[แปลเพลง] Not All Men - Morgan St. Jean
Song-“Not All Men” Artist-Morgan St. Jean Album-Rich Man (2022)
Have you ever Walked a little faster after midnight when you're all alone? Have you ever Pulled your jacket tighter while pretending that you're on the phone? Have you ever Held your tongue when someone tried to call you "baby”? If you say a word, he's gonna call you crazy Well, I have and she has, too เธอเคยทำ เป็นว่าต้องเดินให้เร็วขึ้นทุกครั้งที่อยู่คนเดียวเวลากลางคืนบ้างมั้ย? เธอเคยทำ เป็นดึงเสื้อแจ็คเก็ตแน่นขึ้นขณะที่แกล้งทำเป็นเช็กมือถือบ้างรึป่าว? เธอเคยทำ เป็นไม่มีปากเสียเวลาที่ใครสักคนพยายามเรียกเธอว่า ’ที่รัก’ บ้างมั้ย? เพราะถ้าเธอพูดสวนกลับ, หมอนั่นจะต้องเรียกเธอว่ายัยบ้าแน่ๆ อ่า, ชั้นเคยทำล่ะ และหล่อนก็ด้วย, นะ
We all know that it's not all men We all know that it's not all men But it's some of them So we hold our brеath Baby, nonetheless Wе say no, but they still hear yes Blame our clothes and it's not all men But it's all women So we hold our breath Baby, nonetheless พวกเรารู้ว่ามันไม่ใช่ผู้ชายทุกคนหรอก พวกเราเข้าใจว่าไม่ใช่ผู้ชายทุกคนหรอก แต่มันก็มีผู้ชายบางประเภท ที่ทำให้พวกเรารู้สึกขยะแขยง ที่รัก, ไม่ว่ายังไงก็ตามนะ ต่อให้พวกเราบอกว่าไม่, พวกนั้นก็ยังได้ยินว่าได้อยู่ดี โทษว่าเป็นเพราะชุดที่เราใส่และมันก็ไม่ใช่ผู้ชายทุกคน แต่มันกลับเป็นผู้หญิงทุกคนแทน ที่เป็นฝ่ายต้องทนทุกข์กับเรื่องแบบนี้ ที่รัก, ไม่ว่ายังไงก็ตามนะ
Have you ever Blamed yourself for drinking, thinking maybe you're the reason why? Have they ever Said that you were lying 'cause he's handsome and he's way too nice? Have you ever Felt like you were beaten, but they left no bruises? If you tell the truth, they say his life is ruined Well, I have and she has, too เธอเคยคิด โทษตัวเองที่รับเครื่องดื่มนั่น, แล้วคิดว่าตัวเองคือสาเหตุของเรื่องทั้งหมดบ้างมั้ย? พวกเขาเคย เรียกเธอว่ายัยจอมโกหกเพราะเขาออกจะหล่อแล้วก็นิสัยดีซะขนาดนั้นบ้างรึป่าว? เธอเคยมี ความรู้สึกเหมือนโดนทุบตี, แต่กลับไม่มีรอยบอบช้ำตามตัวบ้างมั้ย? ถ้าเธอตัดสินใจบอกความจริง, พวกเขากลับบอกว่าชีวิตของเขาจบสิ้นแล้ว อ่า, ชั้นเคยทำล่ะ และหล่อนก็ด้วย, นะ
We all know that it's not all men We all know that it's not all men But it's some of them So we hold our breath Baby, nonetheless We say no, but they still hear yes Blame our clothes and it's not all men But it's all women So we hold our breath Baby, nonetheless พวกเรารู้ว่ามันไม่ใช่ผู้ชายทุกคนหรอก พวกเราเข้าใจว่าไม่ใช่ผู้ชายทุกคนหรอก แต่มันก็มีผู้ชายบางประเภท ที่ทำให้พวกเรารู้สึกขยะแขยง ที่รัก, ไม่ว่ายังไงก็ตามนะ ต่อให้พวกเราบอกว่าไม่, พวกนั้นก็ยังได้ยินว่าได้อยู่ดี โทษว่าเป็นเพราะชุดที่เราใส่และมันก็ไม่ใช่ผู้ชายทุกคน แต่มันกลับเป็นผู้หญิงทุกคนแทน ที่เป็นฝ่ายต้องทนทุกข์กับเรื่องแบบนี้ ที่รัก, ไม่ว่ายังไงก็ตามนะ
And their words are like a bad tattoo, too prude She was asking for it Trust issues, bad news She was fucking boring She was such a whore, and Ugly in the morning And it's not all men, but it's all women (But it's all, but it's all women) (But it's all, but it's all women) และคำพูดของพวกเขาไม่ต่างอะไรกับรอยสักแย่ๆ, แสนหยาบคาย หล่อนเรียกร้องหามันเองนี่น่า เล่นตัวไม่เข้าท่า, ฝันร้ายสุดๆ ยัยนั่นแม่มโคตรน่าเบื่อเลย ยังกับอีตัวราคาถูกแหนะ, แล้ว หน้าสดก็หลอนเหมือนผี มันไม่ใช่ผู้ชายทุกคนหรอกนะ, แต่มันคือผู้หญิงทุกคนต่างหาก (แต่มันคือ, ผู้หญิงทุกคนที่ต้องเจอเรื่องพวกนี้) (แต่มันคือ, ผู้หญิงทุกคนที่ต้องเจอเรื่องพวกนี้)
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Morgan-st-jean-not-all-men-lyrics -----------------------------------
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 03 มิถุนายน 2566 |
Last Update : 28 กรกฎาคม 2566 20:31:30 น. |
|
0 comments
|
Counter : 263 Pageviews. |
|
|
|
|
| |