[แปลเพลง] Dandelions - Ruth B.
Song-"Dandelions" Artist-Ruth B. Album-Safe Haven (2017)
Maybe it's the way you say my name Maybe it's the way you play your game But it's so good, I've never known anybody like you But it's so good, I've never dreamed of nobody like you อาจเป็นเพราะน้ำเสียงตอนที่คุณเอ่ยชื่อของฉันก็ได้ หรืออาจเป็นเพราะท่าทีของคุณตอนที่เข้ามาหาฉันก็ได้อีก แต่มันดีจริงๆนะ, เพราะฉันไม่เคยรู้จักใครเหมือนคุณเลย แต่มันดีจริงๆนะ, เพราะฉันไม่เคยฝันถึงใครนอกจากคุณทั้งนั้น
And I've heard of a love that comes once in a lifetime And I'm pretty sure that you are that love of mine และฉันเคยได้ยินนะว่าความรักดีๆ แบบนี้จะเกิดขึ้นเพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น และฉันมั่นใจว่าสำหรับฉันแล้ว คนคนนั้นก็คือคุณนั่นแหละ
'Cause I'm in a field of dandelions Wishing on every one that you'd be mine, mine And I see forever in your eyes I feel okay when I see you smile, smile เพราะตอนนี้ฉันอยู่ท่ามกลางทุ่งดอกแดนดิไลออน ภาวนาต่อทุกสิ่งเพื่อให้คุณเป็นคนนั้นของฉัน, คนของฉัน และฉันมองเห็นตลอดไปจากนัยน์ตาของคุณ ฉันรู้สึกปลอดภัยทุกครั้งที่มองเห็นคุณยิ้ม, รอยยิ้มของคุณ
Wishing on dandelions all of the time Praying to God that one day you'll be mine Wishing on dandelions all of the time, all of the time อธิษฐานต่อหน้าดอกแดนดิไลออนตลอดเวลา ภาวนาต่อพระเจ้าให้วันหนึ่งคุณเป็นของฉัน อธิษฐานต่อหน้าดอกแดนดิไลออนตลอดเวลา, ตลอดเวลา
I think that you are the one for me Cause it gets so hard to breathe When you're looking at me I've never felt so alive and free When you're looking at me I've never felt so happy ฉันคิดว่าคุณคือคนที่ใช่สำหรับฉันจริงๆ นั่นแหละ เพราะฉันรู้สึกหายใจติดขัดทุกครั้งเลย เวลาที่คุณมองมายังฉัน ฉันไม่เคยรู้สึกมีชีวิตชีวาและเป็นอิสระแบบนี้มาก่อน เวลาที่คุณมองมายังฉัน ฉันไม่เคยรู้สึกมีความสุขแบบนี้มาก่อนเลยนะ
And I've heard of a love that comes once in a lifetime And I'm pretty sure that you are that love of mine และฉันเคยได้ยินนะว่าความรักดีๆ แบบนี้จะเกิดขึ้นเพียงแค่ครั้งเดียวเท่านั้น และฉันมั่นใจว่าสำหรับฉัน คนคนนั้นก็คือคุณนั่นแหละ
Cause I'm in a field of dandelions Wishing on every one that you'd be mine, mine And I see forever in your eyes I feel okay when I see you smile, smile เพราะตอนนี้ฉันอยู่ท่ามกลางทุ่งดอกแดนดิไลออน ภาวนาต่อทุกสิ่งเพื่อให้คุณเป็นคนนั้นของฉัน, คนของฉัน และฉันมองเห็นตลอดไปจากนัยน์ตาของคุณ ฉันรู้สึกปลอดภัยทุกครั้งที่มองเห็นคุณยิ้ม, รอยยิ้มของคุณ
Wishing on dandelions all of the time Praying to God that one day you'll be mine Wishing on dandelions all of the time, all of the time อธิษฐานต่อหน้าดอกแดนดิไลออนตลอดเวลา ภาวนาต่อพระเจ้าให้วันหนึ่งคุณเป็นของฉัน อธิษฐานต่อหน้าดอกแดนดิไลออนตลอดเวลา, ตลอดเวลา
Dandelion into the wind you go Won't you let my darling know? Dandelion into the wind you go Won't you let my darling know that? กลีบดอกแดนดิไลออนที่ปลิวลอยตามสายลม พวกเธอช่วยกระซิบบอกที่รักของฉันทีได้มั้ย? กลีบดอกแดนดิไลอ้อนที่ปลิวลอยตามสายลม พวกเธอช่วยกระซิบบอกที่รักของฉันทีเถอะนะ?
I'm in a field of dandelions Wishing on every one that you'd be mine, mine And I see forever in your eyes I feel okay when I see you smile, smile ฉันอยู่ท่ามกลางทุ่งดอกแดนดิไลออน ภาวนาต่อทุกสิ่งเพื่อให้คุณเป็นคนนั้นของฉัน, คนของฉัน และฉันมองเห็นตลอดไปจากนัยน์ตาของคุณ ฉันรู้สึกปลอดภัยทุกครั้งที่มองเห็นคุณยิ้ม, รอยยิ้มของคุณ
Wishing on dandelions all of the time Praying to God that one day you'll be mine Wishing on dandelions all of the time, all of the time อธิษฐานต่อหน้าดอกแดนดิไลออนตลอดเวลา ภาวนาต่อพระเจ้าให้วันหนึ่งคุณเป็นของฉัน อธิษฐานต่อหน้าดอกแดนดิไลออนตลอดเวลา, ตลอดเวลา
I'm in a field of dandelions Wishing on every one that you'd be mine, mine เพราะฉันอยู่ท่ามกลางทุ่งแดนดิไลออน ภาวนาต่อทุกสิ่งเพื่อให้คุณเป็นคนนั้นของฉัน, คนของฉัน
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Ruth-b-dandelions-lyrics -----------------------------------
หมายเหตุ: 'แดนดิไลออน' เป็นดอกไม้ที่เล่าเกี่ยวกับการมอบความสุขให้แก่ผู้ที่พบเห็น ทำให้ใครก็ตามที่เจอดอกแดนดิไลออน สีขาวมกลมปุยจะถูกหยิบมาอธิษฐานของพร ด้วยการเป่าดอกสีขาว ให้หลุดล่องลอยออกไป จากตัวก้านในครั้งเดียว คำขอเหล่านั้นก็จะเป็นจริง แดนดิไลออน เป็นดอกไม้ ที่แสดงถึง ความหวัง ความสุข ความร่าเริง (ที่มา: https://www.akerufeed.com/lifestyle/dandelion-meaning)
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 26 กันยายน 2564 |
Last Update : 22 กุมภาพันธ์ 2565 12:00:15 น. |
|
0 comments
|
Counter : 43938 Pageviews. |
|
|
|
|
| |