[แปลเพลง] Don't Let Me Be Yours - Zara Larsson
Song-"Don't Let Me Be Yours"
Artist-Zara Larsson
Album-So Good (2017)


I may know myself, but I realize I can't be let astray
I know, I know that you're bad for my head
But I don't care I want you anyway
ฉันอาจจะรู้จักตัวเองดี, แต่ฉันก็ตระหนักว่าฉันไม่ควรจะหลงผิดเด็ดขาด
ฉันรู้, ฉันรู้สิ ว่าคุณมันส่งผลเสียต่อฉันแค่ไหน
แต่ฉันไม่สนหรอก ฉันก็ยังต้องการคุณอยู่ดี

Boy, you think that you know me
Oh, but you can't see my lonely heart
Things look different in the morning
That's when we find out who we are
Would you still hold me?
Without no makeup on my face?
Without alcohol in your veins?
Oh, would you baby?
Would you still love me?
With all the promises you made
Would you still mean the words you say?
Oh, would you baby? Yeah
หนุ่มน้อย, คุณคงคิดว่าคุณรู้จักฉันสินะ
โอ, แต่คุณไม่อาจมองเห็นหัวใจที่เดียวดายของฉันได้หรอก
เช้านี้เหมือนบางสิ่งจะต่างออกไปนะ
นั่นคือยามที่เราพบแล้วว่าพวกเราเป็นใครแล้วน่ะสิ
คุณจะยังกอดฉันอยู่ไหมนะ?
เมื่อยามฉันไม่ได้แต่งหน้าอีกแล้ว?
เมื่อไม่มีแอลกอฮอล์ใหลเวียนอยู่ในกระแสเลือดของเราแล้ว?
โอ, คุณจะรักฉันไหม ที่รัก?
คุณจะยังรักฉันอยู่รึป่าว?
กับคำสัญญาทั้งหลายที่คุณเอ่ยออกมาน่ะ
คุณจะยังคงยืนยันคำพูดเดิมที่คุณเคยบอกหรือป่าว?
โอ, คุณยังคงยืนยันอยู่ใช่ไหม?

You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours, no, don't let me be
คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น
อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย
คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น
อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย, ไม่, อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลยนะ

We may look like hell when it's 6 AM
But it's heaven in this bed
I know, I know, I know that you can tell
That we're more than friends
And it's not just in our heads
Yeah, yeah
พวกเราดูแย่สุดๆเลยเมื่อตอนหกโมงเช้าอ่ะ
แต่บนเตียงกลับรู้สึกดีสุดๆไปเลย
ฉันรู้, ฉันรู้ดี, ฉันรู้ว่าคุณสามารถบอกได้ว่า
พวกเรานั้นเป็นมากกว่าเพื่อนกัน
และนั้นไม่ใช่แค่เพียงความคิดแน่ๆ
ใช่, ใช่แล้ว

Boy, you think that you know me
Oh, but you can't see my lonely heart
Things look different in the morning, yeah
That's when we find out who we are
Would you still hold me?
Without no makeup on my face?
Without alcohol in your veins?
Oh, would, you baby?
Would you still love me?
With all the promises you made
Would you still mean the words you say?
Oh, would you, baby?
หนุ่มน้อย, คุณคงคิดว่าคุณรู้จักฉันสินะ
โอ, แต่คุณไม่อาจมองเห็นหัวใจที่เดียวดายของฉันได้หรอก
เช้านี้เหมือนบางสิ่งจะต่างออกไปนะ
นั่นคือยามที่เราพบแล้วว่าพวกเราเป็นใครแล้วน่ะสิ
คุณจะยังกอดฉันอยู่ไหมนะ?
เมื่อยามฉันไม่ได้แต่งหน้าอีกแล้ว?
เมื่อไม่มีแอลกอฮอล์ใหลเวียนอยู่ในกระแสเลือดของเราแล้ว?
โอ, คุณจะรักฉันไหม ที่รัก?
คุณจะยังรักฉันอยู่รึป่าว?
กับคำสัญญาทั้งหลายที่คุณเอ่ยออกมาน่ะ
คุณจะยังคงยืนยันคำพูดเดิมที่คุณเคยบอกหรือป่าว?
โอ, คุณยังคงยืนยันอยู่ใช่ไหม?

You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours, no, don't let me be
คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น
อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย
คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น
อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย, ไม่, อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลยนะ

Boy, you think that you know me
Oh, but you can't see my lonely heart
Things look different in the morning
That's when we find out who we are
หนุ่มน้อย, คุณคงคิดว่าคุณรู้จักฉันสินะ
โอ, แต่คุณไม่อาจมองเห็นหัวใจที่เดียวดายของฉันได้หรอก
เช้านี้เหมือนบางสิ่งจะต่างออกไปนะ
นั่นคือยามที่เราพบแล้วว่าพวกเราเป็นใครแล้วน่ะสิ

You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours, no, don't let me be
You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours, no, don't let me be
คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น
อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย
คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น
อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย, ไม่, อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลยนะ
คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น
อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย
คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น
อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย, ไม่, อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลยนะ



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
//www.azlyrics.com/lyrics/zaralarsson/dontletmebeyours.html
-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 25 มีนาคม 2560
Last Update : 25 มีนาคม 2560 20:18:46 น.
Counter : 1344 Pageviews.

0 comments

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
มีนาคม 2560

 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
 
 
All Blog