[แปลเพลง] parent song - Jeremy Zucker & Chelsea Cutler
Song-parent song Artist-Jeremy Zucker & Chelsea Cutler Album-brent ii (2021)
I just feel like that was really fun Mmm-da-da-da Oh, my love, side to side Mmm-da-da-da-da Mmm-da-da-da-da Mmm-da-da-da-da Mmm-da-da-da-da ชั้นว่าทำแบบนี้น่าจะเข้าดีนะ อืม-ดา-ด๊า-ดา โอ,ที่รัก, อย่าไปไหนเลยนะ อืม-ดา-ด๊า-ดา อืม-ดา-ด๊า-ดา อืม-ดา-ด๊า-ดา อืม-ดา-ด๊า-ดา
I might look a bit older now But I'm still the same kid I've always been Changed the colour of my hair But I still need you like I always did My friends just finished college And they're moving to the city where I live (Mmm, so) So you might have to see me less But it's nice to have somebody to miss ตอนนี้หนูอาจจะดูโตขึ้นมานิดหน่อยแล้ว แต่เชื่อเถอะว่าหนูก็ยังเป็นยัยเด็กกะโปโลคนเดิม ถึงสีผมบนหัวเปลี่ยนไปแล้วก็เถอะ แต่หนูก็ยังต้องการพ่อกับแม่เหมือนเดิมนั้นแหละ เพื่อนของหนูทยอยเรียนจบกันแล้ว และพวกเขากำลังย้ายมาอาศัยในเมืองที่หนูอยู่ (อืมม, งั้น) มันอาจจะทำให้พ่อกับแม่เจอน้อยลงนิดนึงนะ แต่มันก็ดีไม่ใช่หรอที่อย่างน้อยเราก็มีใครให้คิดถึงน่ะ
I'm so looking forward to vacation Let's make up for everything I've missed ผมนั่งนับวันรออยากจะให้ถึงวันหยุดยาวเร็วๆ แล้วมาทำอะไรหลายๆ อย่างที่ผมพลาดไปกันเถอะ
Ooh, I'm so sorry for the things I do I hope it doesn't hurt your heart, it's true Go rest your mind 'cause I still need you too โอว, ผมขอโทษที่บางครั้งก็ทำเรื่องงี่เง่าลงไป ผมหวังว่ามันจะไม่ได้พ่อกับแม่เจ็บปวดนะ, ผมรับผิดจริงๆ ไม่ต้องคิดอะไรมากเลยเพราะผมยังต้องการพ่อกับแม่เสมอ
You love thosе old photographs That I swear you've shown me a thousand timеs And usually, I fake a laugh While you're trying your hardest not to cry We'll go walk the dogs at Winslow Park 'Cause Westport's perfect in the spring And I'll swallow my pride and try To tell you just how hard it's really been พ่อกับแม่ชอบจริงๆ นะ ไอรูปถ่ายเก่าๆ นั่นน่ะ หนูสาบานเลยว่าพ่อกับแม่เอามาให้หนูดูเป็นรอบที่ล้านแล้วมั้ง และปกติแล้ว, หนูมักจะแกล้งทำเป็นขำตลอด เวลาที่พ่อกับแม่พยายามข่มความรู้สึกตัวเองไม่ให้ร้องไห้ พวกเราพาหมาออกไปเดินเล่นแถวๆ สวน Winslow เพราะว่าฤดูใบไม้ผลิน่ะเหมาะกับ Westport ที่สุดแล้ว และหนูกำลังกลืนความทะนงที่มีและพยายาม จะบอกว่าพ่อกับแม่ว่าการใช้ชีวิตนี่มันยากจริงๆ เลย
Ooh, I'm so sorry for the things I do I hope it doesn't hurt your heart, it's true Go rest your mind 'cause I still need you too Hey, there's nowhere else I'd rather spend my day I love you, I know sometimes I don't say 'Cause I know everything will be okay Be okay โอว, ผมขอโทษที่บางครั้งก็ทำเรื่องงี่เง่าลงไป ผมหวังว่ามันจะไม่ได้พ่อกับแม่เจ็บปวดนะ, ผมรับผิดจริงๆ ไม่ต้องคิดอะไรมากเลยเพราะผมยังต้องการพ่อกับแม่เสมอ เฮ้, ไม่มีที่อื่นไหนอีกแล้วที่ผมอยากจะใช้เวลาร่วมด้วย ผมรักพ่อกับแม่นะ, ผมรู้ว่าบางครั้งผมก็ไม่ค่อยพูดนัก เพราะผมรู้ว่าสุดท้ายแล้วทุกอย่างจะต้องไม่เป็นไร จะไม่เป็นอะไร
You keep calling just to say you miss me Never know what I'm supposed to say I'm so sick and tired of the city I need an excuse to get away Can't believe it's already September Summer wasn't easy to enjoy Don't think I can make it to November I just really need to hear your voice พ่อกับแม่มักจะโทรมาหาหนูแล้วบอกว่าคิดถึงลูกนะ หนูไม่เคยรู้เลยว่าจะต้องตอบอะไรกลับไป เมืองหลวงนี้มันทำให้หนูรู้สึกแย่และเหนื่อยสุดๆ หนูอยากจะหาข้ออ้างกลับบ้านมากๆ เลยล่ะ ไม่อยากจะเชื่อเลยว่านี่มันจะเข้าเดือนกันยายนแล้ว มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะเอ็นจอยช่วงฤดูร้อน ไม่รู้เลยว่าจะพาตัวเองให้รอดไปถึงเดือนพฤศจิกาได้ไง หนูอยากได้ยินเสียงของพ่อกับแม่สักหน่อยก็ยังดี
Ooh, I'm so sorry for the things I do I hope it doesn't hurt your heart, it's true Go rest your mind, 'cause I still need you too I still need you too Hey, there's nowhere else I'd rather spend my day I love you, I know sometimes I don't say 'Cause I know everything will be okay Be okay โอว, ผมขอโทษที่บางครั้งก็ทำเรื่องงี่เง่าลงไป ผมหวังว่ามันจะไม่ได้พ่อกับแม่เจ็บปวดนะ, ผมรับผิดจริงๆ ไม่ต้องคิดอะไรมากเลยเพราะผมยังต้องการพ่อกับแม่เสมอ เฮ้, ไม่มีที่อื่นไหนอีกแล้วที่ผมอยากจะใช้เวลาร่วมด้วย ผมรักพ่อกับแม่นะ, ผมรู้ว่าบางครั้งผมก็ไม่ค่อยพูดนัก เพราะผมรู้ว่าสุดท้ายแล้วทุกอย่างจะต้องไม่เป็นไร จะไม่เป็นอะไร
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Jeremy-zucker-and-chelsea-cutler-parent-song-lyrics -----------------------------------
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 20 พฤษภาคม 2566 |
Last Update : 20 พฤษภาคม 2566 17:46:11 น. |
|
0 comments
|
Counter : 844 Pageviews. |
|
|
|
|
| |