[แปลเพลง] 3am - Halsey
Song-"3am" Artist-Halsey Album-Manic(2020)
Darling, I've just left the bar And I've misplaced all my credit cards My self-preservation and all of my reservations Are sittin' and contemplating what to do with me, do with me Think I took it way too far And I'm stumblin' drunk, getting in a car My insecurities are hurtin' me Someone please come and flirt with me I really need a mirror that'll come along and tell me that I'm fine I do it every time ที่รัก, ฉันเพิ่งกลับมาจากบาร์เมื่อกี้นี้เอง และฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำว่าเก็บบัตรเครดิตไว้ที่ไหน สัญชาตญาณการเอาตัวและข้อจำกัดทั้งหมดของฉัน ก็คือการนั่งคิดทบทวนว่าฉันจะเอายังไงดี, ฉันจะทำยังไงดี คิดว่าฉันเริ่มจะเกินลิมิตซะแล้วสิ และฉันเดินโซซัดโซเซเพราะเมาหนัก, ก่อนจะขึ้นไปบนรถ ความไม่แน่นอนนี่มันทำร้ายฉันจริงๆ ใครก็ได้ช่วยเข้ามาและจีบกับฉันทีเถอะ ฉันอยากได้กระจกสักบานเพื่อเตือนสติ และบอกตัวเองว่าฉันไม่เป็นไร ฉันทำแบบนี้ตลอดเวลาเลยอะ
I keep on hanging on the line, ignoring every warning sign Come on and make me feel alright again ฉันยังคงถือสายรอต่อไปเรื่อยๆ, ไม่สนใจสัญญาณเตือนใดๆ มาเถอะนะ และช่วยทำให้ฉันรู้สึกดีอีกครั้งที
'Cause it's 3 AM And I'm callin' everybody that I know And here we go again While I'm runnin' through the numbers in my phone And yeah, I'll take fake moans and dial tones Let 'em spill right down the microphone I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone, end up alone เพราะนี่ก็ตีสามแล้ว และฉันก็โทรหาทุกคนที่ฉันรู้จัก เอาอีกแล้วสิ ขณะที่ฉันเลื่อนหาคนโน้นคนนี้ไปเรื่อยๆ และเย้, ฉันรับได้ทั้งเสียงแกล้งทำเป็นบ่น และก็เสียงรอสาย ปล่อยให้พวกเขาบ่นออกมาเถอะน่า ฉันต้องการความสัมพันธ์แบบดิจิทัล เพราะ, ที่รัก, ก็ในเมื่อความเป็นจริง ฉันต้องอยู่ตัวคนเดียว, อยู่ตามลำพัง
La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone, end up alone La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la ฉันต้องการความสัมพันธ์แบบดิจิทัล เพราะ, ที่รัก, ก็ในเมื่อความเป็นจริง ฉันต้องอยู่ตัวคนเดียว, อยู่ตามลำพัง
And every night, I wanna live in color through a white-blue screen I got a technicolor vision going vivid in my white-blue jeans I know it's complicated 'Cause everyone that I've dated says they hate it 'Cause they don't know what to do with me, do with me Know that my identity's always getting the best of me I'm the worst of my enemies And I don't really know what to do with me Yeah, I don't really know what to do with me และทุกค่ำคืน, ฉันอยากใช้ชีวิตอยู่บนโลกโซเชียลมีเดียจัง ฉันมีวิสัยทัศน์ที่สดใสมากกว่าแค่เรื่องรอบตัวอีกนะ ฉันรู้ว่ามันค่อนข้างซับซ้อน เพราะทุกคนที่ฉันคบด้วย ต่างบอกว่าพวกเขาเกลียดมันล่ะ เพราะพวกเขาไม่รู้ว่าต้องทำยังไงกับฉัน, ต้องทำยังไงดี รู้ดีว่าเอกลักษณ์ของฉันคือสิ่งที่ทำให้ฉันได้สิ่งที่ดีที่สุดเสมอ เพราะฉันคือศัตรูที่ชั่วร้ายที่สุด และฉันก็ไม่รู้ว่าต้องจัดการกับตัวเองยังไงดี เย้, ฉันไม่รู้จริงๆ ว่าต้องทำยังไงกับตัวเอง
I keep on hanging on the line, ignoring every warning sign Come on and make me feel alright again ฉันยังคงถือสายรอต่อไปเรื่อยๆ, ไม่สนใจสัญญาณเตือนใดๆ มาเถอะนะ และช่วยทำให้ฉันรู้สึกดีอีกครั้งที
'Cause it's 3 AM And I'm callin' everybody that I know And here we go again While I'm runnin' through the numbers in my phone And yeah, I'll take fake moans and dial tones Let 'em spill right down the microphone I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone, end up alone เพราะนี่ก็ตีสามแล้ว และฉันก็โทรหาทุกคนที่ฉันรู้จัก และเอาอีกแล้วสิ ขณะที่ฉันเลื่อนหาคนโน้นคนนี้ไปเรื่อยๆ และเย้, ฉันรับได้ทั้งเสียงแกล้งทำเป็นบ่น และก็เสียงรอสาย ปล่อยให้พวกนั้นบ่นออกมาเถอะน่า ฉันต้องการความสัมพันธ์แบบดิจิทัล เพราะ, ที่รัก, ก็ในเมื่อความเป็นจริง ฉันต้องอยู่ตัวคนเดียว, อยู่ตามลำพัง
La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone, end up alone La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la ฉันต้องการความสัมพันธ์แบบดิจิทัล เพราะ, ที่รัก, ก็ในเมื่อความเป็นจริง ฉันต้องอยู่ตัวคนเดียว, อยู่ตามลำพัง
I'm reckless, treat it like a necklace Take a different version and I try it on for size with everybody that I know And will you please pick up the fucking phone? ฉันชอบความเสี่ยง, เก็บมันไว้ใกล้ตัวเหมือนกับสร้อยคอ แต่ก็เปลี่ยนรูปแบบไปเรื่อยๆ และพยายามจะใส่มันในไซส์ที่เหมาะกับทุกคนที่ฉันรู้จัก และขอร้องล่ะช่วยรับสายสักทีสิวะ?
'Cause it's 3 AM And I'm callin' everybody that I know And here we go again While I'm runnin' through the numbers in my phone And yeah, I'll take fake moans and dial tones Let 'em spill right down the microphone I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone, end up alone เพราะนี่ก็ตีสามแล้ว และฉันก็โทรหาทุกคนที่ฉันรู้จัก และเอาอีกแล้วสิ ขณะที่ฉันเลื่อนหาคนโน้นคนนี้ไปเรื่อยๆ และเย้, ฉันรับได้ทั้งเสียงทำเป็นบ่น และก็เสียงรอสาย ปล่อยให้พวกนั้นบ่นออกมาเถอะน่า ฉันต้องการความสัมพันธ์แบบดิจิทัล เพราะ, ที่รัก, ก็ในเมื่อความเป็นจริง ฉันต้องอยู่ตัวคนเดียว, อยู่ตามลำพัง
La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la I need it digital 'cause, baby, when it's physical I end up alone La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la ฉันต้องการความสัมพันธ์แบบดิจิทัล เพราะ, ที่รัก, ก็ในเมื่อความเป็นจริง ฉันต้องอยู่ตัวคนเดียว, อยู่ตามลำพัง
[Outro: John Mayer] Your, your best song is a song that's currently on the radio How many people can say that? That their best song is the one that's currently about to be a massive hit? It's already a hit, it's just gonna get more massive How many people can say it? Not very many Congratulations! นี่, เพลงที่ดีที่สุดของคุณกำลังเปิดอยู่บนวิทยุตอนนี้เลยนะ จะมีคนมากขนาดไหนที่พูดแบบนั้นกัน? ว่าเพลงที่ดีที่สุดของพวกเขาคือเพลงที่เปิดอยู่บนวิทยุ แล้วมันก็กำลังฮิตแบบสุดๆ? มันก็ฮิตแล้วล่ะ, ก็แค่ควรจะแมสกว่านี้อีกสักหน่อย จะมีใครสักกี่คนที่จะพูดแบบนั้นได้? ก็คงไม่มากนักหรอก ยินดีด้วย!
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Halsey-3am-lyrics
-----------------------------------
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 05 ตุลาคม 2563 |
Last Update : 22 ตุลาคม 2563 20:28:53 น. |
|
0 comments
|
Counter : 2088 Pageviews. |
|
|
|
|
| |