[แปลเพลง] So It Goes - Taylor Swift
Song-"So It Goes..."
Artist-Taylor Swift
Album-reputation (2017)


See you in the dark
All eyes on you, my magician
All eyes on us
You make everyone disappear, and
Cut me into pieces
Gold cage, hostage to my feelings
Back against the wall
Trippin', trip-trippin' when you're gone
มองเห็นคุณในความมืดมิด
ทุกสายตาจ้องมองเพียงคุณ, พ่อนักมายากลของฉันเอง
ทุกสายตาจับจ้องมายังเรา
คุณทำให้ใครคนอื่นอันตรธานหายไปในทันที, และ
ฉีกฉันออกเป็นส่วนๆ
กรงขังสีทอง, มีความรู้สึกของฉันเป็นตัวประกัน
หลังกระทบเข้ากับผนังห้อง
ทุกอย่างมันช่างรวดเร็วจนคว้าไว้ไม่ทันเลย ยามที่คุณเดินจากไป

'Cause we break down a little
But when you get me alone, it's so simple
'Cause baby, I know what you know
We can feel it
เพราะว่าพวกเราเองก็เสียหายเพียงแค่เล็กน้อย
แต่เมื่อคุณปล่อยให้ฉันอยู่ตามลำพัง, มันง่ายดายมากเลย
เพราะว่าที่รัก, ฉันรู้นะว่าคุณรับรู้อะไร
พวกเราสัมผัสถึงมันได้

And all our pieces fall
Right into place
Get caught up in a moment
Lipstick on your face
So it goes…
I'm yours to keep
And I'm yours to lose
You know I'm not a bad girl, but I
Do bad things with you
So it goes…
และชิ้นส่วนของพวกเราค่อยๆหล่นลงอย่างช้าๆ
แต่ก็เริ่มเข้ารูปเข้ารอยทีละน้อย
ในที่สุดก็ตามทันจนได้
ลิปสติกติดข้างแก้มของคุณ
มันก็เป็นอย่างนี้แหละนะ...
ฉันคือคุณเพื่อเก็บรักษา
และฉันก็คือคุณเพื่อการสูญเสีย
ฉันรู้นะว่าฉันไม่ใช่คนไม่ดีอะไรเลย, แต่ฉัน
ยอมทำเรื่องแย่ๆกับคุณเลยนะ
มันก็เป็นอย่างนี้แหละนะ...

Met you in a bar
All eyes on me, your illusionist
All eyes on us
I make all your grey days clear
And wear you like a necklace
I'm so chill, but you make me jealous
But I got your heart
Skippin', skip-skippin' when I'm gone
มาหาฉันที่บาร์สิ
ทุกสายตาจ้องมองเพียงฉัน, แม่นักมายากลของคุณไง
ทุกสายตาจับจ้องมายังเรา
ฉันทำให้วันคืนอันเศร้าหมองของคุณสดใสขึ้นนะ
และสวมคุณไว้ข้างตัวเหมือนกับสร้อยคอ
ฉันรู้สึกสบายๆนะ, แต่คุณก็ทำให้ฉันรู้สึกหึงอยู่เหมือนกัน
แต่ว่ายังไงซะหัวใจของคุณก็เป็นของฉันแล้วนี่
ทุกอย่างมันช่างรวดเร็วจนคว้าไว้ไม่ทันเลย ยามที่คุณเดินจากไป

'Cause we break down a little
But when I get you alone, it's so simple
'Cause baby, I know what you know
We can feel it
เพราะว่าพวกเราเองก็เสียหายเพียงแค่เล็กน้อย
แต่เมื่อคุณปล่อยให้ฉันอยู่ตามลำพัง, มันง่ายดายมากเลย
เพราะว่าที่รัก, ฉันรู้นะว่าคุณรับรู้อะไร
พวกเราสัมผัสถึงมันได้

And all our pieces fall
Right into place
Get caught up in a moment
Lipstick on your face
So it goes…
I'm yours to keep
And I'm yours to lose
You know I'm not a bad girl, but I
Do bad things with you
So it goes…
และชิ้นส่วนของพวกเราค่อยๆหล่นลงอย่างช้าๆ
แต่ก็เริ่มเข้ารูปเข้ารอยทีละน้อย
ในที่สุดก็ตามทันจนได้
ลิปสติกติดข้างแก้มของคุณ
มันก็เป็นอย่างนี้แหละนะ...
ฉันคือคุณเพื่อเก็บรักษา
และฉันก็คือคุณเพื่อการสูญเสีย
ฉันรู้นะว่าฉันไม่ใช่คนไม่ดีอะไรเลย, แต่ฉัน
ยอมทำเรื่องแย่ๆกับคุณเลยนะ
มันก็เป็นอย่างนี้แหละนะ...

Come here, dressed in black now
So, so, so it goes
Scratches down your back now
So, so, so it goes
เข้ามานี่เถอะ, ตอนนี้ก็สวมชุดสีดำด้วยเลยสิ
มันก็เป็นเช่นนี้แหละ
รอยขีดข่วนเต็มแผ่นหลังของคุณแล้ว
ชีวิตมันก็เป็นเช่นนี้แหละ

You did a number on me
But, honestly, baby, who's counting?
I did a number on you
But, honestly, baby, who's counting?
You did a number on me
But, honestly, baby, who's counting?
Who's counting?
(1, 2, 3)
คุณเขียนกำกับหมายเลขให้กับฉัน
แต่, ว่ากันตามตรงนะ, ที่รัก, ใครจะมานั่งนับกันล่ะ?
ฉันก็เขียนกำกับหมายเลขให้กับคุณเหมือนกัน
แต่, ว่ากันตามตรงนะ, ที่รัก, ใครจะมานั่งนับกันล่ะ?
คุณเขียนกำกับหมายเลขให้กับฉัน
แต่, ว่ากันตามตรงนะ, ที่รัก, ใครจะมานั่งนับกันล่ะ?
ใครจะมาสนใจนับเลขพวกนั้นกัน?
(1,2,3)

And all our pieces fall (pieces fall)
Right into place
Get caught up in a moment (caught up, caught up)
Lipstick on your face
So it goes (goes)…
I'm yours to keep (oh)
And I'm yours to lose (baby)
You know I'm not a bad girl, but I
Do bad things with you
So it goes…
และชิ้นส่วนของพวกเราค่อยๆหล่นลง (ร่วงหล่นลง)
แต่ก็เริ่มเข้ารูปเข้ารอยทีละน้อย
ในที่สุดก็ตามทันจนได้ (ตามทันแล้ว, จับได้พอดี)
ลิปสติกติดข้างแก้มของคุณ
มันก็เป็นอย่างนี้แหละนะ (นี้แหละ)...
ฉันคือคุณเพื่อเก็บรักษา (โอ)
และฉันก็คือคุณเพื่อการสูญเสีย (ที่รัก)
ฉันรู้นะว่าฉันไม่ใช่คนไม่ดีอะไรเลย, แต่ฉัน
ยอมทำเรื่องแย่ๆกับคุณเลยนะ
มันก็เป็นอย่างนี้แหละนะ...

Come here, dressed in black now
So, so, so it goes
Scratches down your back now
So, so, so it goes
Come here, dressed in black now
So, so, so it goes
Scratches down your back now
So, so, so it goes
เข้ามานี่เถอะ, ตอนนี้ก็สวมชุดสีดำด้วยเลยสิ
มันก็เป็นเช่นนี้แหละ
รอยขีดข่วนเต็มแผ่นหลังของคุณแล้ว
ชีวิตมันก็เป็นเช่นนี้แหละ
เข้ามานี่เถอะ, ตอนนี้ก็สวมชุดสีดำด้วยเลยสิ
มันก็เป็นเช่นนี้แหละ
รอยขีดข่วนเต็มแผ่นหลังของคุณแล้ว
ชีวิตมันก็เป็นเช่นนี้แหละ


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Taylor-swift-so-it-goes-lyrics
-----------------------------------
แทร็คที่เจ็ดจากอัลบั้ม reputation เพลงทำนองช้าๆ
แต่ก็ยังคงความเป็นอินเล็คทรอนิกส์ที่เป็นตีมหลักของอัลบั้มไว้อย่างดี


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 14 พฤศจิกายน 2560
Last Update : 14 พฤศจิกายน 2560 18:47:22 น.
Counter : 1634 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
พฤศจิกายน 2560

 
 
 
6
8
20
26
28
29
30
 
 
14 พฤศจิกายน 2560
All Blog