Rose Of Tralee - เพลงพื้นบ้านเก่าแก่ของไอริช ... ความหมาย
คนไอริชจะบันทึกเรื่องราวประวัติศาสตร์ของเขาผ่านเพลง เช่น The Skye Boat Song เล่าเรื่อง Prince Charles Edward Stuart
เพลง The Rose of Tralee ก็เป็นเพลงหนึ่งที่เล่าเรื่องแมรี่สาวงามแห่งเมืองทราลี
เป็นเพลงในศตวรรษที่ 19
เนื้อร้องโดย มาจากบทกวีของ Edward Mordaunt Spencer พบในหนังสือบทกวีของเขาในปี พ.ศ.2389
ทำนองโดย Charles William Glover พบในหนังสือเพลงของเขาในปี พ.ศ. 2393
YouTube / Uploaded by Marino van Wakeren
The pale moon was rising above the green mountain,
The sun was declining beneath the blue sea,
When I strayed with my love to the pure crystal fountain,
That stands in the beautiful vale of Tralee.
She was lovely and fair, as the rose of the summer,
Yet t'was not her beauty alone that won me.
Oh no, t'was the truth in her eyes ever dawning,
That made me love Mary, the Rose of Tralee!
The cool shades of evening their mantle were spreading,
And Mary, all smiling, was listening to me,
The moon through the valley her pale rays was shedding,
When I won the heart of the Rose of Tralee.
Though lovely and fair, as the rose of the summer, Yet t'was not her beauty alone that won me. Oh no, t'was the truth in her eyes ever dawning, That made me love Mary, the Rose of Tralee!
เนื้อเพลง Rose Of Tralee เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต สันตะวาใบข้าว Literature Blog ดู Blog ตะลีกีปัส Pet Blog ดู Blog สาวไกด์ใจซื่อ Review Food Blog ดู Blog กะว่าก๋า Travel Blog ดู Blog tuk-tuk@korat Music Blog ดู Blog
ในโบสถ์ เสียงเบส..ดังเป็นจังหวะ เพลิน..
เดี๋ยวกับไปอ่าน เนื้อเพลงก่อน
อ้อ..เนื้อร้อง เขียนได้ดีด้วย......แป๋ดีตวย
เน่อครับคุณตุ๊ก