[แปลเพลง] Water On The Bridge - Chelsea Cutler
Song-"Water On The Bridge"
Artist-Chelsea Cutler
Album- ***********
Single (2018)


Winter came and went but my love don't seem to go, no
You said we could be friends but that's not enough to hold, no
ลมหนาวพัดผ่านมาและจากไปแต่ความรักของฉัน
กลับไม่เป็นเช่นนั้น, ไม่เลย
นายบอกว่าพวกเราควรเป็นเพื่อนกันดีกว่า แต่นั่นมันไม่เพียงพอเลยจริงๆ, ไม่สักนิด

Yeah you call and you ask me how i am
And i don't think i can take it
And then we talk and i wait til you hang up
And you wonder why i'm breaking
ใช่ นายโทรมาหาและถามฉันว่าเป็นยังไงบ้าง
และฉันแทบทนไม่ไหวเลยล่ะ
หลังจากที่พวกเราพูดคุยกันและฉันรอจนกว่านายวางสายไป
คุณก็ได้แต่สงสัยว่าทำไมฉันถึงเจ็บปวดขนาดนี้

There's so much water on the bridge
You're telling me that you'd rather we just sink than swim
There's too much water on the bridge
You're telling me that you don't think you can live with it
สายน้ำมากมายเอ่อล้นท่วมสะพานแห่งนี้
นายบอกฉันว่านายยอมจมลงใต้น้ำแทนที่จะว่ายวนอย่างไร้จุดหมาย
สายน้ำมากมายเอ่อล้นท่วมสะพานแห่งนี้
นายบอกฉันว่านายไม่อาจใช้ชีวิตแบบนี้ได้อีกต่อไปแล้ว

So i change my point of view
Cause i want to be with you
มันคงถึงเวลาที่ฉันต้องเปลี่ยนความคิดแล้วล่ะ
เพราะฉันอยากจะอยู่กับนายนี่น่า

Winter came and went but the cold lasted for so long
And i wanna kiss your neck but i'm biting on my own tongue
ลมหนาวพัดผ่านมาและจากไปแต่ความเยือกเย็นกลับไม่เคยจากไปไหนเลย
และฉันอยากจูบนายเหลือเกินแต่ก็ทำได้แค่สะกดกลั้นมันเอาไว้

Then you call and you say that something's wrong
Suddenly you're coming over
And i know that you just came here to talk
But i'm losing my composure
แล้วนายก็โทรกลับมาอีกและบอกว่ามีบางอย่างผิดปกติ
นายรีบตรงมาหาฉันทันที
และฉันก็ได้รู้ว่านายมาที่นี่เพื่อพูดถึงเรื่องบางอย่าง
แต่ฉันสูญเสียการควบคุมเรียบร้อยแล้ว

There's so much water on the bridge
You're telling me that you'd rather we just sink than swim
There's too much water on the bridge
You're telling me that you don't think you can live with it
สายน้ำมากมายเอ่อล้นท่วมสะพานแห่งนี้
นายบอกฉันว่านายยอมจมลงใต้น้ำแทนที่จะว่ายวนอย่างไร้จุดหมาย
สายน้ำมากมายเอ่อล้นท่วมสะพานแห่งนี้
นายบอกฉันว่านายไม่อาจใช้ชีวิตแบบนี้ได้อีกต่อไปแล้ว

You call and you say that something's wrong
Suddenly you're coming over
And i know that you just came here to talk
But you're fucking with my closure
แล้วนายก็โทรกลับมาอีกและบอกว่ามีบางอย่างผิดปกติ
นายรีบตรงมาหาฉันทันที
และฉันก็ได้รู้ว่านายมาที่นี่เพื่อพูดถึงเรื่องบางอย่าง
แต่นายก็แค่เล่นตลกกับความรู้สึกของฉันเท่านั้น

There's so much water on the bridge
You're telling me that you'd rather we just sink than swim
There's too much water on the bridge
You're telling me that you don't think you can live with it
สายน้ำมากมายเอ่อล้นท่วมสะพานแห่งนี้
นายบอกฉันว่านายยอมจมลงใต้น้ำแทนที่จะว่ายวนอย่างไร้จุดหมาย
สายน้ำมากมายเอ่อล้นท่วมสะพานแห่งนี้
นายบอกฉันว่านายไม่อาจใช้ชีวิตแบบนี้ได้อีกต่อไปแล้ว

So i change my point of view
Cause i want to be with you
มันคงถึงเวลาที่ฉันต้องเปลี่ยนความคิดแล้วล่ะ
เพราะฉันอยากจะอยู่กับนายนี่น่า


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Chelsea-cutler-water-on-the-bridge-lyrics
-----------------------------------
Water on the bridge
เป็นสำนวนที่สาวเชลซีนำมาจาก
Water under the bridge
หมายถึง ปัญหาที่เกิดขึ้นในอดีตซึ่งแก้ไขอะไรไม่ได้อีกแล้ว

แต่สาวเชลซีอธิบายว่าเพราะคนรักของเธอไม่ได้อยากจะก้าวข้ามปัญหา เขาอยากจะ " sink than swim' คืออยากปล่อยมันหาไว้อย่างนั้นไม่อยากแก้ไข

เพราะฉะนั้นในประโยคต่อมาเชลซีจึงแต่งว่า
"So i change my point of view"
หมายถึงถ้าเธอจะมองข้ามปัญหาเธอต้องเปลี่ยนความคิดของตัวเองเสียก่อน เพราะเธออยากมีคนรักของเธอต่อไป

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 03 มิถุนายน 2561
Last Update : 10 มิถุนายน 2561 18:39:30 น.
Counter : 1411 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
มิถุนายน 2561

 
 
 
 
 
1
2
4
5
6
7
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
All Blog