[แปลเพลง] Polaroid - Jonas Blue & Liam Payne & Lennon Stella
Song-"Polaroid"
Artist-Jonas Blue & Liam Payne & Lennon Stella
Album-********
Single(2018)


Let me tell you how it happened
I wasn't looking for someone that night
No, I was never a believer
But you could fall in love at the first sight
ผมจะเล่าให้ฟังว่ามันเกิดขึ้นได้ยังไง
คืนนั้นผมไม่ได้ตั้งใจจะมาหาใครเลยจริงๆ
ไม่นะ, ผมไม่ใช่คนเชื่ออะไรง่ายๆหรอก
แต่คุณกลับทำให้ผมตกหลุมรักตั้งแต่แรกเจอเลยละ

But all of a sudden
We loved and got lost in the moment
All of a sudden
She's gone in the flash of a light
I never was looking, hmm
I'll be looking for the rest of my life
แต่ทันใดนั้นเอง
พวกเราก็พบรักและหลงลืมทุกอย่างไปหมดสิ้น
ทันใดนั้นเอง
เธอก็หายไปพร้อมกับแสงสว่างจากแฟลช
ผมไม่เคยมองหาใคร, อืมมม
ผมจะมองเพียงแค่คุณตลอดทั้งชีวิตของผมคนนี้

We took a polaroid
You signed your name upon it
I put it in my wallet
Hoping I'd see your face again
We took a polaroid
Captured the look in your eyes
It's only a matter of time
Before it starts fading
พวกเราถ่ายภาพโพลารอยด์
คุณเขียนชื่อตัวเองไว้บนนั้น
ผมเก็บมันไว้ในกระเป๋าสตางค์
และหวังให้ได้เจอกับคุณอีกสักครั้ง
พวกเราถ่ายภาพโพลารอยด์
จับภาพนัยน์ตาของคุณเอาไว้
*สักวันพวกเราคงต้องได้พบกันอีกแน่
ก่อนที่ทุกอย่างจะจางหายไป

Was it my imagination?
I could've sworn I saw someone like you
A thousand people at the station
And in a second you slipped out of view
นี่มันก็แค่จินตนาการของฉันเท่านั้นหรือ?
ฉันสาบานได้เลยว่าฉันเคยพบใครสักคนที่เหมือนกับคุณ
ผู้คนนับพันที่ฉันได้เจอะเจอ
และเพียงแค่เสี้ยววินาทีคุณคือคนเดียวที่ฉันมองหา

Then all of a sudden
I loved and got lost in the moment
All of a sudden
She's gone in the blink of an eye
I never was looking, hmm
I'll been looking for the rest of my life
และทันใดนั้นเอง
ผมพบกับความรักและหลงลืมทุกอย่างไปหมดสิ้น
ทันใดนั้นเอง
เธอก็หายไปเพียงแค่กระพริบตาเท่านั้น
ผมไม่เคยมองหาใคร, อืมมม
ผมจะมองเพียงแค่คุณตลอดทั้งชีวิตของผมคนนี้

We took a polaroid
You signed your name upon it
I put it in my wallet
Hoping I'd see your face again
We took a polaroid
Captured the look in your eyes
It's only a matter of time
Before it starts fading
พวกเราถ่ายภาพโพลารอยด์
คุณเขียนชื่อตัวเองไว้บนนั้น
ผมเก็บมันไว้ในกระเป๋าสตางค์
และหวังให้ได้เจอกับคุณอีกสักครั้ง
พวกเราถ่ายภาพโพลารอยด์
จับภาพนัยน์ตาของคุณเอาไว้
สักวันพวกเราคงต้องได้พบกันอีกแน่
ก่อนที่ทุกอย่างจะจางหายไป

We were dancing without moving
All my friends were leaving me behind
I didn't wanna catch a feeling
But there was something in that flashing light
พวกเราเต้นรำแม้ว่าจะไม่ได้ขยับร่างกายเลยก็ตาม
เพื่อนๆของผมหายไปไหนหมดแล้วก็ไม่รู้
ผมไม่อยากจะจับต้องความรู้สึกนี้เลย
แต่มันมีต้องมีบางอย่างเกิดขึ้นในแสงแฟลชนั่นแน่ๆ

Then all of a sudden
I loved and got lost in the moment
All of a sudden
She's gone in the blink of an eye
I never was looking, hmm
I'll been looking for the rest of my life
และทันใดนั้นเอง
ผมพบกับความรักและหลงลืมทุกอย่างไปหมดสิ้น
ทันใดนั้นเอง
เธอก็หายไปเพียงแค่กระพริบตาเท่านั้น
ผมไม่เคยมองหาใคร, อืมมม
ผมจะมองเพียงแค่คุณตลอดทั้งชีวิตของผมคนนี้

We took a polaroid
You signed your name upon it
I put it in my wallet
Hoping I'd see your face again
We took a polaroid
Captured the look in your eyes
It's only a matter of time
Before it starts fading
พวกเราถ่ายภาพโพลารอยด์
คุณเขียนชื่อตัวเองไว้บนนั้น
ผมเก็บมันไว้ในกระเป๋าสตางค์
และหวังให้ได้เจอกับคุณอีกสักครั้ง
พวกเราถ่ายภาพโพลารอยด์
จับภาพนัยน์ตาของคุณเอาไว้
สักวันพวกเราคงต้องได้พบกันอีกแน่
ก่อนที่ทุกอย่างจะจางหายไป

We took a polaroid
You signed your name upon it
I put it in my wallet
Hoping I'd see your face again
พวกเราถ่ายภาพโพลารอยด์
คุณเขียนชื่อตัวเองไว้บนนั้น
ผมเก็บมันไว้ในกระเป๋าสตางค์
และหวังให้ได้เจอกับคุณอีกสักครั้ง


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://www.azlyrics.com/lyrics/jonasblue/polaroid.html

-----------------------------------
เพลงล่าสุดของแด๊ดดี้ payno งานนี้ได้ร่วมงานกับ dj อย่าง Jonas Blue พร้อมกับสาว Lennon

ความจริงมีข่าวลือมาว่าเพลงนี้เป็นเพลงคู่ของหนุ่มเลียมกับอดีตแฟนสาว (แม่ของลูก) cheryl ก่อนที่ทั้งคู่จะเลิกรากัน
แต่จะจริงหรือป่าวก็ไม่รู้ ถึงไงก็แล้วส่วนตัวก็ชื่นชอบเพลง polaroid นี้เข้าให้แล้วละ



***หมายเหตุ
It's only matter of the time - used to say that something will definitely happen in the future. หมายถึง เป็นคำพูดที่กล่าวคาดคะเนว่ายังไงก็ต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน (หลีกเลี่ยงไม่ได้)


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 21 ตุลาคม 2561
Last Update : 22 ตุลาคม 2561 15:27:12 น.
Counter : 400 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
ตุลาคม 2561

 
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
18
20
24
26
27
29
30
31
 
 
All Blog