[แปลเพลง] The Louvre - Lorde
Song-"The Louvre" Artist-Lorde Album-Melodrama (2017)
*Well, summer slipped us underneath her tongue Our days and nights are perfumed with obsession Half of my wardrobe is on your bedroom floor Use our eyes, throw our hands overboard อ่า, คงเพราะฤดูร้อนกลื่นพวกเราเอาไว้ใต้ชิวหาของเธอสินะ เลยทำให้วันและคืนของเราอบอวลไปด้วยความหลงใหลขนาดนี้ เสื้อผ้าของฉันครึ่งหนึ่งอยู่บนพื้นห้องนอนของคุณแหละ ใช้แค่สายตาของเราก็พอ, ส่วนมือก็ปล่อยให้มันโบกสะบัดไป
I am your sweetheart psychopathic crush Drink up your movements, still I can't get enough *I overthink your p-punctuation use Not my fault, just a thing that my mind do เพราะว่าฉันคือยัยโรคจิตสุดที่รักของคุณไง ดื่มด่ำไปกับท่วงท่าของคุณ, ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ไม่เคยพอเลย ฉันเอาแต่คิดถึงเครื่องหมายวรรคตอนที่คุณชอบใช้อะ มันไม่ใช่ความผิดของฉันหรอกนะ, แค่หัวใจของฉันมันสั่งให้ทำนี่น่า
A rush at the beginning I get caught up, just for a minute But lover, you're the one to blame All that you're doing Can you hear the violence? Megaphone to my chest Broadcast the boom, boom, boom, boom And make 'em all dance to it ความเร้าร้อนในยามที่ทุกอย่างเริ่มต้น ฉันหลงใหล, ติดอยู่ในช่วงเวลานั้น แต่ที่รัก, คุณนั่นแหละตัวปัญหา ทั้งหมดที่คุณทำเลย คุณได้ยินเสียงความรุนแรงที่กำลังเกิดขึ้นไหม? ลองเอาโทรโข่งมาแนบไว้ที่หน้าอกของฉันสิ และกระจายเสียงดัง, บูม, บูม, บูม จนทำให้ทุกคนเต้นรำไปกับจังหวะหัวใจนี้
Broadcast the boom, boom, boom, boom And make 'em all dance to it Broadcast the boom, boom, boom, boom And make 'em all dance to it Broadcast the boom, boom, boom, boom And make 'em all dance to it Broadcast the boom, boom, boom, boom And make 'em all dance to it กระจายเสียงดัง, บูม, บูม, บูม จนทำให้ทุกคนเต้นรำไปกับจังหวะหัวใจนี้ กระจายเสียงดัง, บูม, บูม, บูม จนทำให้ทุกคนเต้นรำไปกับจังหวะหัวใจนี้ กระจายเสียงดัง, บูม, บูม, บูม จนทำให้ทุกคนเต้นรำไปกับจังหวะหัวใจนี้ กระจายเสียงดัง, บูม, บูม, บูม จนทำให้ทุกคนเต้นรำไปกับจังหวะหัวใจนี้
Our thing progresses, I call and you come through Blow all my friendships to sit in hell with you But we're the greatest, they'll hang us in the Louvre Down the back, but who cares? Still the Louvre เรื่องของเรายังคงไม่จบหรอกนะ, เพราะพอฉันเรียกหาคุณ คุณมาหาทันที ฉันยอมเทเพื่อนของฉันทุกคนเพียงเพื่อให้ได้ไปนั่งในนรกกับคุณ แต่เราน่ะยิ่งใหญ่ที่สุดแล้ว, จนพวกเขาต้องแสดงผลงานของเราในพิพิธภัณฑ์ลูฟร์เลยล่ะ แต่ก็เอาไว้ด้านหลังอะนะ, แต่ใครจะสนล่ะ? มันยังคงเป็นพิพิธภัณฑ์ลูฟร์อยู่ดี
Okay, I know that you are not my type (Still I fall) I'm just the sucker who let you fill her mind (But what about love?) Nothing wrong with it, supernatural Just move in close to me, closer, you'll feel it coasting โอเค, ฉันรู้แล้วว่าคุณน่ะ ไม่ใช่สเปคของฉันเลยสักนิด (แต่ก็ชอบอยู่ดี) ฉันก็แค่ยัยคนไม่ได้เรื่อง ที่ยอมให้คุณมีอิทธิพลต่อความคิดอยู่นี่ไง (แล้วเรื่องความล่ะ?) มันก็ไม่ได้ผิดอะไรนะ, ออกจะเจ๋งด้วยซ้ำ แค่ขยับเข้ามาใกล้ฉันอีกหน่อยสิ, และคุณจะรู้ว่ามันโลดแล่นขนาดไหน
A rush at the beginning I get caught up, just for a minute But lover, you're the one to blame All that you're doing Can you hear the violence? Megaphone to my chest Broadcast the boom, boom, boom, boom And make 'em all dance to it ความเร้าร้อนในยามที่ทุกอย่างเริ่มต้น ฉันหลงใหล, ติดอยู่ในช่วงเวลานั้น แต่ที่รัก, คุณนั่นแหละตัวปัญหา ทั้งหมดที่คุณทำเลย คุณได้ยินเสียงความรุนแรงที่กำลังเกิดขึ้นไหม? ลองเอาโทรโข่งมาแนบไว้ที่หน้าอกของฉันสิ และกระจายเสียงดัง, บูม, บูม, บูม จนทำให้ทุกคนเต้นรำไปกับจังหวะหัวใจนี้
Broadcast the boom, boom, boom, boom And make 'em all dance to it Broadcast the boom, boom, boom, boom And make 'em all dance to it Broadcast the boom, boom, boom, boom And make 'em all dance to it Broadcast the boom, boom, boom, boom And make 'em all dance to it กระจายเสียงดัง, บูม, บูม, บูม จนทำให้ทุกคนเต้นรำไปกับจังหวะหัวใจนี้ กระจายเสียงดัง, บูม, บูม, บูม จนทำให้ทุกคนเต้นรำไปกับจังหวะหัวใจนี้ กระจายเสียงดัง, บูม, บูม, บูม จนทำให้ทุกคนเต้นรำไปกับจังหวะหัวใจนี้ กระจายเสียงดัง, บูม, บูม, บูม จนทำให้ทุกคนเต้นรำไปกับจังหวะหัวใจนี้
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Lorde-the-louvre-lyrics -----------------------------------
หมายเหตุ จากท่อน 'Well, summer slipped us underneath her tongue' ความหมาย การใช้ยาเสพติดเพื่อความสนุก เช่น ยาประเภท MDMA หรือ ยาอี สามารถอมไว้ใต้ลิ้น และยายังหมายถึงความสัมพันธ์ของลอร์ดกับคนรักอีกด้วย
จากท่อน 'I overthink your p-punctuation use' ความหมาย ลอร์ดหมกหมุ่นกับรายละเอียดเล็กน้อยในข้อความและอีเมลกับคนรักของเธอ ถึงขั้นวิเคราะห์ทุก ๆ อย่างที่เขาทำในเชิงจิตวิทยา รวมถึงการที่เขาใช้เครื่องมหัพภาคหรือจุลภาคด้วย
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 26 กุมภาพันธ์ 2565 |
Last Update : 26 กุมภาพันธ์ 2565 9:43:01 น. |
|
0 comments
|
Counter : 1216 Pageviews. |
|
|
|
|
| |