[แปลเพลง] Miss You - Gabrielle Aplin
Song-"Miss You"
Artist-Gabrielle Aplin
Album-Miss You (2016)


So what you been doing?
I've been loving my life waking up on my own
Are you doing the same thing?
You can say if you like but I don't need to know
And I, I've been wondering why we've been wasting all this time
ว่าแต่ช่วงนี้นายทำอะไรอยู่หรอ?
ส่วนฉันก็รักชีวิตตัวเองมากเลยเวลาต้องตื่นขึ้นตอนเช้าคนเดียวน่ะ
แล้วนายเป็นเหมือนกันป่ะ?
นายจะตอบหรือไม่ตอบก็ได้ทั้งนั้นอ่ะ เพราะฉันก็ถามไปงั้นแหละ
คือฉัน, ฉันแค่สงสัยอ่ะนะว่าทำไมแล้วพวกเราถึงต้องมาเสียเวลากันอย่างนี้ด้วย?

So what you been doing?
I thought that I saw you, I guess I was wrong
Are you doing the same thing?
Convincing yourself you're better alone
And I could tell you how you never left my mind
Then you tell me that you miss me and I'm like
ว่าแต่ช่วงนี้นายทำอะไรบ้างอ่ะ?
ฉันคิดว่าฉันเห็นนายนะ, แต่ว่าช่างมันเถอะ ฉันคงจำคนผิดน่ะ
แล้วนายเป็นเหมือนกันป่ะ?
พยายามกล่อมประสาทตัวเองว่าใช้ชีวิตคนเดียวเป็นสุขมากกว่ามีแฟนอ่ะนะ
คือฉันสามารถตอบได้ทันทีว่านายน่ะไม่เคยออกจากความคิดฉันสักวินาทีเดียว
ทีนี้พอนายบอกฉันว่านายคิดถึงฉัน คือแบบฉันก็

Oh God, I miss you too
It's all I ever do
I'm coming back to you
And I won't let go
Oh God, I miss you too
We got making up to do
I'm coming back to you
And I won't let go again
Oh, I won't let go again
คุณพระ, คือว่าฉันก็คิดถึงนายเหมือนกันอ่ะ
ฉันก็เป็นอย่างนี้ตลอดแหละ
ฉันกำลังจะกลับไปหานายแล้วนะ
และฉันจะไม่ปล่อยนายไปไหนอีกแล้ว
คุณพระ, นี่ฉันก็คิดถึงนายอยู่เหมือนกันไง
ฉันเป็นแบบนี้ตลอดเลยอ่ะ
แล้วฉันก็กำลังจะกลับไปคืนดีกับนายแล้วนะ
และครั้งนี้ฉันจะไม่ปล่อยนายไปอีกแล้วด้วย
โอ, ฉันจะไม่ทำแบบนี้อีกแน่นอน

So what were we thinking?
You got me a cab and we said we were done
And I thought I was fine
But the days were so long and they rolled into one
And I, I couldn't believe you were taking it in your stride
Then you tell me that you miss me and I'm like
แล้วเอาไงล่ะ นี่พวกเราคิดอะไรกันอยู่เนี่ย?
นายเรียกรถแท็กซี่ให้ฉันแถมยังบอกว่าเรื่องของเรามันจบลงแล้ว
ฉันเองก็คิดว่าฉันคงไม่เป็นไรหรอก
แต่พอวันเวลาผ่านไปนานจนทุกสิ่งทุกอย่างกลายเป็นเรื่องเดิมๆ
และฉัน, ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่านายจะผ่านเรื่องพวกนี้ไปอย่างง่ายดายอ่ะ
ทีนี้พอนายบอกมาฉันว่านายคิดถึงฉัน คือแบบฉันก็

Oh God, I miss you too
It's all I ever do
I'm coming back to you
And I won't let go
Oh God, I miss you too
We got making up to do
I'm coming back to you
And I won't let go again
Oh, I won't let go again
คุณพระ, คือว่าฉันก็คิดถึงนายเหมือนกันอ่ะ
ฉันก็เป็นอย่างนี้ตลอดแหละ
ฉันกำลังจะกลับไปหานายแล้วนะ
และฉันจะไม่ปล่อยนายไปไหนอีกแล้ว
คุณพระ, นี่ฉันก็คิดถึงนายอยู่เหมือนกันไง
ฉันเป็นแบบนี้ตลอดเลยอ่ะ
แล้วฉันก็กำลังจะกลับไปคืนดีกับนายแล้วนะ
และครั้งนี้ฉันจะไม่ปล่อยนายไปอีกแล้วด้วย
โอ, ฉันจะไม่ทำแบบนี้อีกแน่นอน

Will you be my best friend?
Will you be my last?
I need somebody who can love me like that
You be my best friend
Will you be my last?
I need somebody who can love me like that
นายจะยังเป็นเพื่อนรักฉันอยู่ไหม?
แล้วจะเป็นคนสุดท้ายของฉันด้วยป่ะ?
ฉันอยากได้ใครสักคนที่รักฉันแบบนี้บ้างอ่ะ
นายเป็นเพื่อนรักของฉันแล้วหนิ
แล้วนายจะเป็นคนสุดท้ายในชีวิตของฉันด้วยใช่ม่ะ?
ก็ฉันต้องการใครสักคนที่รักฉันแบบนายนี่

Oh God, I miss you too
It's all I ever do
I'm coming back to you
And I won't let go
Oh God, I miss you too
We got making up to do
I'm coming back to you
And I won't let go again
Oh, I won't let go again
คุณพระ, คือว่าฉันก็คิดถึงนายเหมือนกันอ่ะ
ฉันก็เป็นอย่างนี้ตลอดแหละ
ฉันกำลังจะกลับไปหานายแล้วนะ
และฉันจะไม่ปล่อยนายไปไหนอีกแล้ว
คุณพระ, นี่ฉันก็คิดถึงนายอยู่เหมือนกันไง
ฉันเป็นแบบนี้ตลอดเลยอ่ะ
แล้วฉันก็กำลังจะกลับไปคืนดีกับนายแล้วนะ
และครั้งนี้ฉันจะไม่ปล่อยนายไปอีกแล้วด้วย
โอ, ฉันจะไม่ทำแบบนี้อีกแน่นอน

Will you be my best friend?
Will you be my last?
I need somebody who can love me like that
Will you be my best friend?
Will you be my last?
I need somebody who can love me like that
นายจะยังเป็นเพื่อนรักฉันอยู่ไหม?
แล้วจะเป็นคนสุดท้ายของฉันด้วยป่ะ?
ฉันอยากได้ใครสักคนที่รักฉันแบบนี้บ้างอ่ะ
นายเป็นเพื่อนรักของฉันแล้วหนิ
แล้วนายจะเป็นคนสุดท้ายในชีวิตของฉันด้วยใช่ม่ะ?
ก็ฉันต้องการใครสักคนที่รักฉันแบบนายนี่


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://www.azlyrics.com/lyrics/gabrielleaplin/missyou.html
-----------------------------------
เพลงเศร้าปนน่ารักจากสาว Gabrielle
ขออธิบายคำแปลตรงคำว่า "oh God = คุณพระ"
คือเพลงนี้จริงๆ ทั้งเนื้อหาและทำนองจะไม่แนวเศร้าเสียทีเดียว
ออกแนวง๋องแง๋ง กวนนิดๆ ส่วนตัวคิดว่าแปลแบบนี้มันฟังกวนๆผสมน่ารักดี


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 05 พฤศจิกายน 2560
Last Update : 5 พฤศจิกายน 2560 14:38:37 น.
Counter : 818 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
พฤศจิกายน 2560

 
 
 
6
8
20
26
28
29
30
 
 
5 พฤศจิกายน 2560
All Blog