[แปลเพลง] Rainbow - Sia
Song-"Rainbow"
Artist-Sia
Album-*********
Single(2017)


I know you, you're a special one
Some see crazy where I see love
You fall so low but shoot so high
Big dreamers shoot for open sky
So much life in those open eyes
So much depth, you look for the light
But when your wounds open, you will cry
You'll cry out now and you'll question why
ฉันรู้จักคุณดี, คุณนั้นคือคนพิเศษ
บางคนคิดว่ามันบ้าสิ้นดีในที่ที่ฉันพบความรัก
คุณตกลงมาช้าๆ, แต่เป้าหมายสูงมากเหลือเกิน
ความฝันที่ยิ่งใหญ่เล็งผ่านให้ฟ้าเปิด
มีชีวิตมากมายอยู่ในแววตาพวกนั้น
มีความล้ำลึกอีกเยอะ, เมื่อคุณมองหาแสงสว่าง
แต่เมื่อยามที่บาดแผลของคุณถูดเปิดออก, น้ำตาของคุณไหลริน
คุณจะต้องร้องไห้และถามกับตัวเองว่าทำไม

I can see a rainbow
In your tears as they fall on down
I can see your soul grow
Through the pain as they hit the ground
I can see a rainbow
In your tears as the sun comes out
As the sun comes out
ฉันมองเห็นแสงรุ้ง
ในน้ำตาของยามที่พวกมันร่วงหล่น
คุณสามารถมองเห็นจิตวิญญาณของคุณงอกงาม
ผ่านความเจ็บปวดนี้ขณะที่พวกมันกระแทกลงพื้น
ฉันมองเห็นสายรุ้ง
ในน้ำตาของคุณไหลรินยามดวงตะวันโผล่ขึ้นมา
พร้อมกับแสงอาทิตย์ปรากฏขึ้น

I am here and I see your pain
Through the storms, through the clouds, the rain
I'm telling you you cannot escape
You can do it, just feel baby
ฉันอยู่ที่นี่และฉันรับรู้ถึงความเจ็บปวดของคุณ
ต้องผ่านทั้งพายุนี้, ผ่านกลุ่มเมฆ, และผ่านสายฝน
ฉันบอกคุณเลยนะว่าคุณไม่สามารถหนีมันพ้นหรอก
แต่คุณสามารถผ่านมันไปได้, แค่ความรู้สึกเท่านั้นที่รัก

I can see a rainbow
In your tears as they fall on down
I can see your soul grow
Through the pain as they hit the ground
I can see a rainbow
In your tears as the sun comes out
As the sun comes out
ฉันมองเห็นแสงรุ้ง
ในน้ำตาของยามที่พวกมันร่วงหล่น
คุณสามารถมองเห็นจิตวิญญาณของคุณงอกงาม
ผ่านความเจ็บปวดนี้ขณะที่พวกมันกระแทกลงพื้น
ฉันมองเห็นสายรุ้ง
ในน้ำตาของคุณไหลรินยามดวงตะวันโผล่ขึ้นมา
พร้อมกับแสงอาทิตย์ปรากฏขึ้น

Here comes the sun
Smiling down
Here comes the sun
Smiling down
Here comes the sun
Smiling down
Smiling down
นี่ไงแสงตะวันอยู่นี้แล้ว
ส่งยิ้มลงมา
นี่ไงแสงดวงอาทิตย์อยู่ตรงนี้
กำลังส่งยิ้มลงมา
นี่ไงแสงแห่งรุ่งอรุณ
ส่งยิ้มลงมา
กำลังส่งยิ้มลงมา

I can see a rainbow
In your tears as they fall on down
I can see your soul grow
Through the pain as they hit the ground
I can see a rainbow
In your tears as the sun comes out
As the sun comes out
ฉันมองเห็นแสงรุ้ง
ในน้ำตาของยามที่พวกมันร่วงหล่น
คุณสามารถมองเห็นจิตวิญญาณของคุณงอกงาม
ผ่านความเจ็บปวดนี้ขณะที่พวกมันกระแทกลงพื้น
ฉันมองเห็นสายรุ้ง
ในน้ำตาของคุณไหลรินยามดวงตะวันโผล่ขึ้นมา
พร้อมกับแสงอาทิตย์ปรากฏขึ้น

I can see a rainbow
In your tears as they fall on down
I can see your soul grow
Through the pain as they hit the ground
I can see a rainbow
In your tears as the sun comes out
As the sun comes out
ฉันมองเห็นแสงรุ้ง
ในน้ำตาของยามที่พวกมันร่วงหล่น
คุณสามารถมองเห็นจิตวิญญาณของคุณงอกงาม
ผ่านความเจ็บปวดนี้ขณะที่พวกมันกระแทกลงพื้น
ฉันมองเห็นสายรุ้ง
ในน้ำตาของคุณไหลรินยามดวงตะวันโผล่ขึ้นมา
พร้อมกับแสงอาทิตย์ปรากฏขึ้น


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://www.azlyrics.com/lyrics/sia/rainbow.html
-----------------------------------
เพลงใหม่จากสาว Sia ประกอบการ์ตูนสุดน่ารักที่ได้สร้างเป็นภาพยนตร์อย่าง
My Little Pony

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 20 กันยายน 2560
Last Update : 20 กันยายน 2560 9:48:17 น.
Counter : 2618 Pageviews.

0 comments
สุขสันต์วันปีใหม่ไทย ๒๕๖๗ haiku
(13 เม.ย. 2567 10:13:33 น.)
ถนนสายนี้มีตะพาบ ประจำหลักกิโลเมตรที่ 349 : วันใดที่เธอรู้สึกเหมือนไม่มีใคร โปรดมองมาทางนี้ ฯ The Kop Civil
(10 เม.ย. 2567 16:44:58 น.)
โจทย์ถนนสายนี้มีตะพาบหลักกิโลเมตรที่ 349 โจทย์โดยคุณ กะว่าก๋า สมาชิกหมายเลข 3902534
(9 เม.ย. 2567 15:31:45 น.)
Henryfry: ไก่ทอดในตำนาน รอคอยมานาน กว่าจะได้กิน peaceplay
(6 เม.ย. 2567 11:06:32 น.)

Bitter5eversweetts.BlogGang.com

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]

บทความทั้งหมด