[แปลเพลง] Talking To Myself - Linkin Park
Song- "Talking To Myself"
Artist-Linkin Park
Album-One More Light (2017)
Tell me what I've gotta do
There's no getting through to you
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
You say I can't understand
But you're not giving me a chance
When you leave me, where do you go? (where do you go?)
บอกฉันทีสิว่าฉันควรจะทำยังไงดี?
ไม่มีหนทางเลยที่ทำให้ฉันเข้าใกล้คุณมากกว่านี้
ทั้งๆที่ไฟในบ้านก็เปิดอยู่แต่กลับไม่มีใครอยู่ในนั้นเลย
(ไม่มีใครอยู่ในบ้านเลย)
คุณบอกว่าฉันไม่มีทางเข้าใจหรอก
แต่คุณก็ไม่เคยให้โอกาสกับฉันเลยสักครั้ง
แล้วตอนที่คุณทิ้งฉันไป, คุณกำลังไปไหนงั้นหรอ?
(คุณจะไปไหนกันแน่?)
All the walls that you keep building
All this time that I spent chasing
All the ways that I keep losing you
จากทุกกำแพงที่คุณพยายามก่อสร้างมันขึ้นมา
จากเวลาทั้งหมดที่ฉันใช้เพื่อไล่ตามคุณ
จากทุกหนทุกทางฉันก็ต้องสูญเสียคุณอยู่ดี
And the truth is, you turn into someone else
You keep running like the sky is falling
I can whisper, I can yell
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
Talking to myself
Talking to myself
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
และความจริงก็คือ, คุณกลายเป็นคนอื่นไปแล้ว
คุณเอาแต่วิ่งหนีเหมือนกับว่าท้องฟ้ามันกำลังถล่มลงมา
ฉันทั้งเอ่ยกระซิบ, แล้วก็ตะโกนสุดเสียง
แต่ฉันรู้ดี, ใช่ ฉันรู้, ใช่สิ ฉันรู้
ฉันก็แค่บอกกับตัวเองเท่านั้นแหละ
แค่บอกกับตัวเอง
ก็แค่บอกกับตัวเอง
แต่ฉันรู้ดี, ใช่ ฉันรู้, ใช่สิ ฉันรู้
ก็แค่บอกกับตัวเองเท่านั้นเอง
I admit I made mistakes
But yours might cost you everything
Can't you hear me calling you home? (calling you home)
ฉันยอมรับนะว่าฉันก็ทำเรื่องผิดพลาดเหมือนกัน
แต่สิ่งที่คุณทำอาจส่งผลกระทบกับทุกอย่าง
คุณไม่ได้ยินเสียงของฉันที่กำลังร้องเรียกคุณให้กลับบ้านหรอกหรือ?
Oh, all the walls that you keep building
All this time that I spent chasing
All the ways that I keep losing you
โอ, จากทุกกำแพงที่คุณพยายามก่อสร้างมันขึ้นมา
จากเวลาทั้งหมดที่ฉันใช้เพื่อไล่ตามคุณ
จากทุกหนทุกทางฉันก็ต้องสูญเสียคุณอยู่ดี
And the truth is, you turn into someone else
You keep running like the sky is falling
I can whisper, I can yell
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
Talking to myself
Talking to myself
Yeah I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
และความจริงก็คือ, คุณกลายเป็นคนอื่นไปแล้ว
คุณเอาแต่วิ่งหนีเหมือนกับว่าท้องฟ้ามันกำลังถล่มลงมา
ฉันทั้งเอ่ยกระซิบ, แล้วก็ตะโกนสุดเสียง
ใช่ ฉันรู้ดี, ใช่ ฉันรู้, ใช่สิ ฉันรู้
ฉันก็แค่บอกกับตัวเองเท่านั้นแหละ
แค่บอกกับตัวเอง
ก็แค่บอกกับตัวเอง
แต่ฉันรู้ดี, ใช่ ฉันรู้, ใช่สิ ฉันรู้
ก็แค่บอกกับตัวเองเท่านั้นเอง
All the walls that you keep building
All this time that I spent chasing
All the ways that I keep losing you
จากทุกกำแพงที่คุณพยายามก่อสร้างมันขึ้นมา
จากเวลาทั้งหมดที่ฉันใช้เพื่อไล่ตามคุณ
จากทุกหนทุกทางฉันก็ต้องสูญเสียคุณอยู่ดี
And the truth is, you turn into someone else
You keep running like the sky is falling
I can whisper, I can yell
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
I'm talking to myself
I'm talking to myself
Yeah I know, yeah I know, yeah I know
Talking to myself
และความจริงก็คือ, คุณกลายเป็นคนอื่นไปแล้ว
คุณเอาแต่วิ่งหนีเหมือนกับว่าท้องฟ้ามันกำลังถล่มลงมา
ฉันทั้งเอ่ยกระซิบ, แล้วก็ตะโกนสุดเสียง
แต่ฉันรู้ดี, ใช่ ฉันรู้, ใช่สิ ฉันรู้
ฉันก็แค่บอกกับตัวเองเท่านั้นแหละ
ฉันแค่บอกกับตัวเอง
ฉันก็แค่บอกกับตัวเอง
ใช่ ฉันรู้ดี, ใช่ ฉันรู้, ใช่สิ ฉันรู้
ก็แค่บอกกับตัวเองเท่านั้นเอง
แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://www.azlyrics.com/lyrics/linkinpark/talkingtomyself.html
-----------------------------------
จู่ๆก็อยากแปลเพลงนี้ขึ้นมาค่ะ
อาจจะเพราะช่วงนี้มีข่าวการฆ่าตัวตายเพราะโรคซึมเศร้ามากขึ้น
ทำให้นึกถึงเชสเตอร์ขึ้นมาอีกครั้งด้วย
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ