[แปลเพลง] Numb Little Bug - Em Beihold
Song-Numb Little Bug Artist-Em Beihold Album-Egg in the Backseat (2022)
I don't feel a single thing Have the pills done too much? Haven't caught up with my friends in weeks And now we're outta touch I've been drivin' in L.A And the world, it feels too big Like a floating ball that's bound to break Snap my psyche like a twig ชั้นไม่มีความรู้สึกถึงอะไรทั้งนั้น เป็นผลข้างเคียงจากยาที่ใช้รึป่าวนะ? ทั้งอาทิตย์ยังไม่ได้ออกไปเจอเพื่อนๆ เลยสักครั้ง และตอนนี้พวกเราก็ขาดการติดต่อกันไปแล้ว ชั้นขับรถไปตามถนนนครแอลเอ และโลกใบนี้, มันช่างกว้างใหญ่จริงๆ เหมือนกับลูกบอลโป่งๆที่กำลังจะแตกยังไงยังงั้น ที่หักร่างของชั้นได้ง่ายๆ เหมือนกับกิ่งไม้
And I just wanna see If you feel the same as me และชั้นแค่อยากจะเห็นว่า คุณเองก็รู้สึกเหมือนกับชั้นใช่มั้ย
Do you ever get a little bit tired of life? Like you're not really happy but you don't wanna die Like you're hangin' by a thread but you gotta survive 'Cause you gotta survive Like your body's in the room but you're not really there Like you have empathy inside but you don't really care Like you're fresh outta love but it's been in the air Am I past repair? คุณเคยรู้สึกเหนื่อยล้ากับชีวิตบ้างมั้ยอะ? เหมือนกับคุณไม่มีความสุขเลยแต่คุณก็ไม่ได้อยากตายหรอกนะ เหมือนกับคุณแขวนอยู่บนเส้นด้ายแต่คุณต้องมีชีวิตรอดให้ได้ เพราะคุณต้องผ่านมันไปให้ได้ เหมือนกับร่างกายของคุณอยู่ในห้องแต่คุณกลับไม่อยู่ที่นั่นจริงๆ เหมือนกับลึกๆ คุณก็เห็นใจผู้อื่นแต่คุณกลับไม่สนใจอะไรเลย เหมือนกับคุณสัมผัสความรักสดใสแต่มันกลับล่องลอยในอากาศ ชั้นผ่านมันแล้วหรือยังนะ?
A little bit tired of trying to care when I don't A little bit tired of quick repairs to cope A little bit tired of sinkin', there's water in my boat I'm barely breathin', tryna stay afloat So I got these quick repairs to cope Guess I'm just broken and broke เหนื่อยกับการพยายามใส่ใจทั้งๆ ที่ไม่รู้สึกแบบนั้นสักนิด เหนื่อยกับการพยายามรีบจัดการปัญหาให้มันจบๆ ไป เหนื่อยกับการพยายามรับมือกับเรื่องวุ่นๆ ที่ถาโถมเข้ามาไม่หยุดหย่อน ชั้นหายใจแทบไม่ออกพยายามเอาตัวรอด เพราะงั้นชั้นถึงต้องรีบจัดการปัญหาให้มันจบๆ ไปซะที เดาว่าชั้นคงชอกช้ำแล้วชอกช้ำอีก
The prescription's on its way With a name I can't pronounce And the dose I gotta take Boy, I wish that I could count ใบสั่งยากำลังมาถึงชั้นแล้ว กับชื่อของใครไม่รู้ที่ชั้นอ่านไม่ออก และยาที่ชั้นจำเป็นต้องกิน ไอหนู, ชั้นหวังว่าชั้นจะนับยาก่อนกินนะ
'Cause I just wanna see If this could make me happy เพราะชั้นแค่อยากจะเห็นว่า มันจะทำให้ชั้นรู้สึกมีความสุขได้จริงมั้ย
Do you ever get a little bit tired of life? Like you're not really happy but you don't wanna die Like you're hangin' by a thread but you gotta survive 'Cause you gotta survive Like your body's in the room but you're not really there Like you have empathy inside but you don't really care Like you're fresh outta love but it's been in the air Am I past repair? คุณเคยรู้สึกเหนื่อยล้ากับชีวิตบ้างมั้ยอะ? เหมือนกับคุณไม่มีความสุขเลยแต่คุณก็ไม่ได้อยากตายหรอกนะ เหมือนกับคุณแขวนอยู่บนเส้นด้ายแต่คุณต้องมีชีวิตรอดให้ได้ เพราะคุณต้องผ่านมันไปให้ได้ เหมือนกับร่างกายของคุณอยู่ในห้องแต่คุณกลับไม่อยู่ที่นั่นจริงๆ เหมือนกับลึกๆ คุณก็เห็นใจผู้อื่นแต่คุณกลับไม่สนใจอะไรเลย เหมือนกับคุณสัมผัสความรักสดใสแต่มันกลับล่องลอยในอากาศ ชั้นผ่านมันแล้วหรือยังนะ?
A little bit tired of trying to care when I don't A little bit tired of quick repairs to cope A little bit tired of sinkin', there's water in my boat I'm barely breathin', tryna stay afloat So I got these quick repairs to cope เหนื่อยกับการพยายามใส่ใจทั้งๆ ที่ไม่รู้สึกแบบนั้นสักนิด เหนื่อยกับการพยายามรีบจัดการปัญหาให้มันจบๆ ไป เหนื่อยกับการพยายามรับมือกับเรื่องวุ่นๆ ที่ถาโถมเข้ามาไม่หยุดหย่อน ชั้นหายใจแทบไม่ออกพยายามเอาตัวรอด เพราะงั้นชั้นถึงต้องรีบจัดการปัญหาให้มันจบๆ ไปซะที
Do you ever get a little bit tired of life? Like you're not really happy but you don't wanna die Like a numb little bug that's gotta survive That's gotta survive คุณเคยรู้สึกเหนื่อยล้ากับชีวิตบ้างมั้ยอะ? เหมือนกับคุณไม่มีความสุขเลยแต่คุณก็ไม่ได้อยากตายหรอกนะ เหมือนกับแมลงตัวน้อยๆ สุดมึนที่ต้องเอาชีวิตรอดให้ได้ มันต้องเอาตัวรอดให้ได้
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Em-beihold-numb-little-bug-lyrics -----------------------------------
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 27 สิงหาคม 2566 |
Last Update : 27 สิงหาคม 2566 22:12:23 น. |
|
0 comments
|
Counter : 5950 Pageviews. |
|
|
|
|