<<
พฤษภาคม 2564
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
31 พฤษภาคม 2564
 

[แปลเพลง] If I Killed Someone For You - Alec Benjamin

Song-"If I Killed Someone For You"
Artist-Alec Benjamin
Album-Narrated for You (2018)


I'm sorry that I did this
The blood is on my hands
I stare at my reflection
I don't know who I am
Practice my confession
In case I take the stand
I'll say I learned my lesson
I'll be a better man
I'm packing up my things and
I'm wiping down the walls
I'm rinsing off my clothes and
I'm walking through the halls
I did it all for her
So I felt nothing at all
I don't know what she'll say
So I'll ask her when she calls
ผมเสียใจในสิ่งที่ผมทำลงไป
เลือดที่เปื้อนบนมือของผม
ผมมองภาพสะท้อนของตัวเอง
ผมไม่รู้เลยว่าผมคือใครกัน
ฝึกซ้อมคำกล่าวสารภาพ
เผื่อไว้ในวันที่ผมต้องขึ้นให้การ
ผมจะบอกว่า ผมได้รับบทเรียนแล้ว
ผมจะเป็นคนที่ดีกว่านี้
ผมเก็บข้าวของเรียบร้อยแล้ว และ
ก็เช็ดคราบหลักฐานออกไป
ผมพยายามซักเสื้อที่ใส่อยู่ และ
ก็เดินไปตามทางเดิน
ผมทำไปก็เพื่อเธอ
เพราะงั้นผมถึงไม่รู้สึกอะไรเลย
ผมไม่รู้เลยว่าเธอจะพูดว่ายังไง
ผมจะลองถามเธอ หากว่าเธอเรียกหา

Would you love me more (Would you love me more)
If I killed someone for you?
Would you hold my hand (Would you hold my hand)
They're the same ones that I used
When I killed someone for you
Would you turn me in (Would you turn me in)
When they say I'm on the loose?
Would you hide me when (Would you hide me when)
My face is on the news?
'Cause I killed someone for you
คุณจะรักผมมากขึ้นไหม? (คุณรักผมมากขึ้นรึป่าว)
ถ้าผมฆ่าใครสักคนเพื่อคุณ?
คุณจะจับมือของผมไว้ไหม? (คุณจะจับมือของผมไว้รึป่าว)
ข้างเดียวกับที่ผมใช้ฆ่าเขา
ตอนที่ผมฆ่าใครสักคนเพื่อคุณ
คุณจะส่งมอบตัวผมไหม? (คุณจะส่งมอบตัวผมรึป่าว)
ตอนที่พวกเขาบอกว่า ผมยังลอยนวลอยู่?
คุณจะซ่อนผมไว้ไหม (คุณจะซ่อนผมรึป่าว)
ถ้ามีประกาศจับตัวผมเต็มไปหมด?
เพราะว่าผมฆ่าเขาคนนั้นเพื่อคุณ

I hear the sirens coming
I see the flashing lights
I'm driving through the suburbs
Wearing my disguise
I show up at her doorstep
To look her in the eyes
I tell her that it's me
But she doesn't recognize
Can't you see I'm running?
Said I need a place to hide
I've gotta ask you something
Could you please let me inside?
Just let me explain
No I wouldn't tell you lies
I know you'll understand
If you let me stay the night
ผมได้ยินเสียงไซเรนเข้ามาใกล้
ผมมองเห็นแสงไฟฉายสาดส่อง
ผมขับรถเลียบไปตามชานเมือง
พยายามปกปิดตัวตน
ผมยืนตรงหน้าประตูบ้านของคุณ
เพื่อมองเข้าไปนัยน์ตาของเธอ
ผมบอกเธอว่า นั่นคือผมเอง
แต่เธอกลับจำไม่ได้
นี่คุณไม่เห็นหรอว่าผมกำลังหนีอยู่?
บอกว่าผมต้องการที่ซ่อน
ผมอยากถามอะไรคุณหน่อย
ได้โปรดให้ผมเข้าไปข้างในได้ไหม?
เพียงแค่ให้ผมได้อธิบาย
ไม่, ผมไม่โกหกคุณหรอก
ผมรู้คุณจะต้องเข้าใจ
ถ้าคุณยอมให้ผมนอนค้างสักคืน

Would you love me more (Would you love me more)
If I killed someone for you?
Would you hold my hand (Would you hold my hand)
They're the same ones that I used
When I killed someone for you
Would you turn me in (Would you turn me in)
When they say I'm on the loose?
Would you hide me when (Would you hide me when)
My face is on the news?
'Cause I killed someone for you
คุณจะรักผมมากขึ้นไหม? (คุณรักผมมากขึ้นรึป่าว)
ถ้าผมฆ่าใครสักคนเพื่อคุณ?
คุณจะจับมือของผมไว้ไหม? (คุณจะจับมือของผมไว้รึป่าว)
ข้างเดียวกับที่ผมใช้ฆ่าเขา
ตอนที่ผมฆ่าใครสักคนเพื่อคุณ
คุณจะส่งมอบตัวผมไหม (คุณจะส่งมอบตัวผมรึป่าว)
ตอนที่พวกเขาบอกว่า ผมยังลอยนวลอยู่?
คุณจะซ่อนผมไว้ไหม (คุณจะซ่อนผมรึป่าว)
ถ้ามีประกาศจับตัวผมเต็มไปหมด?
เพราะว่าผมฆ่าเขาคนนั้นเพื่อคุณ

You have to understand that
The one I killed is me
Changing what I was
For what you wanted me to be
I followed your direction
Did everything you asked
I hope it makes you happy
'Cause there's just no turning back
คุณต้องเข้าใจเรื่องนี้นะ ว่า
ไอคนที่ผมฆ่าทิ้งไป ก็คือตัวผมเอง
พยายามเปลี่ยนแปลงตัวตน
เพื่อให้ผมกลายเป็นคนนั้นที่คุณต้องการ
ผมไล่ตามคุณไปทุกหนแห่ง
ยอมทำทุกอย่างที่คุณร้องขอ
เพียงหวังว่าคุณจะมีความสุข
เพราะมันสายเกินกว่าจะหันหลังกลับแล้ว

Would you love me more (Would you love me more)
If I killed someone for you?
Would you hold my hand (Would you hold my hand)
They're the same ones that I used
When I killed someone for you
Would you turn me in (Would you turn me in)
When they say I'm on the loose?
Would you hide me when (Would you hide me when)
My face is on the news?
'Cause I killed someone for you
คุณจะรักผมมากขึ้นไหม? (คุณรักผมมากขึ้นรึป่าว)
ถ้าผมฆ่าใครสักคนเพื่อคุณ?
คุณจะจับมือของผมไว้ไหม? (คุณจะจับมือของผมไว้รึป่าว)
ข้างเดียวกับที่ผมใช้ฆ่าเขา
ตอนที่ผมฆ่าใครสักคนเพื่อคุณ
คุณจะส่งมอบตัวผมไหม (คุณจะส่งมอบตัวผมรึป่าว)
ตอนที่พวกเขาบอกว่า ผมยังลอยนวลอยู่?
คุณจะซ่อนผมไว้ไหม (คุณจะซ่อนผมรึป่าว)
ถ้ามีประกาศจับตัวผมเต็มไปหมด?
เพราะว่าผมฆ่าเขาคนนั้นเพื่อคุณ



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Alec-benjamin-if-i-killed-someone-for-you-lyrics
-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ


Create Date : 31 พฤษภาคม 2564
Last Update : 1 มิถุนายน 2564 10:25:31 น. 0 comments
Counter : 1027 Pageviews.  
 

My Style Is 1D(5)
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




I ❤ T-Swift & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Taylor Swift to Midnight
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
[Add My Style Is 1D(5)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com