[แปลเพลง] Ring - Selena Gomez
Song-“Ring” Artist-Selena Gomez Album-Rare (Target Exclusive) (2020)
You all in your feelings, baby, all into me I'm one in a billion, baby, don't you agree? คุณกำลังถูกความรู้สึกครอบงำนะ, ที่รัก, ให้ลุ่มหลงในชั้น ชั้นคือหนึ่งในล้านเลยนะ, ที่รัก, คุณไม่เห็นด้วยหรอกหรอ?
Obviously, you know, I'm aware of that I'm breakin' hearts like a heart attack Got him right where the carats at มันชัดเจนอยู่แล้ว, ก็นะ, ชั้นรู้เรื่องพวกนี้ดีกว่าใคร ชั้นหักอกทุกคนเหมือนกับหัวใจเป็นแค่ของเล่น ทำให้เขาอยู่ในตำแหน่งที่มีกะรัตวางอยู่
Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring They just like puppets on a string, string, string I put it down, they call me up They doin' way too much So I'll just let it ring, ring, ring (Oh-oh) มัดรอบนิ้วมือของชั้นเหมือนกับแหวน, แหวน, แหวน พวกเขาไม่ต่างจากหุ่นเชิดบนเส้นด้าย, เส้นด้าย, เส้นด้าย ชั้นไม่สนใจหรอก, ปล่อยให้พวกเขาโทรมา สิ่งที่พวกเขาทำนี่มันมากเกินไปแล้วนะ งั้นชั้นปล่อยให้มันดังกริ๊ง, กริ๊ง, กริ๊ง ต่อไปล่ะกัน (โอ-โอ)
Yeah, I received your message, all twenty-three (Twenty-three) You know I'm Jordan with it, G-O-A-T (G-O-A-T) เย้, ชั้นได้รับข้อความของคุณแล้ว, ทั้งยี่สิบสามฉบับนั่นแหละ (ยี่สิบสามข้อความ) คุณรู้ว่าชั้นรู้สึกเหมือนจอร์แดนสุดๆ, *จี-โอ-เอ-ที (ยอด-เยี่ยม-ตลอด-กาล)
Obviously, you know, I'm aware of that I'm breakin' hearts like a heart attack I got him right where the carats at (Yeah) มันชัดเจนอยู่แล้ว, ก็นะ, ชั้นรู้เรื่องพวกนี้ดีกว่าใคร ชั้นหักอกทุกคนเหมือนกับหัวใจเป็นแค่ของเล่น ทำให้เขาอยู่ในตำแหน่งที่มีกะรัตวางอยู่ (เย้)
Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring They just like puppets on a string, string, string I put it down, they call me up They doin' way too much So I'll just let it ring, ring, ring Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring They wanna give me everything, thing, thing I put it down, they call me up Oh, no, no, no, no, no So I'll just let it ring, ring, ring มัดรอบนิ้วมือของชั้นเหมือนกับแหวน, แหวน, แหวน พวกเขาไม่ต่างจากหุ่นเชิดบนเส้นด้าย, เส้นด้าย, เส้นด้าย ชั้นไม่สนใจหรอก, ปล่อยให้พวกเขาโทรมา สิ่งที่พวกเขาทำนี่มันมากเกินไปแล้วนะ งั้นชั้นปล่อยให้มันดังกริ๊ง, กริ๊ง, กริ๊ง ต่อไปล่ะกัน มัดรอบนิ้วมือของชั้นเหมือนกับแหวน, แหวน, แหวน พวกเขาอยากมอบให้ชั้นทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกอย่าง ชั้นไม่สนใจหรอก, ปล่อยให้พวกเขาโทรมา สิ่งที่พวกเขาทำนี่มันมากเกินไปแล้วนะ โอ, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่ งั้นชั้นปล่อยให้มันดังกริ๊ง, กริ๊ง, กริ๊ง ต่อไปล่ะกัน
Circlin' me, they just like satellites (Ooh) Circlin' me all day and every night (Ooh, yeah) Circlin' me, I'm sure you sympathize (Ooh) A-la-la-la-la-la-la-la (Ooh) Oh, na-na วนเวียนรอบชั้น, เหมือนกับพวกยานดาวเทียมเลยอะ (โอว) วนเวียนรอบชั้น ตลอดเวลาทั้งกลางวันกลางคืน (โอว, เย้) วนเวียนรอบชั้น, ชั้นมั่นใจว่าคุณคงคิดว่าตัวเองน่าสงสาร (โอว) อา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา (โอว)
Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring They just like puppets on a string, string, string I put it down, they call me up They doin' way too much So I'll just let it ring, ring, ring Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring They wanna give me everything, thing, thing I put it down, they call me up Oh, no, no, no, no, no So I'll just let it ring, ring, ring มัดรอบนิ้วมือของชั้นเหมือนกับแหวน, แหวน, แหวน พวกเขาไม่ต่างจากหุ่นเชิดบนเส้นด้าย, เส้นด้าย, เส้นด้าย ชั้นไม่สนใจหรอก, ปล่อยให้พวกเขาโทรมา สิ่งที่พวกเขาทำนี่มันมากเกินไปแล้วนะ งั้นชั้นปล่อยให้มันดังกริ๊ง, กริ๊ง, กริ๊ง ต่อไปล่ะกัน มัดรอบนิ้วมือของชั้นเหมือนกับแหวน, แหวน, แหวน พวกเขาอยากมอบให้ชั้นทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกอย่าง ชั้นไม่สนใจหรอก, ปล่อยให้พวกเขาโทรมา สิ่งที่พวกเขาทำนี่มันมากเกินไปแล้วนะ โอ, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่ งั้นชั้นปล่อยให้มันดังกริ๊ง, กริ๊ง, กริ๊ง ต่อไปล่ะกัน
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก https://genius.com/Selena-gomez-ring-lyrics ----------------------------------- หมายเหตุ *G-O-A-T = Greatest Of All Time
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 28 กรกฎาคม 2566 |
Last Update : 29 กรกฎาคม 2566 21:59:06 น. |
|
0 comments
|
Counter : 630 Pageviews. |
|
|
|
|
| |