[แปลเพลง] Go To War - Nothing More
Song-"Go To War"
Artist-Nothing More
Album-The Stories We Tell Ourselves(2017)


I don't know what you had in mind
But here we stand on opposing sides
Let's go to war
Let's go to war
ฉันไม่รู้หรอกว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่
แต่ตอนนี้พวกเรามันยืนอยู่คนละฟากแล้วล่ะ
เริ่มสงครามกันเลย
มาเริ่มกันเลยเซ่!

We arm ourselves with the wrongs we've done
Name them off one by one
Let's go to war
Let's go to war
พวกเราต้องรับผิดชอบในสิ่งที่พวกเราก่อสิ
เอ่ยชื่อมาเลยตัวต่อตัว
มาเริ่มสงครามเลย
เริ่มสักทีสิ!

Everything you say
Everything you do
You push it in
And you cut me down
And you cut me down
(War, war, war!)
ทุกสิ่งที่นายพูด
ทุกอย่างที่นายทำ
นายเลี่ยงมันไม่ได้แล้ว
และนายทำร้ายฉัน
นายทำผมเจ็บแสบมาก
(สงคราม,สนามรบ,สงคราม)

Screaming at the ones we love
Like we forgot who we can trust
Screaming at the top of our lungs
On the grounds where we feel safe
Do we feel safe?
Do we feel safe?
ตะโกนโห่ร้องใส่คนที่พวกเรารัก
ราวกับว่าพวกเราหลงลืมไปแล้วว่าใครคือคนที่พวกเราเชื่อใจได้
ตะโกนให้สุดเสียงเลยสิ
บนพื้นแผ่นดินนี่ล่ะสถานที่ที่พวกเรารู้สึกปลอดภัย
เราปลอดภัยแล้วหรือยัง?
พวกเราโอเคแล้วใช่ไหม?

Hush, my baby, make no sound
Maybe we can wait each other out
It's a cold war
Let's go to war!
ชู่ว, ที่รัก, อย่าเสียงดังสิ
บางทีพวกเราก็แค่เฝ้ารอต่ออีกสักหน่อย
มันคือสงครามเย็น
เข้าสู่สงครามกันเลยเถอะ!

With every settled score
I thought that fighting with meant fighting for
But you turn it around
But you turn it around
(War, war, war!)
กับทุกๆแต้มคะแนน
ฉันคิดว่าการต่อสู้นั่นหมายถึงว่าจริงๆแล้วพวกเราต่อสู้เพื่ออะไร
แต่นายก็เปลี่ยนทุกอย่าง
นายเปลี่ยนทุกความคิด

Screaming at the ones we love
Like we forgot who we can trust
Screaming at the top of our lungs
On the grounds where we feel safe
Screaming at the ones we love
Like we forgot who we can trust
Screaming at the top of our lungs
On the grounds where we feel safe
Do we feel safe?
Do we feel safe?
Do we feel safe?
ตะโกนโห่ร้องใส่คนที่พวกเรารัก
ราวกับว่าพวกเราหลงลืมไปแล้วว่าใครคือคนที่พวกเราเชื่อใจได้
ตะโกนให้สุดเสียงเลยสิ
บนพื้นแผ่นดินนี่ล่ะสถานที่ที่พวกเรารู้สึกปลอดภัย
ตะโกนโห่ร้องใส่คนที่พวกเรารัก
ราวกับว่าพวกเราหลงลืมไปแล้วว่าใครคือพวกเราเชื่อใจได้
ตะโกนให้สุดเสียงเลยสิ
บนพื้นแผ่นดินนี่ล่ะสถานที่ที่พวกเรารู้สึกปลอดภัย
เราปลอดภัยแล้วหรือยัง?
พวกเราโอเคแล้วใช่ไหม?
เราปลอดภัยแล้วหรือยัง?

Do we censor? Do we flow?
Are we drunk on the chemicals?
Every feeling in my bones
Tells me to lash out and tell you fuck off
You've got my heart and I've got your soul
But are we better off alone?
With every battle we lose a little more
Remember everything that we'd die for
You are everything that I'd die for
พวกเราเป็นอย่างผู้ตรวจสอบใช่ไหม?หรือก็เป็นเหมือนๆกันหมด?
นี่พวกเรากำลังมึนเมาอยู่ในกลุ่มของสารกล่อมประสาทหรือป่าว?
ทุกความรู้สึกซึมลึกลงถึงกระดูก
บอกฉันให้หวดจนสุดแรงและบอกนายว่าไสหัวไปซะ
นายถึงเอาหัวใจของฉันออกไปและฉันคว้าจิตวิญญาณของนายออกมา
แต่มันคงดีกว่านี้ว่าไหมล่ะถ้าหากพวกเราต่างคนต่างอยู่?
กับทุกการต่อสู้พวกเราทุกคนมีแต่สูญเสียเพิ่มขึ้น
จดจำทุกอย่างไว้ว่าพวกเรายอมพลีชีพเพื่ออะไร
และนายคือทุกสิ่งทุกอย่างที่ทำให้ฉันพร้อมยอมตาย

Screaming at the ones we love
Like we forgot who we can trust
Screaming at the top of our lungs
On the grounds where we feel safe
Screaming at the ones we love
Like we forgot who we can trust
Screaming at the top of our lungs
On the grounds where we feel safe
Do we feel safe?
Do we feel safe?
Do we feel safe?
Do we feel safe?
Do we feel safe?
Do we feel safe?
Do we feel safe?
Do we feel safe?
Do we feel safe?
Do you feel safe?
ตะโกนโห่ร้องใส่คนที่พวกเรารัก
ราวกับว่าพวกเราหลงลืมไปแล้วว่าใครคือคนที่พวกเราเชื่อใจได้
ตะโกนให้สุดเสียงเลยสิ
บนพื้นแผ่นดินนี่ล่ะสถานที่ที่พวกเรารู้สึกปลอดภัย
ตะโกนโห่ร้องใส่คนที่พวกเรารัก
ราวกับว่าพวกเราหลงลืมไปแล้วว่าใครคือพวกเราเชื่อใจได้
ตะโกนให้สุดเสียงเลยสิ
บนพื้นแผ่นดินนี่ล่ะสถานที่ที่พวกเรารู้สึกปลอดภัย
เราปลอดภัยแล้วหรือยัง? (×8)
นายรู้สึกปลอดภัยบ้างไหม?


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Nothing-more-go-to-war-lyrics
-----------------------------------
Go To War เป็นเพลงที่แปลทิ้งไว้นานแล้วค่ะแต่เพิ่งนำมาลง ส่วนตัวฟังเพลงนี้จากตัวอย่างภาพยนตร์เรื่อง
War of the planet of the apes ค่ะ
เพลงนี้เหมาะกับเรื่องหาของภาพยนตร์มากๆ


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 02 พฤศจิกายน 2560
Last Update : 2 พฤศจิกายน 2560 17:45:53 น.
Counter : 848 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
พฤศจิกายน 2560

 
 
 
6
8
20
26
28
29
30
 
 
2 พฤศจิกายน 2560
All Blog