[แปลเพลง] Hard - Why Don't We
Song-"Hard" Artist-Why Don't We Album-8 Letters (2018)
It's hard to act like I don't think about you sometimes I should win an Oscar มันยากจริงๆที่ผมต้องทำเหมือนไม่คิดอะไรกับคุณ ในบางครั้ง ผมควรจะชนะรางวัลออสก้าเลยละ
It was my birthday, right at the end of the night It was the first time, he hurt you bad and you cried Right in my arms, fell to a million pieces Held you together, girl, I know all your secrets มันเป็นวันเกิดของผมเอง, ตอนนั้นก็ใกล้เช้าแล้วแหละ นั่นคือครั้งแรก, ที่เขาทำให้คุณเสียใจและเสียน้ำตา ผมโอบกอดคุณเอาไว้, ราวกับหัวใจของคุณแตกสลาย และผมจะไม่จากคุณไปไหน, ที่รัก, ผมรับรู้ทุกความลับของคุณ
Do you know how hard it is to, be the one to fix you? And all you do is run back to the one who breaks your heart You're makin' this too hard คุณจะรู้บ้างไหมว่ามันยากเย็นขนาดไหน, ที่ต้องคอยดูแลคุณอย่างนี้? และสุดท้ายคุณก็ยังเลือกกลับไปหาคนที่ทำร้ายคุณอยู่ดี คุณทำให้มันเป็นเรื่องยากเหลือเกิน
I know I said I'll be your friend, but it's too hard Hard, it's just too hard I said I'll be there to the end but it's too hard Hard, it's just too hard You keep runnin' back to him, I know it's hard Hard, it's just too hard I know I said I'll be your friend, but it's too hard Hard, it's just too hard ผมรู้ว่าผมคงเป็นได้แค่เพื่อนของคุณ, แต่มันยากจริงๆนะ ยากอะ, ยากมากๆเลย ผมบอกว่าผมจะไม่มีวันจากคุณไปไหน, แต่มันก็ยังยากอยู่ดี ยากอะ, ยากมากๆเลย คุณกลับไปหาเขาคนนั้นเสมอ, ผมรู้ดีว่ามันยาก ยากอะ, ยากมากๆเลย ผมรู้ว่าผมคงเป็นได้แค่เพื่อนของคุณ, แต่มันยากจริงๆนะ ยากอะ, ยากมากๆเลย
It's hard to sing along to songs That people sing when they're happy I should win a Grammy มันยากเหลือเกินที่ต้องขับร้องบทเพลง ที่คนอื่นๆร้องตอนพวกเขามีความสุข ผมควรจะชนะรางวัลแกรมมี่เลยละ
You block his number, and then you call me instead You give him distance, and then you sleep in my bed You say you miss him, and you go crawlin' back That's my mission, it's to be here when you're sad คุณบล็อกเบอร์ของเขา, และก็เลือกที่จะโทรหาผมแทน คุณไม่เจอหน้าเขาอีก, และคุณก็นอนหลับบนเตียงของผม คุณบอกว่าคุณคิดถึงเขา, และคุณก็วนกลับไปที่จุดเดิมอีกครั้ง นี่คงเป็นภารกิจของผมสินะ, ที่จะต้องอยู่เคียงข้างคุณทุกครั้งที่คุณเศร้า
Do you know how hard it is to, be the one to fix you? And all you do is run back to the one who breaks your heart You're makin' this too hard คุณจะรู้บ้างไหมว่ามันยากเย็นขนาดไหน, ที่ต้องคอยดูแลคุณอย่างนี้? และสุดท้ายคุณก็ยังเลือกกลับไปหาคนที่ทำร้ายคุณอยู่ดี คุณทำให้มันเป็นเรื่องยากเหลือเกิน
I know I said I'll be your friend, but it's too hard Hard, it's just too hard I said I'll be there to the end but it's too hard Hard, it's just too hard You keep runnin' back to him, I know it's hard Hard, it's just too hard I know I said I'll be your friend, but it's too hard Hard, it's just too hard ผมรู้ว่าผมคงเป็นได้แค่เพื่อนของคุณ, แต่มันยากจริงๆนะ ยากอะ, ยากมากๆเลย ผมบอกว่าผมจะไม่มีวันจากคุณไปไหน, แต่มันก็ยังยากอยู่ดี ยากอะ, ยากมากๆเลย คุณกลับไปหาเขาคนนั้นเสมอ, ผมรู้ดีว่ามันยาก ยากอะ, ยากมากๆเลย ผมรู้ว่าผมคงเป็นได้แค่เพื่อนของคุณ, แต่มันยากจริงๆนะ ยากอะ, ยากมากๆเลย
All this daytime drama makes me feel so alive So good at fakin' I should win an Emmy ละครหลังข่าวทุกเรื่องที่ฉายอยู่ทำให้ผมรู้สึกมีชีวิตชีวาขึ้น การแสดงแสนยอดเยี่ยม, ผมควรจะชนะรางวัลเอมมี่เลยละ
I know I said I'll be your friend, but it's too hard Hard, it's just too hard I said I'll be there to the end but it's too hard Hard, it's just too hard You keep runnin' back to him, I know it's hard Hard, it's just too hard I know I said I'll be your friend, but it's too hard Hard, it's just too hard ผมรู้ว่าผมคงเป็นได้แค่เพื่อนของคุณ, แต่มันยากจริงๆนะ ยากอะ, ยากมากๆเลย ผมบอกว่าผมจะไม่มีวันจากคุณไปไหน, แต่มันก็ยังยากอยู่ดี ยากอะ, ยากมากๆเลย คุณกลับไปหาเขาคนนั้นเสมอ, ผมรู้ดีว่ามันยาก ยากอะ, ยากมากๆเลย ผมรู้ว่าผมคงเป็นได้แค่เพื่อนของคุณ, แต่มันยากจริงๆนะ ยากอะ, ยากมากๆเลย
Hard, it's just too hard Hard, it's just too hard ยากอะ, มันยากเหลือเกิน ยากมาก, โคตรยากเลยจริงๆ
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Why-dont-we-hard-lyrics ----------------------------------- งื้อออออ งานดีอีกแล้ว ความรู้สึกแบบควันหลงจากที่ห้าหนุ่มมาเมืองไทยเมื่อสัปดาห์ก่อน โดนดาเมจความน่ารักเข้าอย่างจังงงงง อัลบั้ม Debut ของหนุ่มๆคือดีงาม
ส่วนตัวขอเริ่มแปลเพลง Hard ก่อนละกัน เนื้อหาก็ตามชื่อเพลงเลย Hard นากจริงๆ อีกอย่างที่ชอบคือเพลงนี้ล้อกับการให้รางวัลเวทีใหญ่ เปรียบเหมือนกับตัวเองแสร้งเก่งจนสมควรได้รับรางวัลจาก ออสก้า แกรมมี่ เอมมี่
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 03 กันยายน 2561 |
Last Update : 3 กันยายน 2561 14:57:53 น. |
|
0 comments
|
Counter : 2018 Pageviews. |
|
|
|
|
| |