[แปลเพลง] this is how you fall in love - Jeremy Zucker & Chelsea Cutler
Song-"this is how you fall in love"
Artist-Jeremy Zucker & Chelsea Cutler
Album-brent ii (2021)


Sun in my eyes, navy blue skies
You are the reason I can survive
We'll turn off the phones to just be alone
We'll draw the curtains and never leave home
แสงตะวันอันเจิดจ้า, กับท้องฟ้าสุดแจ่มใส
คุณคือเหตุผลที่ผมมีชีวิตอยู่ได้
พวกเราปิดมือถือเพื่อใช้เวลาตามลำพังของเรา
ปิดผ้าม่านแล้วอยู่แต่ในบ้านกันเถอะนะ

I had a nightmare (Oh)
But now that I'm not scared
ผมเคยติดอยู่ในฝันร้าย (โอ)
แต่ตอนนี้ผมไม่หวาดกลัวอะไรอีกแล้ว

This is how you fall in love
Let go and I'll hold you up
So pull me tight and close your eyes
Oh, my love, side to side
นี่แหละคือความรู้สึกเมื่อคุณตกหลุมรักใครสักคน
ปล่อยตัวตามสบาย และผมจะดูแลคุณเอง
จะโอบกอดคุณไว้ ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น
โอ, ที่รักของผม, เราจะอยู่เคียงข้างไม่ไปไหน

"What's easy is right," my mother's advice
You are the reason I never think twice
Wherever we go, what glitters is gold
You'll be my best friend until we grow old
“อะไรที่ไม่ยุ่งยาก นั่นแหละดีแล้ว” แม่ของฉันเคยบอกไว้
คุณคือเหตุผลที่ฉันไม่เคยลังเลเลย
ไม่ว่าเราจะอยู่ที่ไหน, ที่นั่นก็เป็นดั่งความฝัน
คุณจะเป็นเพื่อนรักของฉัน จนกว่าพวกเราจะแก่เลยล่ะ

I had a nightmare (Oh)
But now that I'm not scared
ผมเคยติดอยู่ในฝันร้าย (โอ)
แต่ตอนนี้ผมไม่หวาดกลัวอะไรอีกแล้ว

This is how you fall in love
Let go and I'll hold you up
So pull me tight and close your eyes
Oh, my love, side to side
นี่แหละคือความรู้สึกเมื่อคุณตกหลุมรักใครสักคน
ปล่อยตัวตามสบาย และฉันจะดูแลคุณเอง
จะโอบกอดคุณไว้ ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น
โอ, ที่รักของฉัน, เราจะอยู่เคียงข้างไม่ไปไหน

(Ooh, ooh-ooh, ooh)
Oh, my love, side to side
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
Oh, my love, side to side
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
Oh, my love, side to side
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
Oh, my love, side to side
(โอว, โอว-โอว, โอว)
โอ, ที่รักของฉัน, เราจะอยู่เคียงข้างไม่ไปไหน
(โอว, โอว-โอว, โอว)
โอ, ที่รักของฉัน, เราจะอยู่เคียงข้างไม่ไปไหน
(โอว, โอว-โอว, โอว)
โอ, ที่รักของฉัน, เราจะอยู่เคียงข้างไม่ไปไหน
(โอว, โอว-โอว, โอว)
โอ, ที่รักของฉัน, เราจะอยู่เคียงข้างไม่ไปไหน

This is how you fall in love
Let go and I'll hold you up
So pull me tight and close your eyes
Oh, my love, side to side
นี่แหละคือความรู้สึกเมื่อคุณตกหลุมรักใครสักคน
ปล่อยตัวตามสบาย และผมจะดูแลคุณเอง
จะโอบกอดคุณไว้ ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น
โอ, ที่รักของผม, เราจะอยู่เคียงข้างไม่ไปไหน



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Jeremy-zucker-and-chelsea-cutler-this-is-how-you-fall-in-love-lyrics
-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 06 เมษายน 2565
Last Update : 6 เมษายน 2565 14:31:00 น.
Counter : 1045 Pageviews.

0 comments
ข้าวหมูแดงสุณี ตลาดพลู & ข้าวหมูแดงศิริพร โภชนา เสาชิงช้า & ขนมครกไข่ เจริญกรุง103 peaceplay
(24 เม.ย. 2567 06:22:08 น.)
What Is Lyrics? สมาชิกหมายเลข 8092455
(19 เม.ย. 2567 00:41:38 น.)
2467_The kissing Booth หอมกร
(10 เม.ย. 2567 09:53:30 น.)
:: ถนนสายนี้มีตะพาบ โครงการที่ 349 :: กะว่าก๋า
(8 เม.ย. 2567 05:48:36 น.)

Bitter5eversweetts.BlogGang.com

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]

บทความทั้งหมด