[แปลเพลง] LIKE THAT - BABYMONSTER
Song-LIKE THAT Artist-BABYMONSTER Album-BABYMONS7ER (2024)
I see that look upon your face Something my mind cannot erase If we keep staring then I might have to Might have to start to walk your way I wanna hear what you would say You got high standards and I do too ชั้นเข้าใจสายตาของคุณที่มองมาแล้วนะ มันเป็นอะไรที่ชั้นลืมไม่ลงเลยจริงๆ ถ้าเราปรารถนากันขนาดนี้ชั้นคงจะทนไม่ไหว จนอาจจะเป็นฝ่ายเดินเข้าไปคุณเสียเอง ชั้นอยากจะฟังสิ่งที่คุณต้องการพูดจังเลย คุณน่ะมันไม่ธรรมดาเหมือนกับชั้นเลยล่ะ
'Cause all those girls (They don't) Know what you need (They don't) But I know, I know the way, the way To make, to make sure you never leave เพราะบรรดาสาวๆ พวกนั้นน่ะ (พวกหล่อนไม่) รู้หรอกว่าคุณต้องการอะไร (พวกเราไม่) แต่ชั้นรู้นะ, ชั้นรู้ดีเลยแหละ, ว่าจะทำยังไง คุณถึงจะ, ไม่มีวันจากชั้นไปไหนได้อีกแล้ว
If I come close, baby, would you like that? If I give some, would you give it right back? If I show you that I know where it's at Baby, would you like that? Baby, would you like that? Say you want love, boy, I know what that means Make you feel way better than in your dreams If I show you that I know where it's at Baby, would you like that? Baby, would you like that? ถ้าชั้นเข้าใกล้อีกนิด, ที่รัก, คุณจะชอบมั้ยนะ? ถ้าชั้นอ่อยสักหน่อย, คุณจะหยอกกลับมามั้ยนะ? ถ้าชั้นแสดงคุณเห็นว่าชั้นรู้ว่าคุณต้องการอะไร ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? พูดสิว่าคุณต้องการความรัก, เอาสิ, คุณรู้ความหมายของมันดี ทำให้คุณหลงใหลได้ยิ่งกว่าความฝันของคุณเสียอีก ถ้าชั้นแสดงคุณเห็นว่าชั้นรู้ว่าคุณต้องการอะไร ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ?
Yo, it's likе that, like that How you run it right back Know you on the right track Queen, ace, blackjack I bе thinking way too much I need to let it go You be running through my mind And I'ma let it show โย, แบบนั้นแหละ, เอาแบบนั้นเลย แบบที่คุณต้องวิ่งกลับมาอีกครั้ง รู้ดีว่าตอนนี้คุณคงเข้าใจชั้นแล้วสิ ราชินี, ตัวเอก, แบล็กแจ็ก ชั้นคงจะคิดมากเกินไปแล้วล่ะมั้ง ชั้นคงต้องปล่อยมันไปแล้ว คุณวนเวียนในความคิดของชั้นตลอด และชั้นซ่อนมันต่อไปไม่ได้แล้ว
'Cause ain't nobody stepping up to me And saying nothing when I calling you Be running eye to eye we never fronting, yeah We zoning bet we stunting on and on and on and To the top, baby boy, we be rolling เพราะไม่เคยมีใครเลยทำให้รู้สุกแบบนี้มาก่อนเลย และไม่จำเป็นต้องพูดอะไรทั้งนั้น ตอนที่ชั้นเรียกหาคุณ พวกเราสบตากันและกันแต่กลับไม่เคยเปิดตัว, เย้ พยายามรักษาระยะห่างแต่ย้อนกลับจุดเดิมครั้งแล้วครั้งเล่า เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง, ที่รัก, พวกเราไร้ทางออกแล้ว
'Cause all those girls (They don't) Know what you need (They don't) But I know, I know the way, the way To make, to make sure you never leave เพราะบรรดาสาวๆ พวกนั้นน่ะ (พวกหล่อนไม่) รู้หรอกว่าคุณต้องการอะไร (พวกเราไม่) แต่ชั้นรู้นะ, ชั้นรู้ดีเลยแหละ, ว่าจะทำยังไง คุณถึงจะ, ไม่มีวันจากชั้นไปไหนได้อีกแล้ว
If I come close, baby, would you like that? If I give some, would you give it right back? If I show you that I know where it's at Baby, would you like that? Baby, would you like that? Say you want love, boy, I know what that means Make you feel way better than in your dreams If I show you that I know where it's at Baby, would you like that? Baby, would you like that? ถ้าชั้นเข้าใกล้อีกนิด, ที่รัก, คุณจะชอบมั้ยนะ? ถ้าชั้นอ่อยสักหน่อย, คุณจะหยอกกลับมามั้ยนะ? ถ้าชั้นแสดงคุณเห็นว่าชั้นรู้ว่าคุณต้องการอะไร ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? พูดสิว่าคุณต้องการความรัก, เอาสิ, คุณรู้ความหมายของมันดี ทำให้คุณหลงใหลได้ยิ่งกว่าความฝันของคุณเสียอีก ถ้าชั้นแสดงคุณเห็นว่าชั้นรู้ว่าคุณต้องการอะไร ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ?
I want you in my arms In my arms, my arms (That's where you need to be) In my arms, in my arms My arms (That's where you need to be) ขอแค่มีคุณอยู่ในอ้อมแขนของชั้น ในอ้อมแขนของชั้น, อ้อมแขนของชั้น (คือจุดที่เหมาะกับคุณที่สุดแล้ว) ในอ้อมแขนของชั้น, อ้อมแขนของชั้น อ้อมแขนของชั้น (คือจุดที่เหมาะกับคุณที่สุดแล้วล่ะ)
Ah-ah, ah-ah But I know, I know the way, the way To make, to make sure you never leave อ่า-อ่า, อ่า-อ่า แต่ชั้นรู้นะ, ชั้นรู้ดีเลยแหละ, ว่าจะทำยังไง คุณถึงจะ, ไม่มีวันจากชั้นไปไหนได้อีกแล้ว
If I come close, baby, would you like that? If I give some, would you give it right back? If I show you that I know where it's at Baby, would you like that? Baby, would you like that? Say you want love, boy, I know what that means Make you feel way better than in your dreams If I show you that I know where it's at Baby, would you like that? Baby, would you like that? ถ้าชั้นเข้าใกล้อีกนิด, ที่รัก, คุณจะชอบมั้ยนะ? ถ้าชั้นอ่อยสักหน่อย, คุณจะหยอกกลับมามั้ยนะ? ถ้าชั้นแสดงคุณเห็นว่าชั้นรู้ว่าคุณต้องการอะไร ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? พูดสิว่าคุณต้องการความรัก, เอาสิ, คุณรู้ความหมายของมันดี ทำให้คุณหลงใหลได้ยิ่งกว่าความฝันของคุณเสียอีก ถ้าชั้นแสดงคุณเห็นว่าชั้นรู้ว่าคุณต้องการอะไร ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ?
If I come close, baby, would you like that? If I give some, would you give it right back? If I show you that I know where it's at Baby, would you like that? Baby, would you like that? Say you want love, boy, I know what that means Make you feel way better than in your dreams If I show you that I know where it's at Baby, would you like that? Baby, would you like that? ถ้าชั้นเข้าใกล้อีกนิด, ที่รัก, คุณจะชอบมั้ยนะ? ถ้าชั้นอ่อยสักหน่อย, คุณจะหยอกกลับมามั้ยนะ? ถ้าชั้นแสดงคุณเห็นว่าชั้นรู้ว่าคุณต้องการอะไร ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? พูดสิว่าคุณต้องการความรัก, เอาสิ, คุณรู้ความหมายของมันดี ทำให้คุณหลงใหลได้ยิ่งกว่าความฝันของคุณเสียอีก ถ้าชั้นแสดงคุณเห็นว่าชั้นรู้ว่าคุณต้องการอะไร ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ? ที่รัก, คุณจะชอบมันมั้ยนะ?
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Babymonster-like-that-lyrics
-----------------------------------
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 08 เมษายน 2567 |
|
0 comments |
Last Update : 8 เมษายน 2567 17:37:19 น. |
Counter : 300 Pageviews. |
|
|
|