไม่เคยกังวลเรื่องใดๆเลย และผมจะไม่ยอมให้คุณออกไปไหนทั้งนั้น (ออกด้านนอก) ผมสัญญาถ้าพวกเขาทำเป็นเล่นละก็, เพื่อนๆของผมคงไม่ปล่อยไว้แน่ (จัดการแน่ๆ) ผมจะนอนกับคุณในขณะที่รถทัวร์บัสแล่นไปเรื่อยๆนี่ล่ะ (แล่นออกไป)
I want you out of my head (out of my head) I want you out of my bedroom tonight There's no way I could save you (save you) Cause I need to be saved too (saved too) I'm no good at goodbyes ผมอยากเอาคุณออกไปจากความคิดสักที และคืนนี้ผมก็อยากให้คุณออกไปจากเตียงของผมด้วย (ออกจากห้องไปเลย) ไม่มีทางที่ผมจะช่วยอะไรคุณได้อีกแล้ว (ช่วยคุณได้) เพราะผมเองก็ยังเอาตัวไม่รอดเลย ผมไม่เก่งเรื่องการเอ่ยลาสักนิด
Goodbye, goodbye, goodbye Goodbye, goodbye, goodbye Goodbye, goodbye, goodbye I'm no good at goodbyes Goodbye, goodbye, goodbye Goodbye, goodbye, goodbye Goodbye, goodbye, goodbye I'm no good at goodbyes ลาก่อนแล้วกันนะ คงต้องลาขาดกันละ จากลากันตรงนี้เถอะ ทั้งๆที่ผมไม่เก่งเรื่องการเอ่ยลาสักนิด ลาก่อนแล้วกันนะ คงต้องลาขาดกันละ จากลากันตรงนี้เถอะ ทั้งๆที่ผมไม่เก่งเรื่องการเอ่ยลาสักนิด
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Post-malone-goodbyes-lyrics
----------------------------------- เพลงใหม่ล่าสุดของหนุ่ม post น้ำเสียงละมุน ความหมายสุดเจ็บปวด กับเอ็มวีสุดจี๊ด งานดีอีกแบ้ว
*หมายเหตุ Kurt Cobain นักร้องนำวง Nirvana (ซึ่ง Post สักใบหน้าของเขาไว้บนนิ้วอีกด้วย) *Barbie Doll - ในเพลงนี้คือคำที่ Young Thug ใช้นิยามสำหรับนิกกี้ มินาจ
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 07 กรกฎาคม 2562 |
Last Update : 7 กรกฎาคม 2562 22:24:19 น. |
|
0 comments
|
Counter : 4516 Pageviews. |
|
|
|
|
| |