<<
กุมภาพันธ์ 2567
 
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829 
 
22 กุมภาพันธ์ 2567
 

[แปลเพลง] Celеstial - Ed Sheeran

Song-“Celеstial”
Artist-Ed Sheeran
Album-NOW That’s What I Call Music! 113 [UK] (2022)



You see tonight, it could go either way
Hearts balanced on a razor blade
We are designed to love and break
And to rinse and repeat it all again
ลองดูนี่สิคืนนี้, มันจะเปลี่ยนทิศทางไหนก็ได้ทั้งนั้น
เพื่อไม่ให้หัวใจหวั่นไหวในความไม่แน่นอน
พวกเราถูกออกแบบมาให้พบรักและเจ็บปวด
และเริ่มต้นใหม่วนเวียนแบบนี้ต่อไปเรื่อยๆ

I get stuck when the world's too loud
And things don't look up when you're goin' down
I know your arms are reachin' out
From somewhere beyond the clouds
ชั้นขยับไปไหนไม่ได้เลย เวลาที่โลกทั้งใบกู่ร้องเสียงดัง
และไม่มีสิ่งใดน่าพึงพอใจเลย ในตอนที่คุณกำลังรู้สึกแย่สุดๆ
ชั้นรู้ดีว่าตอนนี้คุณคงพยายามเอื้อมไขว้คว้าบางอย่าง
เหนี่ยวรั้งอะไรก็ได้ที่อยู่ห่างไกลออกไป

You make me feel
Like my troubled heart is a million miles away
You make me feel
Like I'm drunk on stars and we're dancing out in the space
Celestial
Celеstial
คุณทำให้ชั้นรู้สึก
เหมือนกับว่าปัญหาที่ก่อกวนในใจเบาหวิวเหมือนกับปุยนุ่น
คุณทำให้ชั้นรู้สึก
เหมือนได้ดื่มด่ำไปกับแสงดาวและพวกเราต่างเต้นรำบนห้วงอวกาศ
ดั่งสรวงสวรรค์
ดั่งสรวงสวรรค์

I see the light shining through the rain
A thousand colours in a brighter shadе
Needed to rise from the lowest place
There's silver lining that surrounds the grey
ชั้นมองเห็นแสงสว่างส่องผ่านทะลุกลุ่มเมฆฝน
เฉดสีนับพันเปล่งประกายวิบวับจนลายตา
ต้องหยัดยืนขึ้นแม้จะอยู่ในจุดที่ต่ำที่สุดก็ตาม
เพราะไม่ว่ายังไงก็ยังคงความหวังรออยู่ปลายทางเสมอ

When I get lost, will you come back around?
Things don't look up when you're goin' down
I know your arms, they are reachin' out
From somewhere beyond the clouds
ในตอนที่ชั้นกำลังหลงทาง, คุณจะยังยืนอยู่เคียงข้างกันใช่มั้ย?
และไม่มีสิ่งใดน่าพึงพอใจเลย ในตอนที่คุณกำลังรู้สึกแย่สุดๆ
ชั้นรู้ดีว่าตอนนี้คุณคงพยายามเอื้อมไขว้คว้าบางอย่าง
เหนี่ยวรั้งอะไรก็ได้ที่อยู่ห่างไกลออกไป

You make me feel
Like my troubled heart is a million miles away
You make me feel
Like I'm drunk on stars and we're dancing out in the space
Celestial
Celestial, oh
คุณทำให้ชั้นรู้สึก
เหมือนกับว่าปัญหาที่ก่อกวนในใจเบาหวิวเหมือนกับปุยนุ่น
คุณทำให้ชั้นรู้สึก
เหมือนได้ดื่มด่ำไปกับแสงดาวและพวกเราต่างเต้นรำบนห้วงอวกาศ
ดั่งสรวงสวรรค์
ดั่งสรวงสวรรค์, โอ

We were made to be nothin' more than this
Findin' magic in all the smallest things
The way we notice, that's what really matters
Let's make tonight go on and on and on
(You make me feel) We were made to be nothin' more than this
Findin' magic in all the smallest things
(You make me feel) The way we notice, that's what really matters
Let's make tonight go on and on and on
พวกเราถูกสร้างขึ้นมาก็เพื่อสิ่งต่างๆ เหล่านี้นี่แหละ
การได้ออกตามหาความสุขในเรื่องเล็กๆ
ในจังหวะที่พวกเรารู้สึกถึงมัน, แค่นั้นก็เพียงพอแล้ว
(คุณทำให้ชั้นรู้สึก) พวกเราถูกสร้างขึ้นมาก็เพื่อสิ่งต่างๆ เหล่านี้นี่แหละ
การได้ตามหาความสุขในเรื่องเล็กๆ
(คุณทำให้ชั้นรู้สึก) ในจังหวะที่พวกเรารู้สึกถึงมัน, แค่นั้นก็เพียงพอแล้ว
มาทำให้ค่ำคืนนี้คงอยู่ตลอดไปไม่มีที่สิ้นสุดกันเถอะ

You make me feel
Like my troubled heart is a million miles away
You make me feel
Like I'm drunk on stars and we're dancing out in the space
Celestial, ohh
Celestial, ohh
Celestial, ohh
คุณทำให้ชั้นรู้สึก
เหมือนกับว่าปัญหาที่ก่อกวนในใจเบาหวิวเหมือนกับปุยนุ่น
คุณทำให้ชั้นรู้สึก
เหมือนได้ดื่มด่ำไปกับแสงดาวและพวกเราต่างเต้นรำบนห้วงอวกาศ
ดั่งสรวงสวรรค์, โอว
ดั่งสรวงสวรรค์, โอว
ดั่งสรวงสวรรค์, โอว

We were made to be nothin' more than this
Findin' magic in all the smallest things (Celestial, ohh)
The way we notice, that's what really matters is
Make tonight go on and on and on
Celestial
พวกเราถูกสร้างขึ้นมาก็เพื่อสิ่งต่างๆ เหล่านี้นี่แหละ
การได้ออกตามหาความสุขในเรื่องเล็กๆ (ดั่งสรวงสวรรค์, โอว)
ในจังหวะที่พวกเรารู้สึกถึงมัน, สิ่งเดียวที่มีความหมายจริงๆ ก็คือ
การทำให้ค่ำคืนนี้คงอยู่ตลอดไปไม่มีที่สิ้นสุดนั่นแหละ
ดั่งสรวงสวรรค์



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Ed-sheeran-celestial-lyrics
-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ




 

Create Date : 22 กุมภาพันธ์ 2567
0 comments
Last Update : 22 กุมภาพันธ์ 2567 9:51:30 น.
Counter : 285 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณhaiku, คุณnewyorknurse, คุณดอยสะเก็ด

 

My Style Is 1D(5)
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




I ❤ T-Swift & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Taylor Swift to Midnight
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
[Add My Style Is 1D(5)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com