[แปลเพลง] Scars To Your Beautiful- Alessia Cara
Song -"Scars To Your Beautiful"
Artist- Alessia Cara
Album- Know-It-All (2015)


She just wants to be, beautiful
She goes, unnoticed she knows, no limits
She craves, attention she praises, an image
She prays to be, sculpted by the sculptor
Oh, she don't see, the light that's shining
Deeper than the eyes can find it
Maybe we have made her blind
So she tries to cover up her pain, and cuddle woes away
Cause covergirls don't cry, after their face is made
เธอเพียงต้องการ, ความงดงาม
เธอหายไป, ไม่มีใครสนใจ เธอรู้ดี, มันไม่มีข้อจำกัด
เธอโหยหา, ได้รับความสนใจ เธอสรรเสริญ, ภาพลักษณ์
เธอได้แต่ขอพรเพื่อให้ตัวเธองดงามเหมือนรูปแกะสลักประติมากรรม
โอ, เธอมองไม่เห็นเลย, แสงสว่างที่กำลังส่องประกาย
ลึกลงไปนัยน์ตาสามารถมองเห็นมันได้
บางทีพวกเราเองนั่นแหละที่ทำให้เธอตามืดบอด
เพราะงั้นเธอจึงพยายามปกปิดความเจ็บปวดของเธอ, เก็บมันให้พ้นจากตรงนี้
เพราะผู้หญิงสง่างามต้องไม่ร้องไห้, หลังจากใบหน้านั่นคือสิ่งที่สร้างขึ้น

But there's a hope that's waiting for you in the dark
You should know you're beautiful just the way you are
And you don't have to change a thing
The world could change it's heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
The world could change it's heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
แต่ยังคงมีความหวังที่รอคอยคุณอยู่ในความมืดนะ
คุณควรจะรับรู้ว่าคุณสวยงาม ในแบบที่คุณเป็น
และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น
โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ
ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม
โอ-โอ, ~~~
และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น
โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ
ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม

She has dreams to be an envy, so she's starving
You know, covergirls eat nothing
She says "beauty is pain and there's beauty in everything"
"What's a little bit of hunger?"
"I could go a little while longer, " she fades away
She don't see her perfect, she don't understand she's worth it
Or that beauty goes deeper than the surface
So to all the girls that's hurting
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
The light that shines within
เธอมีความฝันว่าเธออยากเป็นที่อิจฉา, ดังนั้นเธอจึงควบคุมอาหาร
คุณน่าจะรู้, ผู้หญิงสวยๆน่ะ เขาไม่กินอะไรกันหรอก
เธอบอกว่า "ความสวยคือความเจ็บปวด และความงามก็คือทุกอย่าง"
"คุณน่าจะหาอะไรทานสักหน่อยนะ"
"ฉันสามารถทนต่อได้อีกสักพัก" แล้วเธอก็เลือนหายไป
เธอไม่รู้เลยว่าเธอสมบูรณ์แบบ, เธอไม่เข้าใจเลยสักนิดว่าเธอคือสิ่งมีค่า
หรือความงามคือสิ่งที่อยู่ลึกลงไปมากกว่าผิวเผิน
ฉะนั้นเหล่าสาวๆต่างก็เจ็บปวด
ให้ฉันเป็นกระจกให้คุณนะ, จะได้ช่วยให้คุณเห็นอะไรๆได้ชัดเจนขึ้น
ถึงแสงประกายที่ส่องสว่างภายในตัวคุณ

There's a hope that's waiting for you in the dark
You should know you're beautiful just the way you are
And you don't have to change a thing
The world could change it's heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
And you don't have to change a thing
The world could change it's heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
ยังคงมีความหวังที่รอคอยคุณอยู่ในความมืดนะ
คุณควรจะรับรู้ว่าคุณสวยงาม ในแบบที่คุณเป็น
และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น
โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ
ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม
โอ-โอ, ~~~
และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น
โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ
ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม

No better you than the you that you are
(No better you than the you that you are)
No better life than the life we're living
(No better life than the life we're living)
No better time for your shine, you're a star
(No better time for your shine, you're a star)
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful
ไม่มีอะไรจะดีไปกว่าการเป็นตัวของคุณเองหรอกนะ
(ไม่มีอะไรจะดีไปกว่าการเป็นตัวของคุณเองหรอกนะ)
ไม่มีชีวิตไหนจะดีไปกว่าชีวิตที่คุณมีอยู่หรอก
(ไม่มีชีวิตไหนจะดีไปกว่าชีวิตที่คุณมีอยู่หรอก)
ไม่มีเวลาไหนเหมาะสำหรับความสง่างามของคุณ, คุณคือดวงดาว
(ไม่มีเวลาไหนจะดีเพื่อให้คุณได้ส่องประกาย, คุณคือดวงดาว)
โอ, คุณช่างงดงาม, โอ, คุณนั้นสวยงามเหลือเกิน

And there's a hope that's waiting for you in the dark
You should know you're beautiful just the way you are
And you don't have to change a thing
The world could change it's heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
And you don't have to change a thing
The world could change it's heart
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
และยังคงมีความหวังที่รอคอยคุณอยู่ในความมืดนะ
คุณควรจะรับรู้ว่าคุณสวยงาม ในแบบที่คุณเป็น
และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น
โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ
ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม
และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้น
โลกสามารถเปลี่ยนได้ด้วยหัวใจ
ไม่มีรอยแผลเป็นจากความงามของคุณ พวกเราคือดวงดาวและพวกเราต่างงดงาม


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
http://www.azlyrics.com/lyrics/alessiacara/scarstoyourbeautiful.html

-----------------------------------
เป็นตัวของตัวเองคือสิ่งที่ดีที่สุด
ไม่ควรเปลี่ยนตามใคร ทุกคนมีความงามอยู่ในตัวเอง



หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์คะ





Create Date : 03 กุมภาพันธ์ 2559
Last Update : 8 ตุลาคม 2559 21:59:24 น.
Counter : 1280 Pageviews.

0 comments

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftoner(Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to New Romantics
Taylor Swift to 1989
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
Pillow Talk to LIKE I WOULD
Mind Of Mine to ... "
กุมภาพันธ์ 2559

 
1
2
4
5
6
7
9
10
12
13
15
16
17
18
19
21
23
25
26
27
28
 
 
All Blog