[แปลเพลง] Bird Set Free - Sia
Song - "Bird Set Free"
Artist- Sia
Album- This is Acting (2016)


Clipped wings, I was a broken thing
Had a voice, had a voice but I could not sing
You would wind me down
I struggled on the ground
So lost, the line had been crossed
Had a voice, had a voice but I could not talk
You held me down
I struggle to fly now
ปีกที่ถูกตัดทิ้ง, ฉันคือสิ่งที่แตกสลาย
ฉันมีเสียงที่อยากจะเอ่ย แต่กลับไม่สามารถร้องบอกใครต่อใคร
คุณอาจจะทำให้ฉันตกลงได้
ถึงอย่างไรฉันต่อสู้ต่อไปบนพื้นดิน
ความสูญเสีย, เส้นทางเต็มไปด้วยขวากหนาม
ฉันมีคำพูดที่อยากจะบอก แต่ก็ไม่สามารถบอกให้ใครรู้
คุณอาจจะดึงฉันให้ตกลงไปยังด้านล่าง
แต่เวลานี้ฉันจะดิ้นรนบินขึ้นไปให้จงได้

But there's a scream inside that we all try to hide it
We hold on so tight, we cannot deny
Eats us alive, oh it eats us alive
Yes, there's a scream inside that we all try to hide it
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
I don't wanna die, I don't wanna die
แต่กลับมีเสียงกรีดร้องอยู่ภายในจิตใจ ที่พวกเราต่างพยายามซ่อนมันไว้
พวกเราจับยึดกันให้แน่นที่สุด, และพวกเราไม่อาจปฎิเสธได้เลย
กลืนกินชีวิตของพวกเรา, โอ กลืนกินความสุขของเรา
ใช่แล้ว, มีเสียงกรีดร้องอยู่ภายในจิตใจ ที่พวกเราต่างพยายามซ่อนมันไว้
พวกเราจับยึดกันให้แน่นที่สุด, แต่ฉันยังไม่อยากตาย, ไม่
ฉันยังไม่อยากตายตอนนี้, ฉันยังไม่พร้อมที่จะจากไป

I'm not gon' care if I sing off key
I find myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I shout it out like a bird set free
No I don't care if I sing off key
I find myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
ฉันจะไม่สนอีกต่อไปแม้ว่าฉันจะร้องเพลงผิดเพี้ยน
ฉันจะออกตามหาตัวตนที่แท้จริงในทวงทำนองของฉัน
ฉันจะร้องเพลงเพื่อความรัก, ฉันจะร้องออกมาเพื่อตัวฉันเอง
ฉันจะกู่ร้องให้เหมือนกับนกที่ได้รับอิสระ
ไม่ ฉันไม่สนอีกแล้วแม้ว่าฉันจะร้องเพลงผิดเพี้ยน
ฉันจะออกตามหาตัวตนในทวงทำนองของฉัน
ฉันจะร้องเพลงเพื่อความรัก, ฉันจะร้องออกมาเพื่อตัวฉันเอง
ฉันจะกู่ร้องให้เหมือนกับนกที่ได้รับอิสระ (x2)

Now I fly, hit the high notes
I have a voice, have a voice, hear me roar tonight
You held me down
But I fought back loud
ตอนนี้ฉันโผบินออกไป, แตะให้ถึงตัวโน้ตที่สูงที่สุด
ฉันมีเสียงร้องอันไพเราะ, ค่ำคืนนี้จงฟังเสียงคำรามของฉัน
คุณอาจจะดึงฉันให้ตกลงไปได้
แต่ฉันก็จะต่อสู้ให้หนักหน่วงยิ่งขึ้น

But there's a scream inside that we all try to hide it
We hold on so tight, we cannot deny
Eats us alive, oh it eats us alive
Yes, there's a scream inside that we all try to hide it
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
I don't wanna die, I don't wanna die
แต่กลับมีเสียงกรีดร้องอยู่ภายในจิตใจ ที่พวกเราต่างพยายามซ่อนมันเอาไว้
พวกเราจับยึดกันให้แน่นที่สุด, และพวกเราไม่อาจปฎิเสธได้เลย
กลืนกินชีวิตของพวกเรา, โอ กลืนกินความสุขของเรา
ใช่แล้ว, มีเสียงกรีดร้องอยู่ภายในจิตใจ ที่พวกเราต่างพยายามซ่อนมันเอาไว้
พวกเราจับยึดกันให้แน่นที่สุด, แต่ฉันยังไม่อยากตาย, ไม่
ฉันยังไม่อยากตายตอนนี้, ฉันยังไม่พร้อมที่จะจากไป

I'm not gon' care if I sing off key
I find myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I shout it out like a bird set free
No I don't care if I sing off key
I find myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
ฉันจะไม่สนอีกต่อไปแม้ว่าฉันจะร้องเพลงผิดเพี้ยน
ฉันจะออกตามหาตัวตนที่แท้จริงในทวงทำนองของฉัน
ฉันจะร้องเพลงเพื่อความรัก, ฉันจะร้องออกมาเพื่อตัวฉันเเอง
ฉันจะกู่ร้องให้เหมือนกับนกที่ได้รับอิสระ
ไม่ ฉันไม่สนอีกแล้วแม้ว่าฉันจะร้องเพลงผิดเพี้ยน
ฉันจะออกตามหาตัวตนในทวงทำนองของฉัน
ฉันจะร้องเพลงเพื่อความรัก, ฉันจะร้องออกมาเพื่อตัวฉันเอง
ฉันจะกู่ร้องให้เหมือนกับนกที่ได้รับอิสระ (x5)



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
//www.azlyrics.com/lyrics/sia/birdsetfree.html

----------------------------------------------
ความยากของเพลงนี้ไม่ได้อยู่ที่การแปลเนื้อเพลงเพียงอย่างเดียว
เพราะสิ่งที่ยากว่าคือการแปลอย่างไรให้รู้สึกว่าเรามีส่วนรวมกับเพลง
แปลให้รู้สึกว่าเราต้องสู้ และดิ้นรน

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข ติดต่อได้ที่หลังไมค์คะ :)



Create Date : 06 พฤศจิกายน 2558
Last Update : 8 ตุลาคม 2559 23:01:33 น.
Counter : 2407 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
พฤศจิกายน 2558

1
2
4
5
7
13
15
17
18
21
23
25
26
29
30
 
 
6 พฤศจิกายน 2558
All Blog