[แปลเพลง] One Last Song - Sam Smith
Song-"One Last Song"
Artist-Sam Smith
Album- The Thrill Of It All (2017)


Maybe one day
I won't sing about you
I'll sing a song about someone new
But right here, right now
You are on my mind
And I think about you all the time
I'm sending a message to you
And I'm hoping that it will get through
บางทีวันหนึ่ง
ผมจะไม่ร้องเพลงเกี่ยวกับคุณอีกแล้ว
ผมจะร้องเพลงเกี่ยวใครคนใหม่บ้างล่ะ
แต่ที่นี่, เวลานี้
คุณยังอยู่ในความคิดของผม
และผมก็คิดถึงคุณตลอดเวลาเลย
งั้นผมขอส่งข้อความนี้ถึงเลยล่ะกันนะ
และผมหวังมันจะผ่านไปได้ด้วยดี

When it was good it was bittersweet honey
You made me sad 'til I loved the shade of blue
I know you don't want to talk to me
So this is what I will do
Maybe you're listening
So here's one last song for you
Here's one last song for you
ยามที่มันเป็นก็ดีนะ ทั้งหอมหวานและขมขื่นพร้อมๆกัน
คุณทำให้ผมเสียใจมากจนกระทั่งผมเริ่มหลงรักความเศร้า
ผมรู้ว่าคุณคงไม่สนใจอะไรผมแล้ว
เพราะงั้นนี่คือสิ่งที่ผมจะทำ
บางทีคุณอาจจะกำลังฟังอยู่
และรู้ไว้ว่านี่คือเพลงสุดท้ายที่เกี่ยวกับคุณ
เพลงสุดท้ายแล้วที่จะมอบให้คุณ

And I hope it makes you feel
And I hope it makes you burn
And I hope it reminds you of how much it hurt
I'm sending a message to you
And I'm hoping that it will get through
และผมหวังว่ามันจะทำให้คุณสัมผัสได้
และผมหวังว่ามันจะทำให้คุณเจ็บปวด
และผมหวังว่ามันจะทำให้คุณรู้สักทีว่ามันทรมานมากแค่ไหน
งั้นผมขอส่งข้อความนี้ถึงเลยล่ะกันนะ
และผมหวังมันจะผ่านไปได้ด้วยดี

When it was good it was bittersweet honey
You made me sad 'til I loved the shade of blue
I know you don't want to talk to me
So this is what I will do
Maybe you're listening
So here's one last song for you
ยามที่มันเป็นก็ดีนะ ทั้งหอมหวานและขมขื่นพร้อมๆกัน
คุณทำให้ผมเสียใจมากจนกระทั่งผมเริ่มหลงรักความเศร้า
ผมรู้ว่าคุณคงไม่สนใจอะไรผมแล้ว
เพราะงั้นนี่คือสิ่งที่ผมจะทำ
บางทีคุณอาจจะกำลังฟังอยู่
และรู้ไว้ว่านี่คือเพลงสุดท้ายที่เกี่ยวกับคุณ
เพลงสุดท้ายแล้วที่จะมอบให้คุณ

In case you hear this
Then know you're the love of my life
Want to tell you I'm sorry
I miss having you by my side
When you were mine
ในกรณีที่คุณได้ยินเพลงนี้
ก็รู้ไว้ด้วยว่าคุณคือความรักที่ยิ่งใหญ่มากในชีวิตของผม
อยากจะบอกคุณเหลือเกินว่าผมขอโทษ
ผมคิดถึงช่วงเวลาที่มีคุณอยู่ข้างกาย
เมื่อครั้งที่คุณยังเป็นคนของผม

When it was good it was bittersweet honey
You made me sad 'til I loved the shade of blue
I know you don't want to talk to me
So this is what I will do
Maybe you're listening
So here's one last song for you
Here's one last song for you
ยามที่มันเป็นก็ดีนะ ทั้งหอมหวานและขมขื่นพร้อมๆกัน
คุณทำให้ผมเสียใจมากจนกระทั่งผมเริ่มหลงรักความเศร้า
ผมรู้ว่าคุณคงไม่สนใจอะไรผมแล้ว
เพราะงั้นนี่คือสิ่งที่ผมจะทำ
บางทีคุณอาจจะกำลังฟังอยู่
และรู้ไว้ว่านี่คือเพลงสุดท้ายที่เกี่ยวกับคุณ
เพลงสุดท้ายแล้วที่จะมอบให้คุณ


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://www.azlyrics.com/lyrics/samsmith/onelastsong.html
-----------------------------------
คื่นเช้ามารับวันใหม่ก็เจอกับอัลบั้มล่าสุดของหนุ่มแซม สมิทเลยค่ะ จึงอยากจะขอประเดิมแปลเพลงที่กำลังมาแรงอยู่ในไอจูน


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 03 พฤศจิกายน 2560
Last Update : 3 พฤศจิกายน 2560 10:15:35 น.
Counter : 1542 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
พฤศจิกายน 2560

 
 
 
6
8
20
26
28
29
30
 
 
All Blog