[แปลเพลง] Bad Blood-Bastille
Song -"Bad Blood"
Artist- Bastille
Album- Bad Blood (2013)

We were young and drinking in the park
There was nowhere else to go
And you said you always had my back
Oh but how were we to know?
พวกเรายังเป็นเด็กและนั่งดื่มกันในสวนสาธารณะ
ต่างก็ไม่มีที่จะไป
และนายก็พูดออกมาว่า "แกน่ะ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นแกมีฉันเสมอ"
โอ, แต่ใครจะรู้ล่ะ?

That these are the days that bind you together, forever
And these little things define you forever, forever
ว่าสิ่งเหล่านั้นคือวันเวลาที่ได้ผูกมัดคุณไว้ด้วยกัน, ตลอดไป
และสิ่งเล็กๆพวกนั้นมันชัดเจนติดอยู่กับคุณตลอดไป, ตลอดกาล

All this bad blood here
Won’t you let it dry?
It’s been cold for years
Won’t you let it lie?
ที่นี่ทุกคนคือศัตรู
นายจะไม่ยอมให้มันจากไปใช่ไหม?
ผ่านความยากลำบากมานานหลายปี
นายคงจะไม่ปล่อยให้มันหลอกลวงต่อไปหรอกใช่ไหม?

If we’re only ever looking back
We will drive ourselves insane
As the friendship goes resentment grows
We will walk our different ways
หากพวกเรามองย้อนกลับไปเบื้องหลัง
พวกเราก็คงจะพาตัวเองสู่ความบ้าคลั่งเท่านั้นแหละ
ก็เหมือนปล่อยให้เพื่อนรักแปรเปลี่ยนเป็นความขุ่นข้องหมองใจ
สุดท้ายพวกเราคงเลือกเดินคนละเส้นทาง

But those are the days that bind us together, forever
And those little things define us forever, forever
ว่าสิ่งเหล่านั้นคือวันเวลาที่ได้ผูกมัดพวกเราไว้ด้วยกัน, ตลอดไป
และสิ่งเล็กๆพวกนั้นคือสิ่งที่ชัดเจนอยู่กับพวกเราตลอดไป, ตลอดกาล

All this bad blood here
Won’t you let it dry?
It’s been cold for years
Won’t you let it lie?
ที่นี่ทุกคนคือศัตรู
นายจะไม่ยอมให้มันจากไปใช่ไหม?
ผ่านความยากลำบากมานานหลายปี
นายคงจะไม่ปล่อยให้มันหลอกลวงต่อไปหรอกใช่ไหม?

And I don’t wanna hear about the bad blood anymore
I don’t wanna hear you talk about it anymore
I don’t wanna hear about the bad blood anymore
I don’t wanna hear you talk about it anymore
และฉันไม่ต้องการได้ยินเรื่องความบาดหมางนั่นอีกแล้ว
ฉันไม่ต้องการฟังนายพูดเรื่องนั้นอีกต่อไป
ฉันไม่อยากฟังเรื่องความขุ่นเคืองแค้นนั่นอีกแล้ว
ฉันไม่อยากได้ยินนายพูดถึงเรื่องเหล่านั้นอีกต่อไป

All this bad blood here
Won’t you let it dry?
It’s been cold for years
Won’t you let it lie?
ที่นี่ทุกคนคือศัตรู
นายจะไม่ยอมให้มันจากไปใช่ไหม?
ผ่านความยากลำบากมานานหลายปี
นายคงจะไม่ปล่อยให้มันหลอกลวงต่อไปหรอกใช่ไหม?



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
//www.azlyrics.com/lyrics/bastille/badblood.html

-----------------------------------
มิตรภาพกลายเป็นศัตรู
ไม่มีอะไรแย่ไปกว่านี้อีกแล้ว

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์คะ



Create Date : 30 ธันวาคม 2558
Last Update : 8 ตุลาคม 2559 22:13:02 น.
Counter : 1454 Pageviews.

0 comments

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
ธันวาคม 2558

 
 
2
4
5
7
8
9
11
12
14
16
17
18
20
21
22
24
25
26
28
29
31
 
 
30 ธันวาคม 2558
All Blog