[แปลเพลง] Scars To Your Beautiful- Alessia Cara
Song -"Scars To Your Beautiful" Artist- Alessia Cara Album- Know-It-All (2015)
She just wants to be, beautiful She goes, unnoticed she knows, no limits She craves, attention she praises, an image She prays to be, sculpted by the sculptor Oh, she don't see, the light that's shining Deeper than the eyes can find it Maybe we have made her blind So she tries to cover up her pain, and cuddle woes away Cause covergirls don't cry, after their face is made เธอเพียงต้องการ, ความงดงาม เธอหายไป, ไม่มีใครสนใจ เธอรู้ดี, มันไม่มีข้อจำกัด เธอโหยหา, ได้รับความสนใจ เธอสรรเสริญ, ภาพลักษณ์ เธอได้แต่ขอพรเพื่อให้ตัวเธองดงามเหมือนรูปแกะสลักประติมากรรม โอ, เธอมองไม่เห็นเลย, แสงสว่างที่กำลังส่องประกาย ลึกลงไปนัยน์ตาสามารถมองเห็นมันได้ บางทีพวกเราเองนั่นแหละที่ทำให้เธอตามืดบอด เพราะงั้นเธอจึงพยายามปกปิดความเจ็บปวดของเธอ, เก็บมันให้พ้นจากตรงนี้ เพราะผู้หญิงสง่างามต้องไม่ร้องไห้, หลังจากใบหน้านั่นคือสิ่งที่สร้างขึ้น
But there's a hope that's waiting for you in the dark You should know you're beautiful just the way you are And you don't have to change a thing The world could change it's heart No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh And you don't have to change a thing The world could change it's heart No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful แต่ยังคงมีความหวังที่รอคอยคุณอยู่ในความมืดนะ คุณควรจะรับรู้ว่าคุณสวยงาม ในแบบที่คุณเป็น และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม โอ-โอ, ~~~ และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม
She has dreams to be an envy, so she's starving You know, covergirls eat nothing She says "beauty is pain and there's beauty in everything" "What's a little bit of hunger?" "I could go a little while longer, " she fades away She don't see her perfect, she don't understand she's worth it Or that beauty goes deeper than the surface So to all the girls that's hurting Let me be your mirror, help you see a little bit clearer The light that shines within เธอมีความฝันว่าเธออยากเป็นที่อิจฉา, ดังนั้นเธอจึงควบคุมอาหาร คุณน่าจะรู้, ผู้หญิงสวยๆน่ะ เขาไม่กินอะไรกันหรอก เธอบอกว่า "ความสวยคือความเจ็บปวด และความงามก็คือทุกอย่าง" "คุณน่าจะหาอะไรทานสักหน่อยนะ" "ฉันสามารถทนต่อได้อีกสักพัก" แล้วเธอก็เลือนหายไป เธอไม่รู้เลยว่าเธอสมบูรณ์แบบ, เธอไม่เข้าใจเลยสักนิดว่าเธอคือสิ่งมีค่า หรือความงามคือสิ่งที่อยู่ลึกลงไปมากกว่าผิวเผิน ฉะนั้นเหล่าสาวๆต่างก็เจ็บปวด ให้ฉันเป็นกระจกให้คุณนะ, จะได้ช่วยให้คุณเห็นอะไรๆได้ชัดเจนขึ้น ถึงแสงประกายที่ส่องสว่างภายในตัวคุณ
There's a hope that's waiting for you in the dark You should know you're beautiful just the way you are And you don't have to change a thing The world could change it's heart No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh And you don't have to change a thing The world could change it's heart No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful ยังคงมีความหวังที่รอคอยคุณอยู่ในความมืดนะ คุณควรจะรับรู้ว่าคุณสวยงาม ในแบบที่คุณเป็น และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม โอ-โอ, ~~~ และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม
No better you than the you that you are (No better you than the you that you are) No better life than the life we're living (No better life than the life we're living) No better time for your shine, you're a star (No better time for your shine, you're a star) Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful ไม่มีอะไรจะดีไปกว่าการเป็นตัวของคุณเองหรอกนะ (ไม่มีอะไรจะดีไปกว่าการเป็นตัวของคุณเองหรอกนะ) ไม่มีชีวิตไหนจะดีไปกว่าชีวิตที่คุณมีอยู่หรอก (ไม่มีชีวิตไหนจะดีไปกว่าชีวิตที่คุณมีอยู่หรอก) ไม่มีเวลาไหนเหมาะสำหรับความสง่างามของคุณ, คุณคือดวงดาว (ไม่มีเวลาไหนจะดีเพื่อให้คุณได้ส่องประกาย, คุณคือดวงดาว) โอ, คุณช่างงดงาม, โอ, คุณนั้นสวยงามเหลือเกิน
And there's a hope that's waiting for you in the dark You should know you're beautiful just the way you are And you don't have to change a thing The world could change it's heart No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful And you don't have to change a thing The world could change it's heart No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful และยังคงมีความหวังที่รอคอยคุณอยู่ในความมืดนะ คุณควรจะรับรู้ว่าคุณสวยงาม ในแบบที่คุณเป็น และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก //www.azlyrics.com/lyrics/alessiacara/scarstoyourbeautiful.html
----------------------------------- เป็นตัวของตัวเองคือสิ่งที่ดีที่สุด ไม่ควรเปลี่ยนตามใคร ทุกคนมีความงามอยู่ในตัวเอง
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์คะ
Create Date : 03 กุมภาพันธ์ 2559 |
Last Update : 8 ตุลาคม 2559 21:59:24 น. |
|
0 comments
|
Counter : 6336 Pageviews. |
|
|
|
|
| |