<<
เมษายน 2563
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 
 
9 เมษายน 2563
 

[แปลเพลง] Take Yourself Home - Troye Sivan

Song-"Take Yourself Home"
Artist-Troye Sivan
Album-********
Single (2020)


I'm tired of the city, scream if you're with me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, ah, ah-ah
Sad in the summer, city needs a mother
If I'm gonna waste my time then it's time to go
Take yourself home
ฉันเหนื่อยหน่ายกับเมืองนี้, กรีดร้องออกมาถ้าเธอยังอยู่กับฉัน
ถ้าฉันจะต้องตายล่ะก็, ก็ขอตายในที่ที่สวยงามหน่อยล่ะกัน อา, อา-อา
ความเศร้าในฤดูร้อน, เมืองที่ต้องการใครสักคน
ถ้าฉันจะต้องเสียเวลา งั้นก็คงถึงเวลาที่ต้องปล่อยทุกอย่างไปแล้วล่ะ
พาตัวเองกลับบ้านกันเถอะ

Talk to me
There's nothing that can't be fixed with some honesty
And how it got this dark is just beyond to me
If anyone can hear me, switch the lights, oh
And happiness is right there where you lost it
When you took the bet
Counting all the losses that you can't collect
Got everything and nothing in my life
พูดกับฉันสิ
ไม่มีสิ่งใดที่ไม่อาจแก้ไขได้ด้วยความซื่อสัตย์หรอกนะ
และเมื่อความมืดมนคืบคลานเข้ามาในตัวฉัน
ถ้ามีใครสักคนได้ยินฉัน, ช่วยเปิดไฟให้ทีสิ, โอ
และความสุขจะอยู่ตรงนี้ เมื่อคุณสูญเสียมันไปแล้ว
เมื่อคุณยอมเสี่ยง
นับทุกสิ่งคุณเสียไปแต่ก็ไม่อาจคว้าเก็บไว้ได้
มีทุกอย่างและก็ไม่เหลืออะไรเลยในชีวิต

I'm tired of the city, scream if you're with me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, ah, ah-ah
Sad in the summer, city needs a mother
If I'm gonna waste my time then it's time to go
Take yourself home
Take yourself home
ฉันเหนื่อยหน่ายกับเมืองนี้, กรีดร้องออกมาถ้าคุณยังอยู่กับฉัน
ถ้าฉันจะต้องตายล่ะก็, ก็ขอตายในที่ที่สวยงามหน่อยล่ะกัน อา, อา-อา
ความเศร้าในฤดูร้อน, เมืองที่ต้องการใครสักคน
ถ้าฉันจะต้องเสียเวลา งั้นก็คงถึงเวลาที่ต้องปล่อยทุกอย่างไปแล้วล่ะ
พาตัวเองกลับบ้านกันเถอะ
พาตัวเองกลับบ้านเถอะนะ

Who you really tryna be when you see your face?
Is it worth it trying to win in a losing game?
Well, it's all waiting for you
And boy, I know you're eager
But it just might destroy you
Destroy you, yeah
ใครคือคนที่คุณพยายามจะเป็น เมื่อคุณมองใบหน้าตัวเอง?
นี่มันคุ้มค่าจริงหรือที่พยายามจนชนะในเกมที่แพ้ไปแล้ว?
งั้น, ทุกอย่างที่รอคอยคุณอยู่
และพ่อหนุ่ม, ฉันรู้ว่าเธอน่ะกระตือรือร้น
แต่สิ่งนั้นมันก็อาจจะทำลายเธอได้นะ
ทำลายตัวเธอ, เย้

I'm tired of the city, scream if you're with me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, ah, ah-ah
Sad in the summer, city needs a mother
If I'm gonna waste my time then it's time to go
Take yourself home
Take yourself home (Yeah, yeah, yeah)
Take yourself home
ฉันเหนื่อยหน่ายกับเมืองนี้, กรีดร้องออกมาถ้าคุณยังอยู่กับฉัน
ถ้าฉันจะต้องตายล่ะก็, ก็ขอตายในที่ที่สวยงามหน่อยล่ะกัน อา, อา-อา
ความเศร้าในฤดูร้อน, เมืองที่ต้องการใครสักคน
ถ้าฉันจะต้องเสียเวลา งั้นก็คงถึงเวลาที่ต้องปล่อยทุกอย่างไปแล้วล่ะ
พาตัวเองกลับบ้านกันเถอะ
พาตัวเองกลับบ้านกันเถอะ (เย้, เย้, เย้)
พาตัวเองกลับบ้านเถอะนะ

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tired of the city
Scream if you're with…
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
เหนื่อยกับเมืองนี้เหลือเกิน
กรีดร้องสิ ถ้าเธอยังอยู่กับ...


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Troye-sivan-take-yourself-home-lyrics

-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ


Create Date : 09 เมษายน 2563
Last Update : 9 เมษายน 2563 16:57:05 น. 0 comments
Counter : 1166 Pageviews.  
 

My Style Is 1D(5)
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




I ❤ T-Swift & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Taylor Swift to Midnight
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
[Add My Style Is 1D(5)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com