[แปลเพลง] 6 Inch - Beyoncé (Ft. The Weeknd)
"6 Inch" (feat. The Weeknd) Artist- Beyoncé Album - Lemonade (2016)
Six inch heels, she walked in the club like nobody's business Goddamn, she murdered everybody and I was her witness รองเท้าส้นสูงหกนิ้ว, เธอเดินผ่านเข้าไปในคลับราวกับมันไม่ใช่เรื่องของคนอื่น บ้าเอ๊ย, เธอฆ่าทุกคนและฉันก็คือพยานของเรื่องนี้
She's stacking money, money everywhere she goes You know, pesos out of Mexico De uno, commas and them decimals She don't gotta give it up, she professional She mixing up that Ace with that Hennessy She love the way it tastes, that's her recipe Rushing through her veins like it's ecstasy, oh no She already made enough but she'll never leave เธอมีเงินตรามากมาย, เงินเหล่านั้นอยู่ในทุกทีเธอผ่านไป คุณรู้หนิ, เปโซจากแม็กซิโก De uno, เครื่องหมายจุลภาคและพวกเลขทศนิยม เธอไม่ยอมแพ้ง่ายๆหรอก, เธอคือมืออาชีพ เธอผสมบรั่นดีได้ยอดเยี่ยมที่สุด เธอหลงรักรสชาติของมัน, นั่นแหละเธอคือต้นตำรับ วิ่งวนผ่านเข้าไปทั่วทั้งกระแสเลือดของเธอเหมือนกับมันคือความปิติ, โอ ไม่นะ เธอดื่มด่ำมากพอแล้วแต่เธอจะไม่มีวันจากไปไหน
Six inch heels, she walked in the club like nobody's business Goddamn, she murdered everybody and I was her witness รองเท้าส้นสูงหกนิ้ว, เธอเดินผ่านเข้าไปในคลับราวกับมันไม่ใช่เรื่องของคนอื่น บ้าเอ๊ย, เธอฆ่าทุกคนและฉันก็คือพยานของเรื่องนี้
She works for the money, she work for the money From the start to the finish And she worth every dollar, she worth every dollar And she worth every minute She works for the money She works for the money She works for the money She works for the money เธอทำงานเพื่อเงินทอง, เธอทำวานก็เพื่อเงินทั้งนั้น จากจุดเริ่มต้นถึงจุดสิ้นสุด เธอให้ค่าในทุกๆดอลล่าห์, เธอให้ค่ากับทุกๆดอลล่าห์ เธอให้ราคากับทุกนาทีที่เสียไป เธอทำงานทุกอย่างก็เพื่อเงินตรา [x3]
She stack her money, money everywhere she goes She got that Sake, her Yamazaki straight from Tokyo Oh baby you know, she got them commas and them decimals She don't gotta give it up cause she professional เธอมีเงินมากมาย, มีเงินอยู่ในทุกทีที่เธอไป เธอมีเหล้าสาเก, Yamazaki ของเธอนั่นสั่งตรงมาจากโตเกียว โอที่รัก คุณรู้ดี, เธอได้มันมากเพลงเครื่องหมายจุลภาคและจุดทศนิยม เธอไม่เคยยอมแพ้เลยสักครั้งเพราะเธอคือมืออาชีพ
Six inch heels, she walked in the club like nobody's business Goddamn, she murdered everybody and I was her witness รองเท้าส้นสูงหกนิ้ว, เธอเดินผ่านเข้าไปในคลับราวกับมันไม่ใช่เรื่องของคนอื่น บ้าเอ๊ย, เธอฆ่าทุกคนและฉันก็คือพยานของเรื่องนี้
She works for the money, she work for the money From the start to the finish And she worth every dollar, she worth every dollar And she worth every minute เธอทำงานเพื่อเงินทอง, เธอทำวานก็เพื่อเงินทั้งนั้น จากจุดเริ่มต้นถึงจุดสิ้นสุด เธอให้ค่าในทุกๆดอลล่าห์, เธอให้ค่ากับทุกๆดอลล่าห์ เธอให้ราคากับทุกนาทีที่เสียไป
Stars in her eyes She fights for the power, keeping time She grinds day and night She grinds from Monday to Friday Works from Friday to Sunday She gon' slang She too smart to crave material things She pushing herself day and night She grinds from Monday to Friday Works from Friday to Sunday Oh, stars in her eyes She fights and she sweats those sleepless nights But she don't mind, she loves the grind She grinds from Monday to Friday Works from Friday to Sunday Yeah, yeah, she gon' slang Too smart to crave material things Stacking her paper Stacking her cake up She grinds from Monday to Friday Works from Friday to Sunday แสงประกายนัยน์ตาของเธอ เธอต่อสู้ด้วยพลังของเธอ, เพื่อเก็บรักษาเวลาเอาไว้ เธอก้มหน้าทำงานทั้งวันทั้งคืน เธอต้องทำงานตลอดวันจันทร์ถึงวันศุกร์ ทำงานอย่างหนักจากวันศุกร์ถึงวันอาทิตย์ เธอกำลังจะเป็นพวกคนหยาบคาย เธอฉลาดมากพอที่จะกระหายสิ่งที่เหมาะสมกับเธอ เธอจึงดิ้นรนทั้งวันทั้งคืน ทำงานตั้งแต่วันศุกร์ถึงวันเสาร์ โอ, แสงประกายนัยน์ของเธอ เธอต่อสู้และเธอเหนื่อยล้ากับค่ำคืนที่ไม่ได้หลับได้นอน แต่เธอไม่สนใจ, เธอรักในการทำงานอย่างหนัก เธอก้มหน้าก้มตาทำงานตลอดวันจันทร์ถึงวันศุกร์ ทำงานตลอดทั้งวันศุกร์ถึงวันอาทิตย์ ใช่, ใช่แล้ว เธอเป็นคนหยาบคาย ที่ฉลาดมากทำทุกอย่างเพื่อสิ่งที่เหมาะสมกับเธอ กองกระดาษ(เงิน)มหาศาล มันเพิ่มพูนมากขึ้น เธอทำงานตลอดวันจันทร์ถึงวันศุกร์ ต่อเรื่อยไปจากวันศุกร์ถึงวันอาทิตย์
Six inch heels, she walked in the club like nobody's business Goddamn, she murdered everybody and I was her witness รองเท้าส้นสูงหกนิ้ว, เธอเดินผ่านเข้าไปในคลับราวกับมันไม่ใช่เรื่องของคนอื่น บ้าเอ๊ย, เธอฆ่าทุกคนและฉันก็คือพยานของเรื่องนี้
She works for the money, she work for the money From the start to the finish And she worth every dollar, she worth every dollar And she worth every minute เธอทำงานเพื่อเงินทอง, เธอทำวานก็เพื่อเงินทั้งนั้น จากจุดเริ่มต้นถึงจุดสิ้นสุด เธอให้ค่าในทุกๆดอลล่าห์, เธอให้ค่ากับทุกๆดอลล่าห์ เธอให้ราคากับทุกนาทีที่เสียไป
Oh, gonna make you feel You always come back to me Come back, come back Come back, come back Come back, come back, come back โอ, ต้องทำให้คุณรู้สึกให้ได้ คุณมักจะกลับมาหาฉันอยู่เสมอ กลับมา, กลับมาตลอด กลับมาสิ, กลับมา, กลับมา กลับมาสิ, กลับมา, กลับมา
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก //www.azlyrics.com/lyrics/beyonceknowles/6inch.html
----------------------------------- Mom is mom กลับมาแล้วกับ Queen B เป็นอัลบั้มที่เต็มไปด้วยความลึกลับเสียจริงๆ แต่อย่างที่บอก แม่คือแม่ ควีนส์ซะอย่าง ฆ่าได้หมด
ส่วนตัวคิดว่าเพลงนี้น่าจะบอกเล่าถึงชีวิตของตัวเอง
****แปลกยากมาก ยังไม่เก่งพอที่จะหาสรรคำสวยๆแค่ยังคงความหมายของเพลง แบบไม่ผิดเพี้ยนไม่ค่อย ทำให้ภาษาอาจจะแปลกๆและแปลอาจจะงงๆนะคะ โอกาสหน้าจะพัฒนาขึ้น
แต่ที่แปลเพราะอยากเราชอบเพลงนี้ และอยากแนะนำให้ฟังกันคะ
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์คะ | | |
|