[แปลเพลง] Kid In Love - Shawn Mendes
Song. -"Kid In Love"
Artists - Shawn Mendes
Album - Handwritten (2015)


I know that we just met
Maybe this is dumb
But it feels like there was something
From the moment that we touched
'Cause, it's alright, it's alright
I wanna make you mine
ฉันรู้ ว่าพวกเราเพียงแค่พบกัน
บางทีมันอาจจะเป็นเรื่องโง่ๆ
แต่ฉันรู้สึกเหมือนมีบางสิ่งเกิดขึ้น
ในตอนที่เราสองคนสัมผัสกัน
เพราะมันไม่เป็นไรเลย, ไม่เป็นไร
ฉันแค่ต้องการให้คุณเป็นของฉัน

The way you're lightin' up the room
Caught the corner of my eye
We can both sneak out the back door
We don't have to say goodbye
'Cause, it's alright, it's alright
To waste time tonight
ท่าทางของคุณมันช่างสว่างไสวส่องประกายทั่วทั้งห้อง
ดึงดูดความสนใจของฉันเข้าอย่างจัง
พวกเราสามารถออกไปทางประตูด้านหลังบานนั้น
เราทั้งคู่ไม่จำเป็นต้องบอกลากันก็ได้
เพราะมันไม่เป็นไร, มันโอเคมากๆ
มาเสียเวลาทั้งคืนนี้ไปด้วยกันเถอะ

Maybe I'm just a kid in love
Maybe I'm just a kid in love
Oh, baby
If this is what it's like falling in love
Then I don't ever wanna grow up
Maybe I'm just a kid in love
Maybe I'm just a kid in love
Oh, baby
It'd be cool if it's the two of us
But I don't ever wanna grow up
บางทีฉันมันก็แค่ไอเด็กหนุ่มที่กำลังมีความรัก
บางทีฉันมันก็แค่ไอเด็กหนุ่มที่กำลังมีความรัก
โอ, ที่รัก
ถ้านี้เป็นอะไรที่เหมือนกับความรักล่ะก็
งั้นพวกเราก็อย่าเติบโตกันอีกเลย
บางทีฉันมันก็แค่ไอเด็กหนุ่มที่กำลังมีความรัก
บางทีฉันมันก็แค่ไอเด็กหนุ่มที่กำลังมีความรัก
โอ, ที่รัก
มันคงจะดีนะถ้ามีแค่เราสองคน
แต่ฉันไม่ต้องการที่จะโตขึ้นอีกแล้ว


'Cause I got it all
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
And I got it all
And I don't ever wanna grow up
เพราะฉันมีทุกอย่างแล้ว
โอ ~~~
และฉันมีทุกอย่างที่ต้องการแล้ว
ดังนั้นฉันก็ไม่อยากโตอีกต่อไป

Said, your place is kinda close
And your 'Rents are out of town
Baby, there's no pressure
But if you're down, I'm down
'Cause, it's alright, it's alright
To just talk tonight
บอกฉันสิ, ว่าบ้านของคุณอยู่ใกล้ๆแถวนี้
และพ่อแม่ของคุณเดินทางออกไปนอกเมือง
ที่รัก, มันไม่มีอะไรต้องกังวลเลยนะ
แต่ถ้าเธอรู้สึกแย่, เธอรู้สึกแย่ล่ะก็
เพราะก็ไม่เป็นไร, ไม่เป็นอะไรจริงๆ
งั้นพวกเราก็แค่พูดคุยกันเท่านั้นในคืนนี้

If you're feeling kinda crazy
Turn down the lights
We can take our time
Do whatever you like
It's alright, it's alright
I wanna make you mine
ถ้าหากคุณรู้สึกสนุกล่ะก็
ปิดไฟนั่นซะ
แล้วพวกเรามาใช้ทุกนาทีที่เรามี
ทำอะไรก็ตามที่พวกเราอยากจะทำกันเถอะ
มันโอเค, มันดีจริงๆ
ฉันแค่ต้องการทำให้คุณเป็นของฉัน

Maybe I'm just a kid in love
Maybe I'm just a kid in love
Oh, baby
If this is what it's like falling in love
Then I don't ever wanna grow up
Maybe I'm just a kid in love
Maybe I'm just a kid in love
Oh, baby
It'd be fine if it's the two of us
But I don't ever wanna grow up
บางทีฉันมันก็แค่ไอเด็กหนุ่มที่กำลังมีความรัก
บางทีฉันมันก็แค่ไอเด็กหนุ่มที่กำลังมีความรัก
โอ, ที่รัก
ถ้านี้เป็นอะไรที่เหมือนกับความรักล่ะก็
งั้นพวกเราก็อย่าเติบโตกันอีกเลย
บางทีฉันมันก็แค่ไอเด็กหนุ่มที่กำลังมีความรัก
บางทีฉันมันก็แค่ไอเด็กหนุ่มที่กำลังมีความรัก
โอ, ที่รัก
มันคงจะดีนะถ้ามีแค่เราสองคน
แต่ฉันไม่ต้องการที่จะโตขึ้นอีกแล้ว

[x2:]
'Cause I got it all
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
And I got it all
And I don't ever wanna grow up
เพราะฉันมีทุกอย่างแล้ว
โอ ~~
และฉันมีทุกอย่างที่ต้องการแล้ว
ดังนั้นฉันก็ไม่อยากโตขึ้นอีกต่อไป

You make me feel like I got it all, yeah
And you make me feel
Like I'm just a kid in love
And you make me feel like I got it all
And you make me feel like I don't ever wanna grow up
คุณทำให้ฉันรู้สึกมีทุกสิ่งทุกอย่าง
และคุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับ
ฉันเป็นแค่หนุ่มน้อยที่กำลังมีความรัก
คุณทำให้ฉันรู้สึกมีทุกสิ่งทุกอย่าง
และฉันไม่ต้องการที่จะเป็นผู้ใหญ่อีกแล้ว

Maybe we're just kids in love
Maybe we're just kids in love
Oh baby
If this is what it's like falling in love
Then we don't ever have to grow up
Maybe we're just kids in love
Maybe we're just kids in love
Oh baby
When we're alone and it's the two of us
I can't get enough
บางทีพวกเรามันก็แค่เด็กๆที่กำลังมีความรัก
บางทีพวกเรามันก็แค่เด็กๆที่กำลังมีความรัก
โอ, ที่รัก
ถ้านี่คือสิ่งที่เรียกว่าความรักล่ะก็
งั้นพวกเราก็อย่าโตขึ้นอีกเลย
บางทีพวกเรามันก็แค่เด็กๆที่กำลังมีความรัก
บางทีพวกเรามันก็แค่เด็กๆที่กำลังมีความรัก
โอ ที่รัก
ยามเราอยู่เพียงลำพังและทุกอย่างเพียงแค่เราสองคน
ฉันรู้สึกว่ามันไม่เคยพอเลยสักครั้ง

I've got it all, yeah
I've got it all, yeah
And I've got it, and I've got it all
And I've got it, and we've got it all
And I've got it, and I've got it all
But I don't ever wanna grow up
ฉันมีทุกอย่างที่ต้องการแล้ว (x1)
และฉันมีทุกอย่างที่ต้องการ (x6)
แต่ฉันไม่อยากจะโตเป็นผู้ใหญ่เลย

แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
http://www.azlyrics.com/lyrics/shawnmendes/kidinlove.html

-----------------------------------
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์คะ




Create Date : 08 ตุลาคม 2558
Last Update : 8 ตุลาคม 2559 23:21:12 น.
Counter : 3805 Pageviews.

0 comments

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftoner(Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to New Romantics
Taylor Swift to 1989
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
Pillow Talk to LIKE I WOULD
Mind Of Mine to ... "
ตุลาคม 2558

 
 
 
 
1
2
11
12
13
14
15
18
20
21
26
28
29
30
31
 
All Blog