[แปลเพลง] Invisible - Linkin Park
Song-"Invisible"
Artist-Linkin Park
Album-One More Light


I've got an aching head
Echoes and buzzing noises
I know the words we said
But wish I could've turned our voices down
This is not black and white
Only organized confusion
I'm just trying to get it right
And in spite of all I should've done
ผมปวดหัวมากเลยล่ะ
เสียงสะท้อนต่างๆและอะไรไม่รู้น่ารำคาญ
ผมรับรู้ทุกคำพูดที่เราคุยกัน
แต่ผมหวังว่าผมจะสามารถลดเสียงพวกนั้นให้เงียบลง
ไม่ใช่แค่สีขาวหรือสีดำนะ
ก็แค่กำลังจัดระเบียบความคิดก็เท่านั้น
ผมแค่พยายามอยากทำให้มันถูกต้อง
แม้ว่าทั้งหมดผมจะผมเคยทำมาแล้วก็ตาม

I was not mad at you
I was not trying to tear you down
The words that I could've used
I was too scared to say out loud
If I cannot break your fall
I'll pick you up right off the ground
If you felt invisible, I won't let you feel that now
ผมไม่โกรธคุณหรอก
ผมไม่ได้คิดจะทำร้ายคุณด้วยซ้ำ
คำพูดที่ผมไม่เคยเอ่ย
เพราะว่าผมกลัวเกินกว่าจะพูดออกไป
หากผมไม่อาจช่วยคุณไว้ได้
ผมก็จะพยุงคุณขึ้นมาจากพื้นดินเองนะ
หากว่าคุณรู้สึกไร้ตัวตนล่ะก็, รู้ไว้ ผมไม่มีวันทำให้คุณรู้สึกอย่างนั้นแน่นอน

Invisible
Invisible
Invisible
Invisible
รู้สึกว่าไม่มีความหมาย
(×3)

You didn't get your way
And it's an empty feeling
You've got a lot to say
And you just want to know you're being heard
But this is not black and white
There are no clear solutions
And I'm just trying to get it right
And in spite of all I should've done
คุณไม่สามารถทำในที่ต้องการได้
และมันช่างว่างเปล่าเสียจริง
คุณมีเรื่องจะพูดเยอะแยะ
และคุณแค่เพียงอยากรู้ว่ามีใครฟังคุณอยู่บ้างไหม
แต่นี่ไม่ใช่แค่สีดำกับสีขาวหรอกนะ
เพราะมันไม่มีคำตอบใดชัดเจนทั้งนั้น
และผมก็พยายามจะทำให้มันถูกต้อง
แม้ว่าทั้งหมดผมจะผมเคยทำมาแล้วก็ตาม

I was not mad at you
I was not trying to tear you down
The words that I could've used
I was too scared to say out loud
If I cannot break your fall
I'll pick you up right off the ground
If you felt invisible, I won't let you feel that now
ผมไม่โกรธคุณหรอก
ผมไม่ได้คิดจะทำร้ายคุณด้วยซ้ำ
คำพูดที่ผมไม่เคยเอ่ย
เพราะว่าผมกลัวเกินกว่าจะพูดออกไป
หากผมไม่อาจช่วยคุณไว้ได้
ผมก็จะพยุงคุณขึ้นมาจากพื้นดินเองนะ
หากว่าคุณรู้สึกไร้ตัวตนล่ะก็, รู้ไว้ ผมไม่มีวันทำให้คุณรู้สึกอย่างนั้นแน่นอน

Invisible
Invisible
Invisible
Invisible
รู้สึกว่าคุณไร้ค่า
(×3)

This is not black and white
There are no clear solutions
I'm just trying to get it right
And in spite of all I should've done
ไม่ใช่แค่สีขาวหรือสีดำนะ
ก็แค่กำลังจัดระเบียบความคิดก็เท่านั้น
ผมแค่พยายามอยากทำให้มันถูกต้อง
แม้ว่าทั้งหมดผมจะผมเคยทำมาแล้วก็ตาม

I was not mad at you
I was not trying to tear you down
The words that I could've used
I was too scared to say out loud
If I cannot break your fall
I'll pick you up right off the ground
If you felt invisible, I won't let you feel that now
ผมไม่โกรธคุณหรอก
ผมไม่ได้คิดจะทำร้ายคุณด้วยซ้ำ
คำพูดที่ผมไม่เคยเอ่ย
เพราะว่าผมกลัวเกินกว่าจะพูดออกไป
หากผมไม่อาจช่วยคุณไว้ได้
ผมก็จะพยุงคุณขึ้นมาจากพื้นดินเองนะ
หากว่าคุณรู้สึกไร้ตัวตนล่ะก็, รู้ไว้ ผมไม่มีวันทำให้คุณรู้สึกอย่างนั้นแน่นอน

Invisible
Invisible
Invisible
Invisible
Invisible
Invisible
Invisible
Invisible
รู้สึกไร้ตัวตน
(×7)

แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
http://www.azlyrics.com/lyrics/linkinpark/invisible.html
-----------------------------------
แปลเพลงนี้เพื่อขอแสดงความเสียใจต่อ
Chester Bennington นักร้องนำของวง
เสียชีวิตจากการฆ่าตัวตาย #RIP

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 21 กรกฎาคม 2560
Last Update : 21 กรกฎาคม 2560 13:15:30 น.
Counter : 57 Pageviews.

0 comments
(โหวต blog นี้) 

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftoner(Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to New Romantics
Taylor Swift to 1989
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
Pillow Talk to LIKE I WOULD
Mind Of Mine to ... "
กรกฏาคม 2560

 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
All Blog