<<
กันยายน 2566
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
 
29 กันยายน 2566
 

[แปลเพลง] Your Bones - Chelsea Cutler

Song-“Your Bones”
Artist-Chelsea Cutler
Album-Stellaria (2023)



Stars had to align and come together
All at once, I'd never be the same
Who knew life could change like this forever
The very second that you said my name?
ดวงดาวเรียงตัวและหลอมรวมเป็นหนึ่งเดียว
มันเกิดขึ้นพร้อมกัน, และชั้นก็ไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
ใครจะคิดล่ะว่าชีวิตจะเปลี่ยนแปลงไปตลอดกาล
จากวินาทีที่คุณเรียกชื่อของชั้นในตอนนั้น?

Suddenly, I'm somebody I don't recognize
But I am so happy to be her
Suddenly, you're the only thing that's on my mind
But I am diving even deeper, deeper 'cause
ทันใดนั้นเอง, ชั้นกลายเป็นใครอีกคนที่ชั้นไม่รู้จักมาก่อน
แต่ชั้นกลับมีความสุขมากที่ได้เป็นเธอนะ
ทันใดนั้นเอง, คุณกลายเป็นคนคนเดียวที่ชั้นนึกถึงเสมอ
แต่ชั้นอยากจะดำดิ่งให้ลึกลงไป, มากกว่านี้ เพราะว่า

I love you down to your bones
Naked and afraid, they tell me that's when you know
I feel you takin' me home
Dusk until thе dawn, you're where I wanna go
ชั้นรักคุณมากมายเกินกว่าจะบรรยายได้
เปิดเผยและไม่มั่นใจ, พวกเขาบอกชั้นว่านั่นคือตอนที่คุณเข้าใจทุกอย่าง
ชั้นรับรู้ได้ว่าคุณคือคนที่เหมาะสมกับชั้น
ไม่ว่าจะรุ่งเช้าหรือยามเย็น, คุณก็คือสถานที่ที่ชั้นอยากจะไป

Compromisе is somethin' that I'm learnin'
Forever never made much sense to me
The way you look at me like I deserve it
It's changing who I thought that I could be
การประนีประนอมคือสิ่งใหม่ที่ชั้นกำลังเรียนรู้อยู่
คำว่าตลอดกาลเคยเป็นแค่คำกลวงๆสำหรับชั้น
แต่สายตาของคุณที่มองชั้นเหมือนมันคือสิ่งที่ชั้นควรได้รับ
มันเปลี่ยนตัวตนของชั้นให้กลายเป็นอีกคนไปเลยนะ

Now, suddenly, I'm somebody I don't recognize
But I am so happy to be her
Suddenly, you're the only thing that's on my mind
But I am diving even deeper, deeper 'cause
แล้ว, ทันใดนั้นเอง, ชั้นกลายเป็นใครอีกคนที่ชั้นไม่รู้จักมาก่อน
แต่ชั้นกลับมีความสุขมากที่ได้เป็นเธอนะ
ทันใดนั้นเอง, คุณกลายเป็นคนคนเดียวที่ชั้นนึกถึงเสมอ
แต่ชั้นอยากจะดำดิ่งให้ลึกลงไป, มากกว่านี้ เพราะว่า

I love you down to your bones
Naked and afraid, they tell me that's when you know
I feel you takin' me home
Dusk until the dawn, you're where I wanna go
ชั้นรักคุณมากมายเกินกว่าจะบรรยายได้
เปิดเผยและไม่มั่นใจ, พวกเขาบอกชั้นว่านั่นคือตอนที่คุณเข้าใจทุกอย่าง
ชั้นรับรู้ได้ว่าคุณคือคนที่เหมาะสมกับชั้น
ไม่ว่าจะรุ่งเช้าหรือยามเย็น, คุณก็คือสถานที่ที่ชั้นอยากจะไป

Ooh, you're where I wanna go
Ooh, you're where I wanna go
Ooh, you're where I wanna go
Ooh, you're where I wanna go
โอว, คุณคือสถานที่ที่ชั้นอยากจะไป
โอว, คุณคือสถานที่ที่ชั้นอยากจะไป
โอว, คุณคือสถานที่ที่ชั้นอยากจะไป
โอว, คุณคือสถานที่ที่ชั้นอยากจะไป


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Chelsea-cutler-your-bones-lyrics
-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ


Create Date : 29 กันยายน 2566
Last Update : 30 กันยายน 2566 11:33:08 น. 0 comments
Counter : 362 Pageviews.  
 

My Style Is 1D(5)
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




I ❤ T-Swift & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Taylor Swift to Midnight
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
[Add My Style Is 1D(5)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com