[แปลเพลง] emily (live form the internet) - Jeremy Zucker & Chelsea Cutler
Song-"emily"(Live Version)
Artist-Jeremy Zucker & Chelsea Cutler
Album-brent ii (2021)


And the worst of it all, I still believe in you
And these nightmares we've kept
In the heat of it all, I made an enemy
Put our demons to rest
และสิ่งเลวร้ายมากที่สุดก็คือ, ผมก็ยังเชื่อใจคุณเสมอ
และเหล่าฝันร้ายที่พวกเรายังเก็บมันเอาไว้
ในความกดดันทั้งหมดที่มี, ผมสร้างศัตรูขึ้นมาเอง
ปล่อยให้ปีศาจของพวกเราได้พักบ้างเถอะ

So I'll swallow my pride and fall in line
And you can just say that everything's fine
But we both know that's not enough (Mmm)
เพราะงั้นผมถึงยอมกลืนทิฐิที่มีลงคอและทำตามสังคม
และคุณก็แค่บอกว่าทุกอย่างจะไม่เป็นไร
แต่พวกเราทั้งคู่รู้ดีว่าแค่นี้มันไม่พอหรอก (อืมม)

So I'll promise you I'll be the best thing for us
Then I'll fight with your friends and I'll trash your apartment
I'll lie to you, screaming, "I'd die for you"
Knowing how hard it'll be to get back where we started
In Paris, you asked me if I was afraid that wе'd fall out of love
Would that be okay?
Emily
เพราะงั้นผมจะขอสัญญากับคุณนะ ว่าผมจะเป็นคนที่ดีที่สุดเพื่ออนาคตของเรา
และผมจะไม่ยอมเพื่อนๆ ของคุณอีกแล้ว และผมจะทำความสะอาดห้องพักให้คุณด้วย
ผมจะโกหกเพื่อคุณ, และกู่ร้องว่า, ‘ผมยอมตายได้เพื่อคุณ’
รับรู้ว่ามันยากจริงๆ ที่จะย้อนกลับไปในช่วงเวลาที่พวกเราเพิ่งเริ่มต้น
ณ กรุงปารีส, ที่คุณถามผมว่าผมกลัวมั้ย ถ้าวันหนึ่งพวกเราหมดรักกันขึ้นมา
ทุกอย่างจะเหมือนเดิมใช่มั้ย?
เอมิลี่

And in spite of it all, you'rе still my everything
When we're nothing at all
Come to think of it all, you are the centerpiece
Around which I revolve
แม้ว่าจะต้องเจอปัญหามากมาย, แต่คุณก็ยังเป็นทุกอย่างของฉันอยู่ดี
ในตอนที่พวกเราไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
พอมานั่งทบทวนดูดีๆแล้ว, คุณคือจุดศูนย์กลางของทุกอย่างเลยนี่น่า
โคจรอยู่รอบๆ ตัวฉันเสมอมา

So I'll bury the hurt and wait my turn
And we can pretend that people unlearn
When we both know it's not enough (Mmm)
เพราะงั้นฉันจะฝังความเจ็บปวดและรอจนกว่าจะถึงตาของฉันบ้าง
และพวกเราจะได้แสร้งว่าคนเรานี่ไม่เคยเรียนรู้เลยจริงๆ
ตอนที่พวกเราทั้งคู่รู้ดีว่าแค่นี้มันไม่พอหรอก (อืมม)

So I'll promise you I'll be the best thing for us
Then I'll fight with your friends and I'll trash your apartment
I'll lie to you, screaming, "I'd die for you"
Knowing how hard it'll be to get back where we started
In Paris, you asked me if I was afraid that we'd fall out of love
Would that be okay?
Emily
Emily
เพราะงั้นผมจะขอสัญญากับคุณนะ ว่าผมจะเป็นคนที่ดีที่สุดเพื่ออนาคตของเรา
และผมจะไม่ยอมเพื่อนๆ ของคุณอีกแล้ว และผมจะทำความสะอาดห้องพักให้คุณด้วย
ผมจะโกหกเพื่อคุณ, และกู่ร้องว่า, ‘ผมยอมตายได้เพื่อคุณ’
รับรู้ว่ามันยากจริงๆ ที่จะย้อนกลับไปในช่วงเวลาที่พวกเราเพิ่งเริ่มต้น
ณ กรุงปารีส, ที่คุณถามผมว่าผมกลัวมั้ย ถ้าวันหนึ่งพวกเราหมดรักกันขึ้นมา
ทุกอย่างจะเหมือนเดิมใช่มั้ย?
เอมิลี่
เอมิลี่

So I'll call you a liar when I am the one who's been hiding things
And I'll spill all your secrets to anyone listening
And then you complicate it by asking me if I could still believe
I don't know
Emily
Emily
เพราะงั้นผมจะเรียกคุณว่ายัยคนโกหก แม้ว่าจะเป็นผมเองที่ซ่อนบางอย่างเอาไว้
และผมจะเล่าความลับทุกเรื่องของคุณกับทุกคนที่พร้อมจะรับฟัง
และคุณก็ทำให้ทุกอย่างมันซับซ้อนขึ้นอีก ด้วยการถามผมว่า ผมยังเชื่อใจกันอยู่มั้ย
ผมก็ไม่รู้เหมือนกัน
เอมิลี่
เอมิลี่


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Jeremy-zucker-and-chelsea-cutler-emily-live-from-the-internet-lyrics
-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 22 กุมภาพันธ์ 2565
Last Update : 8 มิถุนายน 2566 16:11:09 น.
Counter : 1128 Pageviews.

0 comments
๏ ... คืนฟ้าไร้ดาว ... ๏ นกโก๊ก
(14 เม.ย. 2567 09:49:36 น.)
Jeff Satur - ซ่อน (ไม่) หา l Ghost peaceplay
(13 เม.ย. 2567 10:05:38 น.)
:: ถนนสายนี้มีตะพาบ โครงการที่ 349 :: กะว่าก๋า
(8 เม.ย. 2567 05:48:36 น.)
[แปลเพลง] ​we can’t be friends (wait for your love) - Ariana Grande My Style Is 1D(5)
(7 เม.ย. 2567 15:46:34 น.)

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณนายแว่นขยันเที่ยว, คุณnewyorknurse


Bitter5eversweetts.BlogGang.com

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]

บทความทั้งหมด