<<
กันยายน 2566
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
 
17 กันยายน 2566
 

[แปลเพลง] Chemical - Post Malone

Song-“Chemical”
Artist-Post Malone
Album-The Diamond Collection (2023)



Oxytocin makin' it all okay
When I come back down, it doesn't feel the same
Now, I'm sittin' 'round waitin' for the world to end all day
'Cause I couldn't leave you if I tried
ฮอร์โมนแห่งความรักนี้ทำให้ทุกอย่างรู้สึกดีจริงๆ
ในตอนที่ผมกำลังรู้สึกแย่, มันกลับไม่ได้ทำให้รู้สึกดีเสียแล้วสิ
ตอนนี้, ผมเอาแต่เฝ้ารอว่าเมื่อไหร่โลกมันจะพังทลายลงซะที
เพราะผมทิ้งคุณไม่ได้ต่อให้ผมพยายามแล้วก็ตาม

You break me, then I break my rules
Last time was the last time too
It's fucked up, I know, but I'm still
คุณทำลายผม, แล้วผมก็ดันแหกกฏของตัวเองด้วย
ครั้งที่แล้วมันก็คือครั้งสุดท้ายเหมือนกัน
มันห่วยแตกสุดๆ, ผมรู้ดี, แต่ผมก็ยังคง

Outside of the party, smokin' in the car with you
Seven-nation army fightin' at the bar with you
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
'Cause I can't let go, it's chemical
No, I can't let go, it's chemical
อยู่ด้านนอกของงานปาร์ตี้, สูบบุหรี่ข้างในรถกับคุณ
ทะเลาะกันยกใหญ่ในบาร์ตอนที่เพลง Seven-nation army เล่นอยู่
บอกกับคุณว่าผมขอโทษแล้วกัน, ช่วยผมทีสิว่าผมจะต้องทำยังไงต่อ
เพราะผมไม่สามารถปล่อยไปได้, ก็เพราะเคมีนั่นแหละ
ไม่ล่ะ, ผมปล่อยไปไม่ได้จริงๆ, ก็เพราะสารเคมีนี่แหละ

Every time I'm ready to make a change (Mhm)
You turn around and fuck out all my brains (Woo)
I ain't tryna fight fate, it's too late to save face
I can't get away, maybe there's no mistakes (Maybe there's no mistakes)
ทุกครั้งที่ผมเตรียมพร้อมที่จะเปลี่ยนแปลงอย่างจริงจัง (อืมม)
คุณกลับไม่สนใจซะงั้นแล้วก็มาปั่นหัวทำให้สมองของผมสับสน (วู้)
ผมไม่ได้อยากจะสู้กับโชคชะตาหรอก, มันสายไปแล้วที่จะหลบซ่อนตัว
ผมไม่อาจหนีไปไหนได้, บางทีมันอาจจะไม่มีอะไรผิดพลาดก็ได้ (อาจจะไม่มีอะไรผิดเลยก็ได้)

You break me, then I break my rules
Last time was the last time too
It's fucked up, I know, but I'm still, still
คุณทำลายผม, แล้วผมก็ดันแหกกฏของตัวเองด้วย
ครั้งที่แล้วมันก็คือครั้งสุดท้ายเหมือนกัน
มันห่วยแตกสุดๆ, ผมรู้ดี, แต่ผมก็ยังคง

Outside of the party, smokin' in the car with you
Seven-nation army fightin' at the bar with you
Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
'Cause I can't let go, it's chemical (Chemical)
No, I can't let go, it's chemical (Chemical)
No, I can't let go, it's chemical
อยู่ด้านนอกของงานปาร์ตี้, สูบบุหรี่ข้างในรถกับคุณ
ทะเลาะกันยกใหญ่ในบาร์ตอนที่เพลง Seven-nation army เล่นอยู่
บอกกับคุณว่าผมขอโทษแล้วกัน, ช่วยผมทีสิว่าผมจะต้องทำยังไงต่อ
เพราะผมไม่สามารถปล่อยไปได้, ก็เพราะเคมีนั่นแหละ (สารเคมี)
ไม่ล่ะ, ผมปล่อยไปไม่ได้จริงๆ, ก็เพราะสารเคมีนี่แหละ (สารเคมี)
ไม่ล่ะ, ผมปล่อยไปไม่ได้จริงๆ, ก็เพราะสารเคมีนี่แหละ

I can't let go, it's chemical
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
ผมปล่อยมันไปไม่ได้จริงๆ, ก็เพราะสารเคมีนี่แหละ
อ่า-อ่า-อ่า, อ่า-อ่า-อ่า, อ่า-อ่า-อ่า

Tell you that I'm sorry, tell me what I gotta do
No, I can't let go, it's chemical
บอกกับคุณว่าผมขอโทษแล้วกัน, ช่วยผมทีสิว่าผมจะต้องทำยังไงต่อ
ไม่ล่ะ, ผมปล่อยไปไม่ได้จริงๆ, ก็เพราะสารเคมีนี่แหละ



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Post-malone-chemical-lyrics
-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ


Create Date : 17 กันยายน 2566
Last Update : 17 กันยายน 2566 14:30:21 น. 0 comments
Counter : 1202 Pageviews.  

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณnewyorknurse, คุณนายแว่นขยันเที่ยว

 

My Style Is 1D(5)
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




I ❤ T-Swift & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Taylor Swift to Midnight
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
[Add My Style Is 1D(5)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com