[แปลเพลง] Courage To Change - Sia
Song-"Courage To Change"(from "Music" soundtrack)
Artist-Sia
Album-Music(2021)



World, I want to leave you better
I want my life to matter
I am afraid I have no purpose here
I watch the news on TV
Abandon myself daily
I am afraid to let you see the real me
โลกจ๋า, ฉันอยากจะหลีกหนีไปเพื่อเธอเจอเรื่องดีๆ
ฉันอยากให้ชีวิตของฉันเองมีความหมาย
ฉันหวาดกลัวว่าฉันจะไม่เหลือเจตจำนงใดๆแล้ว
เวลาที่ฉันนั่งดูข่าวทางทีวี
มันทำให้ฉันครุ่นคิดกับตัวเอง
ฉันกลัวที่จะแสดงตัวตนที่แท้จริงให้เธอได้เห็น

Rain, it falls, rain, it falls
Pouring on me
And the rain, it falls, rain, it falls
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
We don't have to stay, stuck in the weeds
พายุฝนที่ถาโถมลงมา
เทเข้าใส่ตัวฉัน
และสายฝนนั้นจะไม่มีวันหยุด
หว่านเมล็ดพันธุ์แห่งความรักและความหวัง, ไปทั่วทุกหนแห่ง
พวกเราไม่จำเป็นต้องอยู่ที่นี่, ติดอยู่ในห้วงความระทม

Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงวันนี้หรือไม่นะ? (โอ)
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงวันนี้หรือไม่นะ? (โอ)

You’re not alone in all this
You're not alone, I promise
Standing together, we can do anything
You're not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together, we can do anything
เธอไม่ได้ต่อสู้เพียงคนเดียวหรอกนะ
เธอจะไม่เดียวดาย, ฉันสัญญา
พวกเราจะยืนเคียงข้างกัน, พวกเราจะทำมันได้แน่ๆ
เธอไม่ได้ต่อสู้เพียงคนเดียวหรอกนะ
เธอจะไม่เดียวดาย, ฉันสัญญา
พวกเราจะยืนเคียงข้างกัน, พวกเราจะทำมันได้แน่ๆ

World, you're not alone in all this
You're not alone, I promise
Standing together we can do anything
I want to leave you better
I want my life to matter
I am afraid I have no purpose here
โลกจ๋า, เธอไม่ได้ต่อสู้เพียงคนเดียวหรอกนะ
เธอจะไม่เดียวดาย, ฉันสัญญา
พวกเราจะยืนเคียงข้างกัน, พวกเราจะทำมันได้แน่ๆ
ฉันอยากจะหลีกหนีไปเพื่อเธอเจอเรื่องดีๆ
ฉันอยากจะให้ชีวิตของฉันเองมีความหมายต่อที่นี่
ฉันหวาดกลัวว่าฉันจะไม่เหลือเจตจำนงใดๆแล้ว

The rain, it falls, rain, it falls
Pouring on me
And the rain, it falls, rain, it falls
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
You don't have to stay, stuck in the weeds
พายุฝนที่ถาโถมลงมา
เทเข้าใส่ตัวฉัน
และสายฝนนั้นจะไม่มีวันหยุด
หว่านเมล็ดพันธุ์แห่งความรักและความหวัง, ไปทั่วทุกหนแห่ง
พวกเราไม่จำเป็นต้องอยู่ที่นี่, ติดอยู่ในห้วงความระทม

Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงวันนี้หรือไม่นะ? (โอ)
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงวันนี้หรือไม่นะ? (โอ)

You're not alone in all this
You're not alone, I promise
Standing together, we can do anything
You're not alone in all this
You're not alone, I promise
Standing together, we can do anything
เธอไม่ได้ต่อสู้เพียงคนเดียวหรอกนะ
เธอจะไม่เดียวดาย, ฉันสัญญา
พวกเราจะยืนเคียงข้างกัน, พวกเราจะทำมันได้แน่ๆ
เธอไม่ได้ต่อสู้เพียงคนเดียวหรอกนะ
เธอจะไม่เดียวดาย, ฉันสัญญา
พวกเราจะยืนเคียงข้างกัน, พวกเราจะทำมันได้แน่ๆ

Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Oh)
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงวันนี้หรือไม่นะ? (โอ)
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงหรือไม่นะ?
ตัวฉันจะมีความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลงวันนี้หรือไม่นะ? (โอ)

You’re not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together, we can do anything
You're not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together, we can do anything
เธอไม่ได้ต่อสู้เพียงคนเดียวหรอกนะ
เธอจะไม่เดียวดาย, ฉันสัญญา
พวกเราจะยืนเคียงข้างกัน, พวกเราจะทำมันได้แน่ๆ
เธอไม่ได้ต่อสู้เพียงคนเดียวหรอกนะ
เธอจะไม่เดียวดาย, ฉันสัญญา
พวกเราจะยืนเคียงข้างกัน, พวกเราจะทำมันได้แน่ๆ

You're not alone in all this
You're not alone, I promise
Standing together, we can do anything
You're not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together, we can do anything
เธอไม่ได้ต่อสู้เพียงคนเดียวหรอกนะ
เธอจะไม่เดียวดาย, ฉันสัญญา
พวกเราจะยืนเคียงข้างกัน, พวกเราจะทำมันได้แน่ๆ
เธอไม่ได้ต่อสู้เพียงคนเดียวหรอกนะ
เธอจะไม่เดียวดาย, ฉันสัญญา
พวกเราจะยืนเคียงข้างกัน, พวกเราจะทำมันได้แน่ๆ



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Sia-courage-to-change-lyrics

-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 19 กุมภาพันธ์ 2564
Last Update : 19 กุมภาพันธ์ 2564 10:13:38 น.
Counter : 2298 Pageviews.

0 comments
ข้าวหมูแดงสุณี ตลาดพลู & ข้าวหมูแดงศิริพร โภชนา เสาชิงช้า & ขนมครกไข่ เจริญกรุง103 peaceplay
(24 เม.ย. 2567 06:22:08 น.)
What Is Lyrics? สมาชิกหมายเลข 8092455
(19 เม.ย. 2567 00:41:38 น.)
เวลาที่หายไป - บทที่ 27 ดอยสะเก็ด
(16 เม.ย. 2567 20:17:49 น.)
๏ ... คืนฟ้าไร้ดาว ... ๏ นกโก๊ก
(14 เม.ย. 2567 09:49:36 น.)

Bitter5eversweetts.BlogGang.com

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]

บทความทั้งหมด